2
* MP3/MPlayer plugin to VDR (C++)
4
* (C) 2001-2007 Stefan Huelswitt <s.huelswitt@gmx.de>
6
* This code is free software; you can redistribute it and/or
7
* modify it under the terms of the GNU General Public License
8
* as published by the Free Software Foundation; either version 2
9
* of the License, or (at your option) any later version.
11
* This code is distributed in the hope that it will be useful,
12
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14
* GNU General Public License for more details.
16
* You should have received a copy of the GNU General Public License
17
* along with this program; if not, write to the Free Software
18
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
19
* Or, point your browser to http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
25
const char *i18n_name = 0;
27
#if APIVERSNUM < 10507
29
const tI18nPhrase Phrases[] = {
31
* French translations provided by Maxime Guilbot <maxime.guilbot@orange.fr>
32
* additions provided by Pierre-Henri Beguin <ph.beguin@free.fr>
33
* additions provided by Jerome Rousset <zekje@hotmail.com>
34
* Slovenian translations provided by Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>
35
* Greek translations provided by Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>
36
* Swedish translations provided by Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>
38
* Catalan translations provided by Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>
39
* Finnish translations provided by Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>
40
* additions provided by Ville Skytt� <ville.skytta@iki.fi>
41
* Russian translations provided by Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>
59
#if APIVERSNUM >= 10302
79
#if APIVERSNUM >= 10302
83
{ "Error scanning directory!",
84
"Fehler beim Lesen des Verzeichnisses!",
85
"Napaka pri pregledovanju direktorija!",
89
"Erreur de parcours du r�pertoire!",
91
"Hakemiston avaaminen ep�onnistui!",
93
"�Error al leer una carpeta!",
94
"Lathos stin sarosi tou fakelou!",
95
"Kunde inte l�sa katalogen!",
98
"Error al llegir una carpeta!",
99
#if APIVERSNUM >= 10302
100
"������ ������������ ��������!",
119
#if APIVERSNUM >= 10302
139
#if APIVERSNUM >= 10302
159
#if APIVERSNUM >= 10302
179
#if APIVERSNUM >= 10302
183
{ "Selected source is not mounted!",
184
"Ausgew�hlte Datentr�ger ist nicht eingebunden!",
185
"Izbran izvor ni prikljucen!",
189
"Source s�lectionn�e non mont�e!",
191
"Valittu l�hde ei ole kiinnitetty!",
193
"�El origen deseado no est� montado!",
194
"Epilegmeni Pigi den ine sindemeni!",
195
"Den valda k�llan �r inte monterad!",
198
"l'Origen sel.leccionat no est� muntat!",
199
#if APIVERSNUM >= 10302
200
"��������� ���� �� ���������!",
204
"Einbinden erfolgreich",
211
"Kiinnitt�minen onnistui",
215
"Monteringen lyckades",
219
#if APIVERSNUM >= 10302
224
"Einbinden fehlgeschlagen!",
225
"Napaka pri priklopu!",
231
"Kiinnitt�minen ep�onnistui!",
233
"�No he podido montar!",
234
"I sindesi apetixe!",
235
"Monteringen misslyckades!",
238
"No he pogut muntar!",
239
#if APIVERSNUM >= 10302
240
"������ ����������� �����!",
243
{ "Unmount succeeded",
244
"Aush�ngen erfolgreich",
251
"Irrottaminen onnistui",
254
"I aposindesi itan epitixisi",
255
"Avmonteringen lyckades",
259
#if APIVERSNUM >= 10302
264
"Aush�ngen fehlgeschlagen!",
265
"Napaka pri izklopu!",
269
"Echec du d�montage!",
271
"Irrottaminen ep�onnistui!",
273
"�No puedo desmontar!",
274
"I aposindesi den itan epitixis!",
275
"Avmonteringen misslyckades!",
279
#if APIVERSNUM >= 10302
280
"������ ���������� �����!",
284
"Auswerfen fehlgeschlagen!",
285
"Napaka pri izmetu!",
289
"Echec de l'�jection!",
291
"Aseman avaaminen ep�onnistui!",
293
"�No puedo expulsar!",
294
"I apovoli apetixe!",
299
#if APIVERSNUM >= 10302
300
"������ ���������� �����!",
303
{ "Hide mainmenu entry",
304
"Hauptmen�eintrag verstecken",
309
"Cacher l entr�e du menu",
311
"Piilota valinta p��valikosta",
319
#if APIVERSNUM >= 10302
320
"������ ������� � ����",
324
// start of MP3 specific phrases
342
#if APIVERSNUM >= 10302
346
{ "A versatile audio player",
347
"Ein vielseitiger Audio-Player",
352
"Lecteur multiformats",
354
"Monipuolinen audiosoitin",
362
#if APIVERSNUM >= 10302
363
"������������� �����������",
382
#if APIVERSNUM >= 10302
402
#if APIVERSNUM >= 10302
422
#if APIVERSNUM >= 10302
442
#if APIVERSNUM >= 10302
462
#if APIVERSNUM >= 10302
482
#if APIVERSNUM >= 10302
502
#if APIVERSNUM >= 10302
506
{ "Empty directory!",
507
"Leeres Verzeichnis!",
508
"Direktorij prazen!",
514
"Hakemisto on tyhj�!",
522
#if APIVERSNUM >= 10302
527
"Recursiv hinzuf�gen?",
532
"Ajouter r�cursivement?",
534
"Lis�� rekursiivisesti?",
536
"�A�adir recursivamente?",
537
"Prosthesi recursiv?",
538
"L�gg till rekursivt?",
541
"Afegir recursivament?",
542
#if APIVERSNUM >= 10302
543
"�������� ����������?",
547
"Eintrag entfernen?",
554
"Poistetaanko merkint�?",
556
"�Borrar la entrada?",
561
"Esborrar la entrada?",
562
#if APIVERSNUM >= 10302
567
"Abspielliste bearbeiten",
572
"Editeur de liste de lecture",
574
"Soittolistan muokkaus",
576
"Editor de listas de reproducci�n",
577
"Metatropes stin Playlista",
581
"Editor de llistes de reproducci�",
582
#if APIVERSNUM >= 10302
583
"�������� ������ �����",
586
{ "Directory browser",
587
"Verzeichnisanzeige",
601
"Navegar per les carpetes",
602
#if APIVERSNUM >= 10302
603
"�������� ���������",
606
{ "Delete playlist?",
607
"Abspielliste l�schen?",
614
"Poistetaanko soittolista?",
621
"Esborrar la Llista?",
622
#if APIVERSNUM >= 10302
642
#if APIVERSNUM >= 10302
662
#if APIVERSNUM >= 10302
682
#if APIVERSNUM >= 10302
686
{ "Error scanning playlists!",
687
"Fehler beim Einlesen der Abspiellisten!",
688
"Napaka pri pregledovanju liste!",
692
"Erreur de parcours de la liste!",
694
"Soittolistojen lukeminen ep�onnistui!",
696
"�Error al leer las listas!",
697
"Lathos stin sarosi tis Playlistas!",
698
"Fel uppstod d� spellistorna l�stes!",
701
"Error al llegir les llistes!",
702
#if APIVERSNUM >= 10302
703
"������ ������ ������� �����!",
706
{ "Error deleting playlist!",
707
"Fehler beim L�schen der Abspielliste!",
708
"Napaka pri odstranjevanju liste!",
712
"Erreur d'effacement de la liste!",
714
"Soittolistan poistaminen ep�onnistui!",
716
"�Error al borrar una lista!",
717
"Lathos stin akirosi tis Playlistas!",
718
"Fel uppstod d� spellistan raderades!",
721
"Error al esborrar una llista!",
722
#if APIVERSNUM >= 10302
723
"������ �������� ������ �����!",
726
{ "Error creating playlist!",
727
"Fehler beim Erstellen der Abspielliste!",
728
"Napaka pri kreiranju liste!",
732
"Erreur de cr�ation de la liste!",
734
"Soittolistan luominen ep�onnistui!",
736
"�Error al crear una lista!",
737
"Lathos stin dimiourgia tis Playlistas!",
738
"Fel uppstod d� spellistan skapades!",
741
"Error al crear una llista!",
742
#if APIVERSNUM >= 10302
743
"������ �������� ������ �����!",
746
{ "Can't edit a WinAmp playlist!",
747
"Editieren von WinAmp Abspiellisten nicht m�glich!",
748
"Ne morem vnesti liste od WinAmp-a!",
752
"Ne peut pas �diter une liste WinAmp!",
754
"WinAmp-soittolistaa ei voida muokata!",
756
"�No puedo editar una lista del WinAmp!",
757
"Den mporo na kano metatropes se WinAmp Playlista!",
758
"Kan inte redigera en WinAmp-spellista!",
761
"No puc editar una llista del WinAmp!",
762
#if APIVERSNUM >= 10302
763
"���������� ������������� ������ WinAmp!",
766
{ "Error renaming playlist!",
767
"Fehler beim Umbenennen der Abspielliste!",
768
"Napaka pri preimenovanju liste!",
772
"Erreur pour renommer la liste!",
774
"Soittolistan uudelleennime�minen ep�onnistui!",
776
"�Errir al renombrar la lista!",
777
"Latsos stin metonomasi tis Playlistas!",
778
"Fel uppstod d� spellistan d�ptes om!",
781
"Error al reanomenar la llista!",
782
#if APIVERSNUM >= 10302
783
"������ �������������� ������!",
786
{ "Loading playlist...",
787
"Lade Abspielliste...",
792
"Chargement playlist...",
794
"Avataan soittolistaa...",
796
"Cargando la lista de reproducci�n...",
798
"L�ser in spellista...",
801
"Carregant la llista de reproducci�...",
802
#if APIVERSNUM >= 10302
803
"������ ������ �����...",
806
{ "Error loading playlist!",
807
"Fehler beim Lesen der Abspielliste!",
808
"Napaka pri nalaganju liste!",
812
"Erreur de chargement de la playlist!",
814
"Soittolistan avaaminen ep�onnistui!",
816
"�Error al cargar la lista de reproducci�n!",
817
"Lathos sto fortoma tis Playlistas!",
818
"Fel uppstod d� spellistan l�stes in!",
821
"Error al carregar la llista de reproducci�!",
822
#if APIVERSNUM >= 10302
823
"������ ������ ������ �����!",
826
{ "Scanning playlists...",
827
"Durchsuche Abspiellisten...",
832
"Scanne playlists...",
834
"Selataan soittolistoja...",
836
"Leyendo las listas de reproducci�n...",
838
"S�ker spellistor...",
841
"Llegint les llistes de reproducci�...",
842
#if APIVERSNUM >= 10302
843
"����� ������� �����...",
846
{ "Scanning directory...",
847
"Durchsuche Verzeichnis...",
852
"Scanne le repertoire...",
854
"Selataan hakemistoa...",
856
"Leyendo las carpetas..",
858
"S�ker igenom katalog...",
861
"Revisant les carpetes..",
862
#if APIVERSNUM >= 10302
863
"������������ ���������...",
866
{ "Building playlist...",
867
"Baue Abspielliste auf...",
872
"Construit la playlist...",
874
"Muodostetaan soittolistaa...",
876
"Construyendo la lista de reproducci�n...",
878
"Skapar en spellista...",
881
"Constru�nt la llista de reproducci�...",
882
#if APIVERSNUM >= 10302
883
"���������� ������ �����...",
886
{ "Error building playlist!",
887
"Fehler beim Aufbau der Abspielliste!",
892
"Erreur construction playlist!",
894
"Soittolistan muodostaminen ep�onnistui!",
896
"�Error al construir la lista de reproducci�n!",
898
"Fel uppstod d� spellistan skapades!",
901
"Error al consstruir la llista de reproducci�!",
902
#if APIVERSNUM >= 10302
903
"������ ���������� ������ �����!",
906
{ "Remote CDDB lookup...",
907
"Remote CDDB Abfrage...",
912
"Consultation CDDB...",
914
"Kysyt��n CDDB-tietoja...",
916
"Consultando CDDB...",
918
"Fj�rrf�rfr�gan till CDDB...",
921
"Consultant CDDB...",
922
#if APIVERSNUM >= 10302
923
"������ � ��������� ���� CDDB...",
926
{ "Connecting to stream server ...",
927
"Verbinde mit Stream Server...",
932
"Connexion au Serveur Stream...",
934
"Yhdistet��n palvelimeen...",
936
"Conectando con el servidor...",
938
"Kontaktar stream-server...",
941
"Connectant al servidor...",
942
#if APIVERSNUM >= 10302
943
"����������� � ������� �������...",
947
"Abspielliste umbenennen",
956
"Renombrar la lista de reproducci�n",
957
"Metonomasi tis Playlistas",
961
"Reanomenar la llista de repr.",
962
#if APIVERSNUM >= 10302
963
"������������� ������ �����",
982
#if APIVERSNUM >= 10302
1002
#if APIVERSNUM >= 10302
1016
"Nombre de los archivos",
1022
#if APIVERSNUM >= 10302
1042
#if APIVERSNUM >= 10302
1046
{ "ID3 information",
1062
#if APIVERSNUM >= 10302
1082
#if APIVERSNUM >= 10302
1096
"Nombre del archivo",
1102
#if APIVERSNUM >= 10302
1122
#if APIVERSNUM >= 10302
1142
#if APIVERSNUM >= 10302
1162
#if APIVERSNUM >= 10302
1182
#if APIVERSNUM >= 10302
1202
#if APIVERSNUM >= 10302
1214
"N�ytteenottotaajuus",
1218
"Samplingshastighet",
1222
#if APIVERSNUM >= 10302
1242
#if APIVERSNUM >= 10302
1246
{ "Setup.MP3$Initial loop mode",
1247
"Default Loop Modus",
1248
"Osnovni nacin ponavljanje",
1252
"Mode de r�p�tition initial",
1254
"Jatkuva soitto oletuksena",
1256
"Modo de repetici�n inicial",
1258
"Normalt upprepningsl�ge",
1261
"Mode de repetici� inicial",
1262
#if APIVERSNUM >= 10302
1263
"����� ������� �� ���������",
1266
{ "Setup.MP3$Initial shuffle mode",
1267
"Default Shuffle Modus",
1268
"Osnovni nacin mesano",
1272
"Mode de lecture al�atoire initial",
1274
"Satunnaissoitto oletuksena",
1276
"Lectura aleat�ria inicial",
1278
"Normalt blandl�ge",
1281
"Lectura aleat�ria inicial",
1282
#if APIVERSNUM >= 10302
1283
"����� �������. ������ �� ���������",
1286
{ "Setup.MP3$Title/Artist order",
1287
"Title/Artist Reihenfolge",
1294
"N�yt� kappale ja esitt�j�",
1302
#if APIVERSNUM >= 10302
1322
#if APIVERSNUM >= 10302
1342
#if APIVERSNUM >= 10302
1346
{ "Setup.MP3$Audio output mode",
1347
"Audio Ausgabe Modus",
1352
"Mode de sortie audio",
1354
"��nen ulostulomoodi",
1362
#if APIVERSNUM >= 10302
1363
"����� ������ �����",
1382
#if APIVERSNUM >= 10302
1386
{ "Setup.MP3$Audio mode",
1402
#if APIVERSNUM >= 10302
1403
"����� ������������� �����",
1422
#if APIVERSNUM >= 10302
1442
#if APIVERSNUM >= 10302
1446
{ "Setup.MP3$Background scan",
1452
"Scan en tache de fond",
1462
#if APIVERSNUM >= 10302
1463
"������� ������������",
1482
#if APIVERSNUM >= 10302
1502
#if APIVERSNUM >= 10302
1506
{ "Setup.MP3$Editor display mode",
1507
"Editor Anzeige Modus",
1508
"Nacin prikaza urejevalnika",
1512
"Mode d'affichage de l'�diteur",
1514
"Muokkaustilan n�ytt�moodi",
1516
"Modo de visualizaci�n del editor",
1518
"Redigerarens visuella l�ge",
1521
"Mode de visualitzaci� del editor",
1522
#if APIVERSNUM >= 10302
1523
"����� ��������� �������",
1526
{ "Setup.MP3$Display mode",
1536
"Modo de Visualizaci�n",
1541
"Mode de visualitzaci�",
1542
#if APIVERSNUM >= 10302
1546
{ "Setup.MP3$Background mode",
1547
"Hintergrund Modus",
1556
"Ejecutar al fondo",
1562
#if APIVERSNUM >= 10302
1566
{ "Setup.MP3$CDDB for CD-Audio",
1567
"CDDB f�r CD-Audio",
1572
"CDDB pour CD-Audio",
1576
"CDDB para el Aidio-CD",
1578
"CDDB f�r CD-audio",
1581
"CDDB per al Audio-CD",
1582
#if APIVERSNUM >= 10302
1583
"CDDB ��� �����-CD",
1602
#if APIVERSNUM >= 10302
1622
#if APIVERSNUM >= 10302
1627
"lokal und entfernt",
1634
"paikallinen & et�",
1642
#if APIVERSNUM >= 10302
1643
"�������. � ������.",
1646
{ "Setup.MP3$Use 48kHz mode only",
1647
"Nur 48kHz Modus benutzen",
1652
"Mode 48kHz uniquement",
1654
"K�yt� vain 48kHz moodia",
1658
"Anv�nd endast 48Khz-l�ge",
1662
#if APIVERSNUM >= 10302
1666
{ "Setup.MP3$Use HTTP proxy",
1667
"HTTP Proxy benutzen",
1672
"Utiliser un Proxy HTTP",
1674
"K�yt� HTTP-v�lityspalvelinta",
1676
"Utilizar proxy HTTP",
1678
"Anv�nd en HTTP-proxy",
1681
"Util�litzar proxy HTTP",
1682
#if APIVERSNUM >= 10302
1683
"������������ HTTP ������",
1686
{ "Setup.MP3$HTTP proxy host",
1692
"Nom du Proxy HTTP",
1694
"HTTP-v�lityspalvelimen osoite",
1696
"Nombre del puerto HTTP",
1698
"HTTP-proxyns namn",
1701
"Nom del proxy HTTP",
1702
#if APIVERSNUM >= 10302
1703
"������ HTTP ������",
1706
{ "Setup.MP3$HTTP proxy port",
1712
"Port du proxy HTTP",
1714
"HTTP-v�lityspalvelimen portti",
1716
"Puerto del Proxy HTTP",
1718
"HTTP-proxyns port",
1721
"Port del proxy HTTP",
1722
#if APIVERSNUM >= 10302
1726
{ "Setup.MP3$CDDB server",
1742
#if APIVERSNUM >= 10302
1746
{ "Setup.MP3$CDDB port",
1754
"CDDB-palvelimen portti",
1762
#if APIVERSNUM >= 10302
1782
#if APIVERSNUM >= 10302
1802
#if APIVERSNUM >= 10302
1822
#if APIVERSNUM >= 10302
1826
{ "Setup.MP3$Mainmenu mode",
1828
"Nacin glavnega menija",
1842
#if APIVERSNUM >= 10302
1843
"����� �������� ����",
1856
"Lista de reproducci�n",
1857
"Listes peksimatos",
1861
"Llista a reprodu�r",
1862
#if APIVERSNUM >= 10302
1882
#if APIVERSNUM >= 10302
1886
{ "Setup.MP3$Normalizer level",
1887
"Normalisierer Pegel",
1892
"Niveau de normalisation",
1894
"Normalisoinnin taso",
1896
"Nivel de normalizaci�n",
1898
"Normaliseringsniv�",
1901
"Nivell de normalitzaci�",
1902
#if APIVERSNUM >= 10302
1903
"������� ������������",
1906
{ "Setup.MP3$Limiter level",
1916
"Limitador del nivel",
1921
"Limitador del nivell",
1922
#if APIVERSNUM >= 10302
1923
"����� ������������ �����",
1926
{ "Setup.MP3$Abort player at end of list",
1927
"Abspieler am Listenende beenden",
1932
"Stopper le lecteur � la fin de la liste",
1934
"Keskeyt� soittolistan loputtua",
1942
#if APIVERSNUM >= 10302
1943
"����� � ����� ������ �����",
1946
{ "Setup.MP3$Replay display",
1947
"Wiedergabe Anzeige",
1952
"Affichage relecture",
1954
"Toistotilan n�ytt�moodi",
1962
#if APIVERSNUM >= 10302
1963
"��������� � ������ ���������������",
1982
#if APIVERSNUM >= 10302
2002
#if APIVERSNUM >= 10302
2006
{ "Setup.MP3$Keep selection menu",
2007
"Auswahlmenu ge�ffnet lassen",
2014
"Pid� valintaikkunaa auki",
2022
#if APIVERSNUM >= 10302
2027
// start of MPlayer specific phrases
2037
"MPlayer-mediasoitin",
2045
#if APIVERSNUM >= 10302
2046
"������������� �����",
2049
{ "Media replay via MPlayer",
2050
"Medien Wiedergabe �ber MPlayer",
2055
"Lecture par MPlayer",
2057
"MPlayeriin perustuva mediasoitin",
2065
#if APIVERSNUM >= 10302
2066
"������������� �����������",
2069
{ "MPlayer browser",
2070
"MPlayer Verzeichnisanzeige",
2071
"MPlayer navigator",
2075
"Navigateur MPlayer",
2077
"MPlayer-hakemistoselain",
2079
"Navegador del MPlayer",
2080
"Mplayer endiksi fakelon",
2081
"MPlayer-bl�ddrare",
2084
"Navegador del MPlayer",
2085
#if APIVERSNUM >= 10302
2086
"�������� ��������� MPlayer",
2090
"MPlayer Datentr�ger",
2098
"Or�gen del Mplayer",
2104
"Or�gen del MPlayer",
2105
#if APIVERSNUM >= 10302
2106
"�������� ����� MPlayer",
2109
{ "Setup.MPlayer$Control mode",
2125
#if APIVERSNUM >= 10302
2145
#if APIVERSNUM >= 10302
2165
#if APIVERSNUM >= 10302
2169
{ "Setup.MPlayer$OSD position",
2177
"Kuvaruutun�yt�n sijainti",
2185
#if APIVERSNUM >= 10302
2189
{ "Setup.MPlayer$Resume mode",
2190
"Modus f�r Wiederaufnahme",
2205
#if APIVERSNUM >= 10302
2225
#if APIVERSNUM >= 10302
2245
#if APIVERSNUM >= 10302
2249
{ "Setup.MPlayer$Slave command key",
2250
"Slave Kommando Taste",
2257
"Orjakomento n�pp�imelle",
2265
#if APIVERSNUM >= 10302
2269
{ "MPlayer Audio ID",
2275
"Mplayer piste audio",
2277
"MPlayerin ��niraidan valinta",
2285
#if APIVERSNUM >= 10302
2305
#if APIVERSNUM >= 10302