~ubuntu-branches/ubuntu/natty/gnome-activity-journal/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Siegfried-Angel Gevatter Pujals
  • Date: 2010-01-19 19:02:56 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100119190256-x0iws5zymbi2oitq
Tags: upstream-0.3.2
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 0.3.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: GNOME Activity Journal\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: zeitgeist@lists.launchpad.net\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:54+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: \n"
 
7
"Last-Translator: Hylke Bons <hylkebons@gmail.com>\n"
 
8
"Language-Team: \n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
 
13
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
 
14
 
 
15
#: ../src/main.py:43
 
16
#: ../extra/gnome-activity-journal.desktop.in.h:1
 
17
msgid "Activity Journal"
 
18
msgstr "Activiteitendagboek"
 
19
 
 
20
#: ../src/main.py:71
 
21
msgid "Go Back in Time"
 
22
msgstr "Ga terug in de tijd"
 
23
 
 
24
#: ../src/main.py:78
 
25
msgid "Look into the Future"
 
26
msgstr "Kijk in de toekomst"
 
27
 
 
28
#: ../src/main.py:85
 
29
msgid "Jump to Today"
 
30
msgstr "Spring naar vandaag"
 
31
 
 
32
#: ../src/widgets.py:177
 
33
msgid "Type here to search..."
 
34
msgstr "Type hier om te zoeken..."
 
35
 
 
36
#: ../src/widgets.py:527
 
37
msgid "Remove Pin"
 
38
msgstr "Verwijder punaise"
 
39
 
 
40
#: ../src/widgets.py:529
 
41
msgid "Pin to Today"
 
42
msgstr "Pin vast aan vandaag"
 
43
 
 
44
#: ../src/daywidgets.py:52
 
45
msgid "Morning"
 
46
msgstr "Ochtend"
 
47
 
 
48
#: ../src/daywidgets.py:53
 
49
msgid "Afternoon"
 
50
msgstr "Middag"
 
51
 
 
52
#: ../src/daywidgets.py:54
 
53
msgid "Evening"
 
54
msgstr "Avond"
 
55
 
 
56
#: ../src/daywidgets.py:73
 
57
#: ../src/daywidgets.py:215
 
58
msgid "Today"
 
59
msgstr "vandaag"
 
60
 
 
61
#: ../src/daywidgets.py:75
 
62
msgid "Yesterday"
 
63
msgstr "gisteren"
 
64
 
 
65
#. Initialize the widget
 
66
#: ../src/daywidgets.py:436
 
67
msgid "Pinned items"
 
68
msgstr "Vastgepind"
 
69
 
 
70
#. TODO: Please change this description stuff. To give a single reason,
 
71
#. saying "videos watched" is a lie because you may have edited them, or
 
72
#. it may just be a "bookmark event".
 
73
#.
 
74
#. Also, how this is implemented now won't work fine with i18n.
 
75
#: ../src/ui_utils.py:426
 
76
msgid "Worked with a Video"
 
77
msgstr "Met een video gewerkt"
 
78
 
 
79
#: ../src/ui_utils.py:426
 
80
msgid "Worked with Videos"
 
81
msgstr "Met video's gewerkt"
 
82
 
 
83
#: ../src/ui_utils.py:427
 
84
msgid "Worked with Audio"
 
85
msgstr "Met audio gewerkt"
 
86
 
 
87
#: ../src/ui_utils.py:428
 
88
msgid "Worked with an Image"
 
89
msgstr "Met afbeelding gewerkt"
 
90
 
 
91
#: ../src/ui_utils.py:428
 
92
msgid "Worked with Images"
 
93
msgstr "Met afbeeldingen gewerkt"
 
94
 
 
95
#: ../src/ui_utils.py:429
 
96
msgid "Edited or Read Document"
 
97
msgstr "Document gelezen of bewerkt"
 
98
 
 
99
#: ../src/ui_utils.py:429
 
100
msgid "Edited or Read Documents"
 
101
msgstr "Bewerkte of gelezen documenten"
 
102
 
 
103
#: ../src/ui_utils.py:430
 
104
msgid "Edited or Read Code"
 
105
msgstr "Code bewerkt of gelezen"
 
106
 
 
107
#: ../src/ui_utils.py:431
 
108
msgid "Other Activity"
 
109
msgstr "Andere activiteit"
 
110
 
 
111
#: ../src/ui_utils.py:431
 
112
msgid "Other Activities"
 
113
msgstr "Andere activiteiten"
 
114
 
 
115
#: ../src/histogramwidget/histogramview.py:70
 
116
msgid "item"
 
117
msgid_plural "items"
 
118
msgstr[0] ""
 
119
msgstr[1] ""
 
120
 
 
121
#: ../src/histogramwidget/histogramview.py:268
 
122
msgid "Today "
 
123
msgstr "vandaag"
 
124
 
 
125
#: ../extra/gnome-activity-journal.desktop.in.h:2
 
126
msgid "Browse a chronological log of your activities and easily find files, contacts, etc."
 
127
msgstr "Blader door een chronologisch dagboek van je activiteiten om gemakkelijk bestanden terug te vinden."
 
128