~ubuntu-branches/ubuntu/natty/gtk-vnc/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2009-11-05 14:07:04 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091105140704-qvm8ozhqh178wj7p
Tags: 0.3.10-0ubuntu1
* New upstream release: (LP: #475016)
  - Fix check for SASL on Solaris
  - Improvements on autoconf stuff such as drop some warnings, use silent
    Makefile rules, etc.
  - Improvements on the example program
  - Request a full screen update when receives a desktop-resize encoding
  - Add internationalization (i18n) support
  - Add ability to set the depth color
  - Add ability to request a full screen update
* debian/control:
  - Bump Standards-Version to 3.8.3
  - Build-depends on intltool
* debian/rules:
  - Hack to make aclocal work
* debian/patches/0003-full-screen-refresh-on-resize.patch:
  - Applied upstream
* debian/patches/0003-plugin-build.patch:
  - Fix build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 
2
# Aviary.pl
 
3
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
 
4
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
 
5
# gnomepl@aviary.pl
 
6
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: gtk-vnc\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-vnc&component=general\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-07 22:33+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 01:42+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
19
 
 
20
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:44
 
21
msgid "Address family for hostname not supported"
 
22
msgstr "Rodzina adresów dla nazwy komputera nie jest obsługiwana"
 
23
 
 
24
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:45
 
25
msgid "Temporary failure in name resolution"
 
26
msgstr "Tymczasowe niepowodzenie w rozwiązaniu nazwy"
 
27
 
 
28
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:46
 
29
msgid "Bad value for ai_flags"
 
30
msgstr "Błędna wartość dla ai_flags"
 
31
 
 
32
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:47
 
33
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
 
34
msgstr "Nieodwracalne niepowodzenie w rozwiązaniu nazwy"
 
35
 
 
36
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:48
 
37
msgid "ai_family not supported"
 
38
msgstr "ai_family nie jest obsługiwane"
 
39
 
 
40
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:49
 
41
msgid "Memory allocation failure"
 
42
msgstr "Niepowodzenie przydzielenia pamięci"
 
43
 
 
44
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:50
 
45
msgid "No address associated with hostname"
 
46
msgstr "Brak adresu powiązanego z nazwą komputera"
 
47
 
 
48
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:51
 
49
msgid "Name or service not known"
 
50
msgstr "Nazwa lub usługa jest nieznana"
 
51
 
 
52
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:52
 
53
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
 
54
msgstr "Nazwa serwera nie jest obsługiwana dla ai_socktype"
 
55
 
 
56
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:53
 
57
msgid "ai_socktype not supported"
 
58
msgstr "ai_socktype nie jest obsługiwane"
 
59
 
 
60
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:54
 
61
msgid "System error"
 
62
msgstr "Błąd systemu"
 
63
 
 
64
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:55
 
65
msgid "Argument buffer too small"
 
66
msgstr "Bufor parametrów jest za mały"
 
67
 
 
68
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:57
 
69
msgid "Processing request in progress"
 
70
msgstr "Trwa przetwarzanie żądań"
 
71
 
 
72
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:58
 
73
msgid "Request canceled"
 
74
msgstr "Anulowano żądanie"
 
75
 
 
76
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:59
 
77
msgid "Request not canceled"
 
78
msgstr "Żądanie nie zostało anulowane"
 
79
 
 
80
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:60
 
81
msgid "All requests done"
 
82
msgstr "Ukończono wszystkie żądania"
 
83
 
 
84
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:61
 
85
msgid "Interrupted by a signal"
 
86
msgstr "Przerwano przez sygnał"
 
87
 
 
88
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:62
 
89
msgid "Parameter string not correctly encoded"
 
90
msgstr "Ciąg parametrów nie jest poprawnie zakodowany"
 
91
 
 
92
#: ../gnulib/lib/gai_strerror.c:74
 
93
msgid "Unknown error"
 
94
msgstr "Nieznany błąd"
 
95
 
 
96
#: ../src/vncdisplay.c:169
 
97
msgid "Enables debug output"
 
98
msgstr "Włącza wyjście debugowania"
 
99
 
 
100
#: ../src/vncdisplay.c:2245
 
101
msgid "GTK-VNC Options:"
 
102
msgstr "Opcje programu GTK-VNC:"
 
103
 
 
104
#: ../src/vncdisplay.c:2245
 
105
msgid "Show GTK-VNC Options"
 
106
msgstr "Wyświetla opcje programu GTK-VNC"