~ubuntu-branches/ubuntu/natty/gnome-activity-journal/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Siegfried-Angel Gevatter Pujals
  • Date: 2010-01-19 19:02:56 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100119190256-x0iws5zymbi2oitq
Tags: upstream-0.3.2
Import upstream version 0.3.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Czech translation for gnome-activity-journal
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-activity-journal package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gnome-activity-journal\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 18:54+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 20:49+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Kuvaly [LCT] <kuvaly@seznam.cz>\n"
 
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-19 18:40+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: ../gnome-activity-journal:75
 
22
msgid "print additional debugging information"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: ../gnome-activity-journal:82
 
26
msgid "ERROR"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: ../gnome-activity-journal:82
 
30
msgid "Unable to connect to Zeitgeist:"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: ../src/main.py:43 ../extra/gnome-activity-journal.desktop.in.h:1
 
34
msgid "Activity Journal"
 
35
msgstr "Deník aktivit"
 
36
 
 
37
#: ../src/main.py:74
 
38
msgid "Go Back in Time"
 
39
msgstr "Jít zpět v čase"
 
40
 
 
41
#: ../src/main.py:81
 
42
msgid "Look into the Future"
 
43
msgstr "Podívat se do budoucnosti"
 
44
 
 
45
#: ../src/main.py:88
 
46
msgid "Jump to Today"
 
47
msgstr "Skočit na dnešek"
 
48
 
 
49
#. TODO: Move this into Zeitgeist's library, implemented properly
 
50
#: ../src/sources.py:40
 
51
msgid "Worked with a Video"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../src/sources.py:40
 
55
msgid "Worked with Videos"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../src/sources.py:41
 
59
msgid "Worked with Audio"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: ../src/sources.py:42
 
63
msgid "Worked with an Image"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: ../src/sources.py:42
 
67
msgid "Worked with Images"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: ../src/sources.py:43
 
71
msgid "Edited or Read Document"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: ../src/sources.py:43
 
75
msgid "Edited or Read Documents"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: ../src/sources.py:44
 
79
msgid "Edited or Read Code"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: ../src/sources.py:45
 
83
msgid "Other Activity"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: ../src/sources.py:45
 
87
msgid "Other Activities"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: ../src/daywidgets.py:51
 
91
msgid "Morning"
 
92
msgstr "Ráno"
 
93
 
 
94
#: ../src/daywidgets.py:52
 
95
msgid "Afternoon"
 
96
msgstr "Odpoledne"
 
97
 
 
98
#: ../src/daywidgets.py:53
 
99
msgid "Evening"
 
100
msgstr "Večer"
 
101
 
 
102
#: ../src/daywidgets.py:72 ../src/daywidgets.py:214
 
103
#: ../src/histogramwidget/histogramview.py:299
 
104
msgid "Today"
 
105
msgstr "Dnes"
 
106
 
 
107
#: ../src/daywidgets.py:74
 
108
msgid "Yesterday"
 
109
msgstr "Včera"
 
110
 
 
111
#. Initialize the widget
 
112
#: ../src/daywidgets.py:412
 
113
msgid "Pinned items"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: ../src/widgets.py:178
 
117
msgid "Type here to search..."
 
118
msgstr "Piště zde pro vyhledávání..."
 
119
 
 
120
#: ../src/widgets.py:472 ../src/widgets.py:542
 
121
msgid "Remove Pin"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../src/widgets.py:544
 
125
msgid "Pin to Today"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: ../src/histogramwidget/histogramview.py:82
 
129
msgid "item"
 
130
msgid_plural "items"
 
131
msgstr[0] "položka"
 
132
msgstr[1] "položky"
 
133
msgstr[2] "položek"
 
134
 
 
135
#: ../src/histogramwidget/histogramview.py:84
 
136
msgid "Click today to return to today"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: ../extra/gnome-activity-journal.desktop.in.h:2
 
140
msgid ""
 
141
"Browse a chronological log of your activities and easily find files, "
 
142
"contacts, etc."
 
143
msgstr ""
 
144
"Objevte chronologický záznam vašich aktivit s jednoduchým hledáním souborů, "
 
145
"kontaktů, apod."
 
146
 
 
147
#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:1
 
148
msgid "Accessibility"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:2
 
152
msgid "Amount of visible days"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:3
 
156
msgid ""
 
157
"Customized height for the main window, in pixels (requires restart). Can't "
 
158
"be bigger than the desktop's size."
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:4
 
162
msgid ""
 
163
"Customized width for the main window, in pixels (requires restart). Can't be "
 
164
"bigger than the desktop's size."
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:5
 
168
msgid "The amount of days to show at once."
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:6
 
172
msgid ""
 
173
"Whether special accessibility options should be enabled (requires restart)."
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:7
 
177
msgid "Window height"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../extra/gnome-activity-journal.schemas.in.h:8
 
181
msgid "Window width"
 
182
msgstr ""