3
"Project-Id-Version: GNOME Activity Journal\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: zeitgeist@lists.launchpad.net\n"
5
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:54+0000\n"
7
"Last-Translator: Hylke Bons <hylkebons@gmail.com>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
13
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
16
#: ../extra/gnome-activity-journal.desktop.in.h:1
17
msgid "Activity Journal"
18
msgstr "Activiteitendagboek"
21
msgid "Go Back in Time"
22
msgstr "Ga terug in de tijd"
25
msgid "Look into the Future"
26
msgstr "Kijk in de toekomst"
30
msgstr "Spring naar vandaag"
32
#: ../src/widgets.py:177
33
msgid "Type here to search..."
34
msgstr "Type hier om te zoeken..."
36
#: ../src/widgets.py:527
38
msgstr "Verwijder punaise"
40
#: ../src/widgets.py:529
42
msgstr "Pin vast aan vandaag"
44
#: ../src/daywidgets.py:52
48
#: ../src/daywidgets.py:53
52
#: ../src/daywidgets.py:54
56
#: ../src/daywidgets.py:73
57
#: ../src/daywidgets.py:215
61
#: ../src/daywidgets.py:75
65
#. Initialize the widget
66
#: ../src/daywidgets.py:436
70
#. TODO: Please change this description stuff. To give a single reason,
71
#. saying "videos watched" is a lie because you may have edited them, or
72
#. it may just be a "bookmark event".
74
#. Also, how this is implemented now won't work fine with i18n.
75
#: ../src/ui_utils.py:426
76
msgid "Worked with a Video"
77
msgstr "Met een video gewerkt"
79
#: ../src/ui_utils.py:426
80
msgid "Worked with Videos"
81
msgstr "Met video's gewerkt"
83
#: ../src/ui_utils.py:427
84
msgid "Worked with Audio"
85
msgstr "Met audio gewerkt"
87
#: ../src/ui_utils.py:428
88
msgid "Worked with an Image"
89
msgstr "Met afbeelding gewerkt"
91
#: ../src/ui_utils.py:428
92
msgid "Worked with Images"
93
msgstr "Met afbeeldingen gewerkt"
95
#: ../src/ui_utils.py:429
96
msgid "Edited or Read Document"
97
msgstr "Document gelezen of bewerkt"
99
#: ../src/ui_utils.py:429
100
msgid "Edited or Read Documents"
101
msgstr "Bewerkte of gelezen documenten"
103
#: ../src/ui_utils.py:430
104
msgid "Edited or Read Code"
105
msgstr "Code bewerkt of gelezen"
107
#: ../src/ui_utils.py:431
108
msgid "Other Activity"
109
msgstr "Andere activiteit"
111
#: ../src/ui_utils.py:431
112
msgid "Other Activities"
113
msgstr "Andere activiteiten"
115
#: ../src/histogramwidget/histogramview.py:70
121
#: ../src/histogramwidget/histogramview.py:268
125
#: ../extra/gnome-activity-journal.desktop.in.h:2
126
msgid "Browse a chronological log of your activities and easily find files, contacts, etc."
127
msgstr "Blader door een chronologisch dagboek van je activiteiten om gemakkelijk bestanden terug te vinden."