1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
# translation of wo.po to Wolof
9
# Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008.
12
"Project-Id-Version: wo\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 09:44+0100\n"
15
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 23:29+0200\n"
16
"Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>\n"
17
"Language-Team: Wolof <en@li.org>\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
#. MUST be kept below 55 characters/columns
27
#: ../apt-setup-udeb.templates:1001
28
msgid "Configure the package manager"
29
msgstr "Komfigure doxalkatu paket yi"
33
#. Translators, "apt" is the program name
34
#. so please do NOT translate it
36
#: ../apt-setup-udeb.templates:2001
37
msgid "Configuring apt"
38
msgstr "Mingi komfigure apt"
43
#: ../apt-setup-udeb.templates:3001
44
msgid "Running ${SCRIPT}..."
45
msgstr "Mi ngi doxal ${SCRIPT}..."
50
#: ../apt-setup-udeb.templates:4001
51
msgid "Scanning local repositories..."
52
msgstr "Migni seet ci deppo yi vi sa barabbi ..."
57
#: ../apt-setup-udeb.templates:5001
58
msgid "Scanning the security updates repository..."
59
msgstr "Migni seet ca deppo ba ay yeesal yu kaaraange..."
64
#: ../apt-setup-udeb.templates:6001
65
msgid "Scanning the volatile updates repository..."
66
msgstr "Migni seet ca deppo ba ay yeesal yuy faral di soppiku..."
71
#: ../apt-setup-udeb.templates:10001
72
msgid "Cannot access repository"
73
msgstr "manula aksi ci déppó bi"
78
#: ../apt-setup-udeb.templates:10001
80
"The repository on ${HOST} couldn't be accessed, so its updates will not be "
81
"made available to you at this time. You should investigate this later."
83
"Déppó bi ci ${HOST} maneesu caa agg, ba taxna bi yoon doo man a jot ci "
84
"yeesal yi. Da ngaa wara jéemaat bu ëllëgée."
89
#: ../apt-setup-udeb.templates:10001
91
"Commented out entries for ${HOST} have been added to the /etc/apt/sources."
94
"Dollinañu ay bind yudul ay komanteer ñeel${HOST} ci fiise bu /etc/apt/"
99
#. SEC_HOST and VOL_HOST are host names (e.g. security.debian.org)
100
#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
101
#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
103
#: ../apt-setup-udeb.templates:11001
104
msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
105
msgstr "Yeesal yu kaaraange (yu juge ci ${SEC_HOST})"
109
#. SEC_HOST and VOL_HOST are host names (e.g. security.debian.org)
110
#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
111
#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
113
#: ../apt-setup-udeb.templates:11001
114
msgid "volatile updates (from ${VOL_HOST})"
115
msgstr "Ay yeesal yu bare lumuy soppiku (yu juge ci ${VOL_HOST})"
120
#: ../apt-setup-udeb.templates:11002
121
msgid "Services to use:"
122
msgstr "Sarwiis yiñuy jëfandikoo:"
127
#: ../apt-setup-udeb.templates:11002
129
"Debian has two services that provide updates to releases: security and "
131
msgstr "Debian amna 2 sarwiis juy joxe ay yeesal: security ak volatile."
136
#: ../apt-setup-udeb.templates:11002
138
"Security updates help to keep your system secured against attacks. Enabling "
139
"this service is strongly recommended."
141
"Yeesal yu kaaraange (security) dafay aar sa sistem bi ci coŋgu yi. Ñingi lay "
142
"ñax bu baax nga doxal sarwiis bii."
147
#: ../apt-setup-udeb.templates:11002
149
"Volatile updates provide more current versions for software that changes "
150
"relatively frequently and where not having the latest version could reduce "
151
"the usability of the software. An example is the virus signatures for a "
152
"virus scanner. This service is only available for stable and oldstable "
155
"Yeesal yi bare ay soppiku (volatile) dalay joxe day yi gëna bees yu prograam "
156
"yiy faral di soppeeku yi nga xam ne booleen yeesalul seen njariñ dafay "
157
"waññiku. Ci misaal siñaatiir wirus ñeel prograam yiy rëbbu wirus. Sarwiis "
158
"bii nak stable ak oldstable rekk ñooko am."
163
#: ../apt-cdrom-setup.templates:1001
164
msgid "Scanning the CD-ROM..."
165
msgstr "Mi ngi seet CD-ROM bi..."
170
#: ../apt-cdrom-setup.templates:2001
171
msgid "apt configuration problem"
172
msgstr "jafejafe ci komfiguraasioŋ u apt"
177
#: ../apt-cdrom-setup.templates:2001
179
"An attempt to configure apt to install additional packages from the CD "
182
"Liñu doon jéem di komfigure apt ngir mu istalee yaneen paket ci CD bi "
197
#: ../apt-cdrom-setup.templates:3001 ../apt-cdrom-setup.templates:4001
198
#: ../apt-cdrom-setup.templates:5001 ../apt-cdrom-setup.templates:6001
199
msgid "Scan another CD or DVD?"
200
msgstr "Ndax ñu lambutu baneen CD walla DVD?"
205
#: ../apt-cdrom-setup.templates:3001
206
msgid "Your installation CD or DVD has been scanned; its label is:"
207
msgstr "Lambutunañu sa CD walla DVD istalaasioŋ bi, ci ngi tu tudde:"
212
#: ../apt-cdrom-setup.templates:3001
214
"You now have the option to scan additional CDs or DVDs for use by the "
215
"package manager (apt). Normally these should be from the same set as the "
216
"installation CD/DVD. If you do not have any additional CDs or DVDs "
217
"available, this step can just be skipped."
219
"Boo yoree yaneen CD walla DVD bula neexee prograam biy saytu paket yi (apt) "
220
"man na leena xool. CD yiñiy wax fii nak ñooy yiy and ak yi nga doon istalee. "
221
"Bu fekkee yoróo yaneen CD walla DVD, kon man ngaa tëp bi etaap."
229
#: ../apt-cdrom-setup.templates:3001 ../apt-cdrom-setup.templates:4001
230
msgid "If you wish to scan another CD or DVD, please insert it now."
231
msgstr "Su fekkee dangaa bëgg "
236
#: ../apt-cdrom-setup.templates:4001
237
msgid "The CD or DVD with the following label has been scanned:"
238
msgstr "CD walla DVD biñu bind lii xoolna ñuko:"
243
#: ../apt-cdrom-setup.templates:5001
244
msgid "The CD or DVD with the following label has already been scanned:"
245
msgstr "CD walla DVD biñu bind lii xoolna ñuko ba noppi:"
250
#: ../apt-cdrom-setup.templates:5001
251
msgid "Please replace it now if you wish to scan another CD or DVD."
252
msgstr "Bu fekkee yornga baneen CD kon génnéel bii dugal booba."
257
#: ../apt-cdrom-setup.templates:6001
259
"An attempt to configure apt to install additional packages from the CD/DVD "
262
"Liñu doon jéem di komfigure apt ngir mu istalee yaneen paket ci CD/DVD "
268
#: ../apt-cdrom-setup.templates:6001
269
msgid "Please check that the CD/DVD has been inserted correctly."
270
msgstr "Wóorlul ne CD/DVD dugguna bubaax."
275
#. This template uses the same text as used in the package apt for apt-cdrom
276
#. Do not translate "/cdrom/" (the mount point)
277
#: ../apt-cdrom-setup.templates:7001
284
#. This template uses the same text as used in the package apt for apt-cdrom
285
#. Do not translate "/cdrom/" (the mount point)
286
#: ../apt-cdrom-setup.templates:7001
288
"/cdrom/:Please insert the disc labeled: '${LABEL}' in the drive '/cdrom/' "
291
"/cdrom/:Dugëlël disk biñu bind: '${LABEL}' ci lektóor bu '/cdrom/' daldi bës "
297
#. finish-install progress bar item
298
#: ../apt-cdrom-setup.templates:8001
299
msgid "Disabling netinst CD in sources.list..."
300
msgstr "Ñingi dindi CD netinst ci sources.list..."
308
#: ../apt-cdrom-setup.templates:9001 ../apt-mirror-setup.templates:6001
310
"If you are installing from a netinst CD and choose not to use a mirror, you "
311
"will end up with only a very minimal base system."
313
"Bu fekkee dangay istalee ci ab CD netinst ta nga tanna baña jëfandikoo ab "
314
"seetu(mirroir), kon boo noppee dangay yor ab sistem bu yor li gëna néew ngir "
320
#: ../apt-cdrom-setup.templates:10001
322
"You are installing from a netinst CD, which by itself only allows "
323
"installation of a very minimal base system. Use a mirror to install a more "
326
"Yaa ngi nii di istalee ci ab CD netinst, ta moom dalay may nga istale ab "
327
"sistem bu yor li manuta ñakk rek ngir mana dox. Boo bëggée ab sistem bu gëna "
328
"mat, kon jëfandikool ab seetu (mirroir)."
333
#: ../apt-cdrom-setup.templates:11001
335
"You are installing from a CD, which contains a limited selection of packages."
337
"Yaa ngi nii di istalee ci ab CD, boo xam ne ab lim bu yam ci ay paket la yor."
342
#. The value of %i can be 2 or 3
343
#: ../apt-cdrom-setup.templates:12001
346
"You have scanned %i CDs. Even though these contain a fair selection of "
347
"packages, some may be missing (notably some packages needed to support "
348
"languages other than English)."
354
#. The value of %i can be from 4 to 8
355
#: ../apt-cdrom-setup.templates:13001
358
"You have scanned %i CDs. Even though these contain a large selection of "
359
"packages, some may be missing."
361
"Xoolna ñu %i CD. Doonte yii yor nañu ab lim bu bare ci ay paket, waaye man "
362
"naa am ay paket maŋki ci."
367
#: ../apt-cdrom-setup.templates:14001
369
"Note that using a mirror can result in a large amount of data being "
370
"downloaded during the next step of the installation."
372
"Nga bayyi xel ne jëfandikoo ab seetu, man naa laaj ñu soxlaa sippi ay done "
373
"yu bare ci etaap bu istalaasioŋ bii di ñëw."
378
#: ../apt-cdrom-setup.templates:15001
380
"You are installing from a DVD. Even though the DVD contains a large "
381
"selection of packages, some may be missing."
383
"Yaa ngi nii di istalee ci ab DVD. Doonte sax DVD bi yor na ay paket yu bare, "
384
"teewul mu mana am ay paket yu ci maŋki."
389
#: ../apt-cdrom-setup.templates:16001
391
"Unless you don't have a good Internet connection, use of a mirror is "
392
"recommended, especially if you plan to install a graphical desktop "
395
"Bu fekkee sa koneksioŋ internet yeexul, liñulay laabiiree moy nga jëfandikoo "
396
"ab seetu, rawatina bu fekkee dangaa bëgga istale biro graafik."
401
#: ../apt-cdrom-setup.templates:17001
403
"If you have a reasonably good Internet connection, use of a mirror is "
404
"suggested if you plan to install a graphical desktop environment."
406
"Bu fekkee sa koneksioŋ internet baaxna, kon nga jëfandikoo ab seetu moo gën, "
407
"bu fekkee dangaa nara istale biro graafik."
412
#: ../apt-mirror-setup.templates:1001
413
msgid "Scanning the mirror..."
414
msgstr "Mi ngi seet ci seetu bi..."
419
#: ../apt-mirror-setup.templates:2001
420
msgid "Use non-free software?"
421
msgstr "Ndax nu jëfandikoo prograam budul bu liibër?"
426
#: ../apt-mirror-setup.templates:2001
428
"Some non-free software has been made to work with Debian. Though this "
429
"software is not at all a part of Debian, standard Debian tools can be used "
430
"to install it. This software has varying licenses which may prevent you from "
431
"using, modifying, or sharing it."
433
"Amna yenn prograam yudul yu llibër yu ñu def ngir mu dox ci Debian, Doonte "
434
"sax boobii prograam bukkul ci Debian, jumtukaay yu estandaar yu Debian "
435
"maneesna leen a jëfandikoo ngir istale ko. Boobii prograam dafay am ay "
436
"lisaas yu bokkul yoo xam ne man nañulaa tee nga koy jëfandikoo, nga ciy "
437
"soppi dara, walla nga koy bokku ak kaneen."
444
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
446
#: ../apt-mirror-setup.templates:2001
447
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:1001
448
msgid "Please choose whether you want to have it available anyway."
449
msgstr "Tannal bu fekkee bëgg nga koo am ak lu mana xew."
454
#: ../apt-mirror-setup.templates:3001
455
msgid "Use contrib software?"
456
msgstr "Ndax nu jëfandikoo prograam yu contrib?"
461
#: ../apt-mirror-setup.templates:3001
463
"Some additional software has been made to work with Debian. Though this "
464
"software is free, it depends on non-free software for its operation. This "
465
"software is not a part of Debian, but standard Debian tools can be used to "
468
"Amnaa yaneen prograam yu ñu def ngir mu dox ci Debian, Doonte sax prograam "
469
"bu liibër la, waaye dafay sukkandiku ci ab prograam budul bu liibër ngir "
470
"mana dox. Bii prograam bokkul ci Debian, waaye nak jumtukaay yu estandaar yu "
471
"Debian maneesna leen a jëfandikoo ngir istale ko."
478
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
482
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
486
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
490
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
494
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
496
#: ../apt-mirror-setup.templates:3001
497
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
498
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
499
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
500
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
501
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
503
"Please choose whether you want this software to be made available to you."
504
msgstr "Tannal bu fekkee bëgg nga ñu def nga am boobii prograam."
509
#. These are choices of actions so this is, at least in English,
510
#. an infinitive form
511
#: ../apt-mirror-setup.templates:4001
518
#. These are choices of actions so this is, at least in English,
519
#. an infinitive form
520
#: ../apt-mirror-setup.templates:4001
521
msgid "Change mirror"
522
msgstr "Soppi ab seetu"
527
#. These are choices of actions so this is, at least in English,
528
#. an infinitive form
529
#: ../apt-mirror-setup.templates:4001
535
#: ../apt-mirror-setup.templates:4002
536
msgid "Downloading a file failed:"
537
msgstr "Sippi fiise bi antuwul:"
541
#: ../apt-mirror-setup.templates:4002
543
"The installer failed to access the mirror. This may be a problem with your "
544
"network, or with the mirror. You can choose to retry the download, select a "
545
"different mirror, or ignore the problem and continue without all the "
546
"packages from this mirror."
548
"Porogaraam u istalasioŋ bi manul agg ca seetu ba. Amaana Sa resóo moo am "
549
"porobalem, walla seetu bi ameko. Man ngaa jéemat a sippi, tann baneen seetu, "
550
"walla nga jéllalé jafejafe yooyu daldi bayyi mbooleem paket yi ci seetubi."
555
#: ../apt-mirror-setup.templates:5001
556
msgid "Use a network mirror?"
557
msgstr "Ndax nu jëfandikoo ab seetu bu resóo?"
562
#: ../apt-mirror-setup.templates:5001
564
"A network mirror can be used to supplement the software that is included on "
565
"the CD-ROM. This may also make newer versions of software available."
567
"Maneesnaa jëfandikoo ab seetu bune ci resóobi ngir mu mottuli prograam yi "
568
"nekk ci CD-ROM bi, Loolu man naa tax ba nga man a am porogramm yu gëna bees."
573
#: ../apt-mirror-setup.templates:6001
574
msgid "Continue without a network mirror?"
575
msgstr "Ndax ñu Jall ci ludul ab seetub resóo?"
580
#: ../apt-mirror-setup.templates:6001
581
msgid "No network mirror was selected."
582
msgstr "Taneeful benn seetub resóo"
586
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
588
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:1001
589
msgid "Use restricted software?"
590
msgstr "Ndax nu jëfandikoo ay prograam yu ñuy tëŋk seenuk tasaare?"
594
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
596
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:1001
598
"Some non-free software is available in packaged form. Though this software "
599
"is not a part of the main distribution, standard package management tools "
600
"can be used to install it. This software has varying licenses which may "
601
"prevent you from using, modifying, or sharing it."
603
"Ay prograam yu ñu boyalul amnañufi ñu defleen i paket. Doonte sax prograam "
604
"yooyu bookuñu ci distribusioŋ buyaatubi, jumtukaay estandaar yu doxal u "
605
"paket yi maneesna leena jëfandikoo ngir istale leen. Porogaraam yooyu dañoo "
606
"yore lisaas boo xam ne man na laa tere nga jëfadnikoo ko, wall nga soppiko "
607
"walla nga koy booku ak kanee."
611
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
613
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
614
msgid "Use software from the \"universe\" component?"
615
msgstr "Ndax ñu jëfandikoo prograam yu bokk ci \"universe\" ?"
619
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
621
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
623
"Some additional software is available in packaged form. This software is "
624
"free and, though it is not a part of the main distribution, standard package "
625
"management tools can be used to install it."
627
"Amnafi yaneen porograam yu ñu def i paket. Yii prograam nak yuñu joyal lañu, "
628
"doonte sax bokkuñu ci distribusioŋ bu yaatu bi, waaye jumtukaay estandaar yu "
629
"doxal paket yi maneesna leen a jëfandikoo ngir istale leen."
633
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
635
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
636
msgid "Use software from the \"multiverse\" component?"
637
msgstr "Ndax nu jëfandikoo prograam yu bokk ci kompoosaŋ bu \"multiverse\" ?"
641
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
643
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
645
"Some non-free software is available in packaged form. Though this software "
646
"is not a part of the main distribution, standard package management tools "
647
"can be used to install it. This software has varying licenses and (in some "
648
"cases) patent restrictions which may prevent you from using, modifying, or "
651
"Ay prograam yu ñu boyalul amnañufi ñu defleen i paket. Doonte sax prograam "
652
"yooyu bookuñu ci distribusioŋ buyaatubi, jumtukaay estandaar yu saytu paket "
653
"yi maneesna leena jëfandikoo ngir istale leen. Porogaraam yooyu dañoo yore "
654
"yaneen lisaas (walla sax ay pataant yukoy tëŋk) yoo xam ne man nañu laa tere "
655
"nga jëfadnikoo ko, wall nga soppiko walla nga koy booku ak kanee."
659
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
661
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
663
#| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
664
msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
665
msgstr "Ndax ñu jëfandikoo prograam yu bokk ci \"universe\" ?"
669
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
671
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
673
"Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
674
"repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by Canonical "
675
"and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
680
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
682
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
683
msgid "Use backported software?"
684
msgstr "Ndax ñu jëfandikoo ay prograam yu ñu porte mu jëm ginnaaw?"
688
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
690
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
692
"Some software has been backported from the development tree to work with "
693
"this release. Although this software has not gone through such complete "
694
"testing as that contained in the release, it includes newer versions of some "
695
"applications which may provide useful features."
697
"Amna fi ay prograam yu newoon ci garab gu bind gi ñu porte leen ngir ñu and "
698
"ak sunu tasaare bii. Porogaraam yooyu nak nattu wunuleen niñu nattoo yi ci "
699
"des, waaye ame nañu aplikaasioŋ y i gëna bees, nga xam ne man nga cee gis ay "
704
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
706
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
708
#| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
709
msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
710
msgstr "Ndax ñu jëfandikoo prograam yu bokk ci \"universe\" ?"
714
#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
716
#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
718
"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
719
"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
720
"want to ship their latest software."