~ubuntu-branches/ubuntu/natty/computer-janitor/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lars Wirzenius
  • Date: 2009-09-09 17:37:19 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090909173719-p6nx0vhgs39irsmc
Tags: 1.13.3-0ubuntu1
* New upstream release. Fixes the following bugs in Ubuntu:
  - incomplete translation template (Closes: LP: #425018)
  - "cleanup" button sensitive when there's nothing to clean up
    (Closes: LP: #418319)
  - wrong launchpad page link in about box (Closes: LP: #417309)
* Also, upstream re-introduced the "unsupported package" plugin, and
  the Ubuntu packaging added a default whitelist file listing the
  most common manually installed third-party packages.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: cruft-remover 1.10\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 15:39+0300\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 17:31+0300\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 00:08+0900\n"
13
13
"Last-Translator: Mitsuya Shibata <mty.shibata@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Ubuntu Japanese Team <ubuntu-jp@lists.ubuntu.com>\n"
113
113
msgid "Ignored: %s"
114
114
msgstr "無視されました: %s"
115
115
 
116
 
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:154 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:126
 
116
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:154 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:131
117
117
#, python-format
118
118
msgid "Pretending to remove cruft: %s"
119
119
msgstr "CRUFT の削除を模擬実行しています: %s"
120
120
 
121
 
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:156 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:128
 
121
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:156 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:133
122
122
#, python-format
123
123
msgid "Removing cruft: %s"
124
124
msgstr "削除しています: %s"
125
125
 
126
 
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:160 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:136
 
126
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:160 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:141
127
127
#, python-format
128
128
msgid "Pretending to post-cleanup: %s"
129
129
msgstr "整頓後の作業を模擬実行しています: %s"
130
130
 
131
 
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:162 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:138
 
131
#: ../computerjanitorapp/ui_cli.py:162 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:143
132
132
#, python-format
133
133
msgid "Post-cleanup: %s"
134
134
msgstr "整頓後の作業をしています: %s"
135
135
 
136
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:73
 
136
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:75
137
137
msgid "Analyzing system..."
138
138
msgstr ""
139
139
 
140
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:144
 
140
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:149
141
141
msgid "Could not clean up properly"
142
142
msgstr "正しく整頓を行えませんでした"
143
143
 
144
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:336
 
144
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:342
145
145
msgid "Root access required."
146
146
msgstr "管理者権限が必要です"
147
147
 
148
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:337
 
148
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:343
149
149
#, fuzzy
150
150
msgid "You must run computer-janitor-gtk as root. Sorry."
151
151
msgstr "cruft-remover は管理者権限で起動する必要があります。"
152
152
 
153
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:409
 
153
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:425
154
154
msgid "Package will be <b>removed</b>."
155
155
msgstr ""
156
156
 
157
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:410
 
157
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:426
158
158
msgid "Package will be <b>installed</b>."
159
159
msgstr ""
160
160
 
161
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:411
 
161
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:427
162
162
msgid "File will be <b>removed</b>."
163
163
msgstr ""
164
164
 
165
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:419
 
165
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:435
166
166
#, python-format
167
167
msgid "Size: %s."
168
168
msgstr ""
173
173
#. My apologies to anyone who thinks this is confusing. Please
174
174
#. provide a patch that a) works b) is not specific to removing
175
175
#. packages.
176
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:475
 
176
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:515
177
177
msgid "Are you sure you want to clean up?"
178
178
msgstr ""
179
179
 
180
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:480 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:493
 
180
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:520 ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:533
181
181
#, fuzzy
182
182
msgid "Clean up"
183
183
msgstr "整頓する(_C)"
184
184
 
185
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:483
 
185
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:523
186
186
#, python-format
187
187
msgid ""
188
188
"You have chosen to <b>remove %d software packages.</b> Removing packages "
189
189
"that are still needed can cause errors."
190
190
msgstr ""
191
191
 
192
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:488
 
192
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:528
193
193
msgid "Do you want to continue?"
194
194
msgstr ""
195
195
 
196
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:495
 
196
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:535
197
197
#, fuzzy
198
198
msgid "Remove packages"
199
199
msgstr "deb パッケージ"
200
200
 
201
 
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:507 ../data/ComputerJanitor.glade.h:8
 
201
#: ../computerjanitorapp/ui_gtk.py:547 ../data/ComputerJanitor.glade.h:8
202
202
#: ../data/computer-janitor-gtk.desktop.in.h:2
203
203
msgid "Computer Janitor"
204
204
msgstr ""
233
233
msgstr ""
234
234
 
235
235
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:11
 
236
#, fuzzy
 
237
msgid "Did not find anything to clean up."
 
238
msgstr "整頓後の作業を模擬実行しています: %s"
 
239
 
 
240
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:12
236
241
msgid "Launchpad page"
237
242
msgstr ""
238
243
 
239
 
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:12
 
244
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:13
240
245
msgid "Show previously ignored"
241
246
msgstr ""
242
247
 
243
 
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:13
 
248
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:14
244
249
msgid "Sort by name"
245
250
msgstr ""
246
251
 
247
 
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:14
 
252
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:15
248
253
msgid "Sort by size"
249
254
msgstr ""
250
255
 
251
 
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:15
 
256
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:16
252
257
msgid ""
253
258
"This application helps you find and remove software packages you might not "
254
259
"need anymore. It also suggests configuration changes that might benefit you."
255
260
msgstr ""
256
261
 
257
 
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:16
 
262
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:17
 
263
msgid "You can close the program now."
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:18
258
267
msgid "_Do selected tasks"
259
268
msgstr ""
260
269
 
261
 
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:17
 
270
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:19
262
271
msgid "_File"
263
272
msgstr ""
264
273
 
265
 
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:18
 
274
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:20
266
275
msgid "_Help"
267
276
msgstr ""
268
277
 
269
 
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:19
 
278
#: ../data/ComputerJanitor.glade.h:21
270
279
msgid "_View"
271
280
msgstr ""
272
281
 
337
346
#~ msgstr "プラグインを検索しています"
338
347
 
339
348
#, fuzzy
340
 
#~ msgid "Pretending to clean up: %s"
341
 
#~ msgstr "整頓後の作業を模擬実行しています: %s"
342
 
 
343
 
#, fuzzy
344
349
#~ msgid "Cleaning up: %s"
345
350
#~ msgstr "CRUFT を整頓しています"
346
351