1
# ukrainian translations for the GNU hello messages
2
# Copyright � 2000 Free Software Foundation, Inc.
3
# Igor Sachko <kick@jb.rovno.ua>, 2000.
7
"Project-Id-Version: hello 1.3.22\n"
8
"POT-Creation-Date: 2002-05-22 19:23+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2000-12-29 15:49+0200\n"
10
"Last-Translator: Igor Sachko <kick@jb.rovno.ua>\n"
11
"Language-Team: Ukrainian <kick@jb.rovno.ua>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
19
msgstr "%s: ��ࠬ��� `%s' ���������筨�\n"
23
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
24
msgstr "%s: ��ࠬ��� `--%s' �� �������� ��㬥��?�\n"
28
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
29
msgstr "%s: ��ࠬ��� `%c%s' �� �������� ��㬥��?�\n"
31
#: src/getopt.c:741 src/getopt.c:914
33
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
34
msgstr "%s: ��ࠬ��� `%s' ������� ��㬥��\n"
38
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
39
msgstr "%s: ����?��� ��ࠬ��� `--%s'\n"
43
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
44
msgstr "%s: ����?��� ��ࠬ��� `%c%s'\n"
48
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
49
msgstr "%s: �������⨬�� ��ࠬ��� -- %c\n"
53
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
54
msgstr "%s: ���?୨� ��ࠬ��� -- %c\n"
56
#: src/getopt.c:833 src/getopt.c:963
58
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
59
msgstr "%s: ��ࠬ��� ������� ��㬥�� -- %c\n"
63
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
64
msgstr "%s: ��ࠬ��� `-W %s' ���?୨�\n"
68
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
69
msgstr "%s: ��ࠬ��� `-W %s' �� ������� ��㬥��?�\n"
72
msgid "Too many arguments\n"
73
msgstr "������� ��㬥��?�\n"
77
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
78
msgstr "���� `%s --help' ��� ��⠫�?�� ?��ଠ�?�\n"
80
#. TRANSLATORS: --help output 1
83
msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
86
#. TRANSLATORS: --help output 2
90
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
93
#. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
97
" -h, --help display this help and exit\n"
98
" -v, --version display version information and exit\n"
101
#. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
105
" -t, --traditional use traditional greeting format\n"
106
" -n, --next-generation use next-generation greeting format\n"
107
" -m, --mail print your mail\n"
110
#. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
111
#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
116
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
122
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
123
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
124
"PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
125
"of the GNU General Public License.\n"
126
"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
128
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
129
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
130
"PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
131
"of the GNU General Public License.\n"
132
"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
136
msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
137
msgstr "%s: ����?�? ���: -m � -t\n"
141
msgid "%s: Who are you?\n"
142
msgstr "%s: �� ��?\n"
146
msgid "%s: Cannot find your mail spool file.\n"
147
msgstr "%s: �� ���� ����� ��� 䠩� ����.\n"
150
msgid "Nothing happens here."
151
msgstr "��� �?箣� �� �������"
154
msgid "hello, world\n"
157
#. TRANSLATORS: Use box drawing characters or other fancy stuff
158
#. if your encoding (e.g., UTF-8) allows it. If done so add the
159
#. following note, please:
161
#. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
165
"+---------------+\n"
166
"| Hello, world! |\n"
167
"+---------------+\n"
171
msgid "Hello, world!"
176
msgid "%s: Virtual memory exhausted\n"
177
msgstr "%s: �?��㠫�� ���'��� �����\n"
180
#~ "This is GNU Hello, THE greeting printing program.\n"
181
#~ "Usage: %s [OPTION]\n"
182
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
183
#~ " -v, --version display version information and exit\n"
184
#~ " -t, --traditional use traditional greeting format\n"
185
#~ " -m, --mail print your mail\n"
187
#~ "Report bugs to bug-gnu-hello@prep.ai.mit.edu.\n"
189
#~ "�� GNU Hello, �ணࠬ� 猪 ����� �?⠭��.\n"
190
#~ "������⠭��: %s [��ࠬ���]\n"
191
#~ " -h, --help ������� 楩 奫� ? ��室���\n"
192
#~ " -v, --version ������� ����?� �ணࠬ� ? ��室���\n"
193
#~ " -t, --traditional ������⮢�� �ࠤ��?���� �ଠ� �?⠭��\n"
194
#~ " -m, --mail ����� ���� �����\n"
196
#~ "���?������ �� ������� �� bug-gnu-hello@prep.ai.mit.edu.\n"