~ubuntu-branches/ubuntu/natty/jockey/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2008-03-04 16:48:50 UTC
  • mfrom: (2.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304164850-6b3i5enr9bamue30
Tags: 0.3-0ubuntu1
* Merge with trunk to update to the 0.3 release. We already had all the new
  features like the KDE interface, so this only imports bug fixes, in
  particular:
  - Update fglrx handler for current upstream version, to actually work
    again at all (DisplayDepth) and declare support for composite. Thanks to
    Sander Jonkes! (LP: #194963)
  - Quiesce backtraces from failed handler instantiation. (LP: #195548)
  - Use regular expressions, not fnmatch for modalias pattern matching,
    since we do not want to treat '[' and ']' specially. (LP: #193521)
  - Port --enable and --disable options from restricted-manager.
    (LP: #181832)
  - Port --check-composite from restricted-manager. (LP: #193978)
* Fixed Vcs-Bzr field.
* Remove do-release from this branch, it's only useful for upstream
  developers on trunk and confusing in the package.
* debian/jockey-common.postinst: Remove --check cache on upgrade from 
  << 0.3, since the format changed (much more robust now).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: restricted-manager\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-02-18 12:33+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-03-04 13:35+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-07-10 09:42+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Vanja Cvelbar <cvelbar@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-08-03 11:08:23+0000\n"
19
19
 
20
 
#: ../jockey/handlers.py:81
 
20
#: ../jockey/handlers.py:89
21
21
msgid ""
22
22
"This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open "
23
23
"alternative.\n"
28
28
"alternative.\n"
29
29
"Če gonilnik ni omogočen, strojna oprema ne bo delovala."
30
30
 
31
 
#: ../jockey/handlers.py:342 ../jockey/handlers.py:565
 
31
#: ../jockey/handlers.py:354 ../jockey/handlers.py:582
32
32
#, fuzzy
33
33
msgid "Device driver"
34
34
msgstr "Omejeni gonilniki"
35
35
 
36
 
#: ../jockey/handlers.py:484
 
36
#: ../jockey/handlers.py:496
37
37
msgid "Firmware"
38
38
msgstr "Strojna programska oprema"
39
39
 
46
46
msgstr "Omogočen"
47
47
 
48
48
#: ../jockey/ui.py:83
 
49
#, fuzzy
 
50
msgid "Disabled"
 
51
msgstr "O_nemogoči gonilnik"
 
52
 
 
53
#: ../jockey/ui.py:84
49
54
msgid "Status"
50
55
msgstr "Stanje"
51
56
 
52
 
#: ../jockey/ui.py:84
 
57
#: ../jockey/ui.py:85
53
58
msgid "Needs computer restart"
54
59
msgstr "Potreben je ponoven zagon računalnika"
55
60
 
56
 
#: ../jockey/ui.py:85
 
61
#: ../jockey/ui.py:86
57
62
msgid "In use"
58
63
msgstr "V uporabi"
59
64
 
60
 
#: ../jockey/ui.py:86
 
65
#: ../jockey/ui.py:87
61
66
msgid "Not in use"
62
67
msgstr "Ni v uporabi"
63
68
 
64
 
#: ../jockey/ui.py:87
 
69
#. this is used in --list to denote free/restricted drivers
 
70
#: ../jockey/ui.py:89
 
71
msgid "free"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#. this is used in --list to denote free/restricted drivers
 
75
#: ../jockey/ui.py:91
 
76
msgid "restricted"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: ../jockey/ui.py:92
65
80
msgid "Your hardware will not work without the firmware."
66
81
msgstr ""
67
82
 
68
 
#: ../jockey/ui.py:89
 
83
#: ../jockey/ui.py:94
69
84
msgid ""
70
85
"The driver itself is already installed, but it requires a piece of firmware "
71
86
"which is not shipped with the operating system."
72
87
msgstr ""
73
88
 
74
 
#: ../jockey/ui.py:93
 
89
#: ../jockey/ui.py:98
75
90
#, fuzzy
76
91
msgid ""
77
92
"While this driver itself is free software, it relies on proprietary firmware "
80
95
"Kljub temu, da je gonilnik bcm43xx odprt, sloni na lastniški strojni "
81
96
"programski opremi. Brez tega ne bo mogoče uporabljati vaše brezžične kartice"
82
97
 
83
 
#: ../jockey/ui.py:96
 
98
#: ../jockey/ui.py:101
84
99
#, fuzzy
85
100
msgid "Download in progress"
86
101
msgstr "Prenesi iz Interneta"
87
102
 
88
 
#: ../jockey/ui.py:105
 
103
#: ../jockey/ui.py:102
 
104
msgid "Unknown driver"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: ../jockey/ui.py:111
89
108
#, fuzzy
90
109
msgid "Restricted Hardware Drivers"
91
110
msgstr "_Omogoči gonilnik"
92
111
 
93
 
#: ../jockey/ui.py:107 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2
 
112
#: ../jockey/ui.py:113 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2
94
113
#, fuzzy
95
114
msgid "Hardware Drivers"
96
115
msgstr "_Omogoči gonilnik"
97
116
 
98
 
#: ../jockey/ui.py:127
 
117
#: ../jockey/ui.py:133
99
118
msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly."
100
119
msgstr "Za pravilno delovanje tega računalnika so v uporabi omejeni gonilniki."
101
120
 
102
 
#: ../jockey/ui.py:130
 
121
#: ../jockey/ui.py:136
103
122
#, fuzzy
104
123
msgid "No proprietary drivers are in use on this system."
105
124
msgstr "Na tem sistemu niso v uporabi omejeni gonilniki"
106
125
 
107
126
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
108
127
#. but do not replace it.
109
 
#: ../jockey/ui.py:136
 
128
#: ../jockey/ui.py:142
110
129
#, python-format
111
130
msgid ""
112
131
"Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers "
122
141
"odgovora proizvajalca. %(os)s ne more popraviti ali izboljšati teh "
123
142
"gonilnikov."
124
143
 
125
 
#: ../jockey/ui.py:168
 
144
#: ../jockey/ui.py:174
126
145
#, fuzzy
127
146
msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user."
128
147
msgstr "Preglej novo uporabljene omejene module"
129
148
 
130
 
#: ../jockey/ui.py:171
 
149
#: ../jockey/ui.py:177
131
150
msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers."
132
151
msgstr ""
133
152
 
134
 
#: ../jockey/ui.py:174
 
153
#: ../jockey/ui.py:180
135
154
#, fuzzy
136
155
msgid "List available drivers and their status."
137
156
msgstr "Pokaži spisek omejenih modulov, ki so na razpolago"
138
157
 
139
 
#: ../jockey/ui.py:177
 
158
#: ../jockey/ui.py:183
 
159
#, fuzzy
 
160
msgid "Enable a driver"
 
161
msgstr "_Omogoči gonilnik"
 
162
 
 
163
#: ../jockey/ui.py:186
 
164
#, fuzzy
 
165
msgid "Disable a driver"
 
166
msgstr "O_nemogoči gonilnik"
 
167
 
 
168
#: ../jockey/ui.py:189
140
169
msgid "Add a custom handler directory."
141
170
msgstr ""
142
171
 
143
 
#: ../jockey/ui.py:182
 
172
#: ../jockey/ui.py:194
144
173
msgid ""
145
174
"Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any "
146
175
"license are presented."
147
176
msgstr ""
148
177
 
149
 
#: ../jockey/ui.py:186
 
178
#: ../jockey/ui.py:198
150
179
msgid "Enable debugging messages."
151
180
msgstr ""
152
181
 
153
 
#: ../jockey/ui.py:307
 
182
#: ../jockey/ui.py:264
 
183
msgid "Use --list to see available drivers"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: ../jockey/ui.py:359
154
187
#, fuzzy
155
188
msgid "Restricted drivers available"
156
189
msgstr "Upravitelj Omejenih gonilnikov"
157
190
 
158
 
#: ../jockey/ui.py:308
 
191
#: ../jockey/ui.py:360
159
192
msgid ""
160
193
"In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which "
161
194
"are not free software."
162
195
msgstr ""
163
196
 
164
 
#: ../jockey/ui.py:311
 
197
#: ../jockey/ui.py:363
165
198
msgid "New drivers available"
166
199
msgstr ""
167
200
 
168
 
#: ../jockey/ui.py:312
 
201
#: ../jockey/ui.py:364
169
202
msgid "There are new or updated drivers available for your hardware."
170
203
msgstr ""
171
204
 
172
 
#: ../jockey/ui.py:316
 
205
#: ../jockey/ui.py:368
173
206
msgid "New restricted drivers in use"
174
207
msgstr "Novi omejeni gonilniki v uporabi"
175
208
 
176
209
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
177
210
#. but do not replace it.
178
 
#: ../jockey/ui.py:319
 
211
#: ../jockey/ui.py:371
179
212
#, python-format
180
213
msgid ""
181
214
"In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver "
184
217
"Za učinkovito delovanje tega računalnika se v sistemu %(os)s uporablja "
185
218
"gonilnik, za katerega pa %(os)s ne more nuditi podpore."
186
219
 
187
 
#: ../jockey/ui.py:345
 
220
#: ../jockey/ui.py:397
188
221
msgid "Cannot change driver"
189
222
msgstr ""
190
223
 
191
 
#: ../jockey/ui.py:352
 
224
#: ../jockey/ui.py:404
192
225
#, fuzzy
193
226
msgid "Disable driver?"
194
227
msgstr "O_nemogoči gonilnik"
195
228
 
196
 
#: ../jockey/ui.py:353
 
229
#: ../jockey/ui.py:405
197
230
#, fuzzy
198
231
msgid "_Disable"
199
232
msgstr "O_nemogoči gonilnik"
200
233
 
201
 
#: ../jockey/ui.py:355
 
234
#: ../jockey/ui.py:407
202
235
#, fuzzy
203
236
msgid "Enable driver?"
204
237
msgstr "_Omogoči gonilnik"
205
238
 
206
 
#: ../jockey/ui.py:356
 
239
#: ../jockey/ui.py:408
207
240
#, fuzzy
208
241
msgid "_Enable"
209
242
msgstr "Omogočen"
210
243
 
211
 
#: ../jockey/ui.py:446
 
244
#: ../jockey/ui.py:498
212
245
#, fuzzy
213
246
msgid "Download error"
214
247
msgstr "Prenesi iz Interneta"