~ubuntu-branches/ubuntu/natty/jockey/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2008-03-04 16:48:50 UTC
  • mfrom: (2.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304164850-6b3i5enr9bamue30
Tags: 0.3-0ubuntu1
* Merge with trunk to update to the 0.3 release. We already had all the new
  features like the KDE interface, so this only imports bug fixes, in
  particular:
  - Update fglrx handler for current upstream version, to actually work
    again at all (DisplayDepth) and declare support for composite. Thanks to
    Sander Jonkes! (LP: #194963)
  - Quiesce backtraces from failed handler instantiation. (LP: #195548)
  - Use regular expressions, not fnmatch for modalias pattern matching,
    since we do not want to treat '[' and ']' specially. (LP: #193521)
  - Port --enable and --disable options from restricted-manager.
    (LP: #181832)
  - Port --check-composite from restricted-manager. (LP: #193978)
* Fixed Vcs-Bzr field.
* Remove do-release from this branch, it's only useful for upstream
  developers on trunk and confusing in the package.
* debian/jockey-common.postinst: Remove --check cache on upgrade from 
  << 0.3, since the format changed (much more robust now).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: restricted-manager\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-02-18 12:33+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-03-04 13:35+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-06-28 22:25+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Bojan Bogdanovic <bogdanovicb@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-08-03 11:08:28+0000\n"
19
19
 
20
 
#: ../jockey/handlers.py:81
 
20
#: ../jockey/handlers.py:89
21
21
msgid ""
22
22
"This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open "
23
23
"alternative.\n"
29
29
"\n"
30
30
"Уређај неће радити ако не укључите овај управљачки програм."
31
31
 
32
 
#: ../jockey/handlers.py:342 ../jockey/handlers.py:565
 
32
#: ../jockey/handlers.py:354 ../jockey/handlers.py:582
33
33
#, fuzzy
34
34
msgid "Device driver"
35
35
msgstr "Ограничени Драјвери"
36
36
 
37
 
#: ../jockey/handlers.py:484
 
37
#: ../jockey/handlers.py:496
38
38
msgid "Firmware"
39
39
msgstr "Фирмвер"
40
40
 
47
47
msgstr "Омогућен"
48
48
 
49
49
#: ../jockey/ui.py:83
 
50
#, fuzzy
 
51
msgid "Disabled"
 
52
msgstr "_Искључи Драјвер"
 
53
 
 
54
#: ../jockey/ui.py:84
50
55
msgid "Status"
51
56
msgstr "статус"
52
57
 
53
 
#: ../jockey/ui.py:84
 
58
#: ../jockey/ui.py:85
54
59
msgid "Needs computer restart"
55
60
msgstr "Неопходно поновно покретање рачунара"
56
61
 
57
 
#: ../jockey/ui.py:85
 
62
#: ../jockey/ui.py:86
58
63
msgid "In use"
59
64
msgstr "У употреби"
60
65
 
61
 
#: ../jockey/ui.py:86
 
66
#: ../jockey/ui.py:87
62
67
msgid "Not in use"
63
68
msgstr "Није у употреби"
64
69
 
65
 
#: ../jockey/ui.py:87
 
70
#. this is used in --list to denote free/restricted drivers
 
71
#: ../jockey/ui.py:89
 
72
msgid "free"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#. this is used in --list to denote free/restricted drivers
 
76
#: ../jockey/ui.py:91
 
77
msgid "restricted"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../jockey/ui.py:92
66
81
msgid "Your hardware will not work without the firmware."
67
82
msgstr ""
68
83
 
69
 
#: ../jockey/ui.py:89
 
84
#: ../jockey/ui.py:94
70
85
msgid ""
71
86
"The driver itself is already installed, but it requires a piece of firmware "
72
87
"which is not shipped with the operating system."
73
88
msgstr ""
74
89
 
75
 
#: ../jockey/ui.py:93
 
90
#: ../jockey/ui.py:98
76
91
#, fuzzy
77
92
msgid ""
78
93
"While this driver itself is free software, it relies on proprietary firmware "
81
96
"Без обзира што је bcm43xx драјвер слободан,он зависи од власничког фирмвера. "
82
97
"Без тога нећете моћи да користите Вашу бежичну карту."
83
98
 
84
 
#: ../jockey/ui.py:96
 
99
#: ../jockey/ui.py:101
85
100
#, fuzzy
86
101
msgid "Download in progress"
87
102
msgstr "Преузми са Интернета"
88
103
 
89
 
#: ../jockey/ui.py:105
 
104
#: ../jockey/ui.py:102
 
105
msgid "Unknown driver"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: ../jockey/ui.py:111
90
109
#, fuzzy
91
110
msgid "Restricted Hardware Drivers"
92
111
msgstr "_Укључи Драјвер"
93
112
 
94
 
#: ../jockey/ui.py:107 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2
 
113
#: ../jockey/ui.py:113 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2
95
114
#, fuzzy
96
115
msgid "Hardware Drivers"
97
116
msgstr "_Укључи Драјвер"
98
117
 
99
 
#: ../jockey/ui.py:127
 
118
#: ../jockey/ui.py:133
100
119
msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly."
101
120
msgstr "Власнички драјвери биће коришћени да би овај рачунар радио исправно."
102
121
 
103
 
#: ../jockey/ui.py:130
 
122
#: ../jockey/ui.py:136
104
123
#, fuzzy
105
124
msgid "No proprietary drivers are in use on this system."
106
125
msgstr "Власнички драјвери нису у употреби на овом систему"
107
126
 
108
127
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
109
128
#. but do not replace it.
110
 
#: ../jockey/ui.py:136
 
129
#: ../jockey/ui.py:142
111
130
#, python-format
112
131
msgid ""
113
132
"Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers "
122
141
"зависи искључиво од одговорности произвиђача. %(os)s не може поправити или "
123
142
"унапредити такве драјвере."
124
143
 
125
 
#: ../jockey/ui.py:168
 
144
#: ../jockey/ui.py:174
126
145
#, fuzzy
127
146
msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user."
128
147
msgstr "Провери ново коришћене ограничене модуле"
129
148
 
130
 
#: ../jockey/ui.py:171
 
149
#: ../jockey/ui.py:177
131
150
msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers."
132
151
msgstr ""
133
152
 
134
 
#: ../jockey/ui.py:174
 
153
#: ../jockey/ui.py:180
135
154
#, fuzzy
136
155
msgid "List available drivers and their status."
137
156
msgstr "Списак доступних ограниченох модула"
138
157
 
139
 
#: ../jockey/ui.py:177
 
158
#: ../jockey/ui.py:183
 
159
#, fuzzy
 
160
msgid "Enable a driver"
 
161
msgstr "_Укључи Драјвер"
 
162
 
 
163
#: ../jockey/ui.py:186
 
164
#, fuzzy
 
165
msgid "Disable a driver"
 
166
msgstr "_Искључи Драјвер"
 
167
 
 
168
#: ../jockey/ui.py:189
140
169
msgid "Add a custom handler directory."
141
170
msgstr ""
142
171
 
143
 
#: ../jockey/ui.py:182
 
172
#: ../jockey/ui.py:194
144
173
msgid ""
145
174
"Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any "
146
175
"license are presented."
147
176
msgstr ""
148
177
 
149
 
#: ../jockey/ui.py:186
 
178
#: ../jockey/ui.py:198
150
179
msgid "Enable debugging messages."
151
180
msgstr ""
152
181
 
153
 
#: ../jockey/ui.py:307
 
182
#: ../jockey/ui.py:264
 
183
msgid "Use --list to see available drivers"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: ../jockey/ui.py:359
154
187
#, fuzzy
155
188
msgid "Restricted drivers available"
156
189
msgstr "Управљач Ограничених драјвера"
157
190
 
158
 
#: ../jockey/ui.py:308
 
191
#: ../jockey/ui.py:360
159
192
msgid ""
160
193
"In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which "
161
194
"are not free software."
162
195
msgstr ""
163
196
 
164
 
#: ../jockey/ui.py:311
 
197
#: ../jockey/ui.py:363
165
198
msgid "New drivers available"
166
199
msgstr ""
167
200
 
168
 
#: ../jockey/ui.py:312
 
201
#: ../jockey/ui.py:364
169
202
msgid "There are new or updated drivers available for your hardware."
170
203
msgstr ""
171
204
 
172
 
#: ../jockey/ui.py:316
 
205
#: ../jockey/ui.py:368
173
206
msgid "New restricted drivers in use"
174
207
msgstr "Нови ограничени драјвери у употреби"
175
208
 
176
209
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
177
210
#. but do not replace it.
178
 
#: ../jockey/ui.py:319
 
211
#: ../jockey/ui.py:371
179
212
#, python-format
180
213
msgid ""
181
214
"In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver "
184
217
"Унамери да овај рачунар ради исправно, %(os)s користи драјвер који не може "
185
218
"бити подржан од %(os)s."
186
219
 
187
 
#: ../jockey/ui.py:345
 
220
#: ../jockey/ui.py:397
188
221
msgid "Cannot change driver"
189
222
msgstr ""
190
223
 
191
 
#: ../jockey/ui.py:352
 
224
#: ../jockey/ui.py:404
192
225
#, fuzzy
193
226
msgid "Disable driver?"
194
227
msgstr "_Искључи Драјвер"
195
228
 
196
 
#: ../jockey/ui.py:353
 
229
#: ../jockey/ui.py:405
197
230
#, fuzzy
198
231
msgid "_Disable"
199
232
msgstr "_Искључи Драјвер"
200
233
 
201
 
#: ../jockey/ui.py:355
 
234
#: ../jockey/ui.py:407
202
235
#, fuzzy
203
236
msgid "Enable driver?"
204
237
msgstr "_Укључи Драјвер"
205
238
 
206
 
#: ../jockey/ui.py:356
 
239
#: ../jockey/ui.py:408
207
240
#, fuzzy
208
241
msgid "_Enable"
209
242
msgstr "Омогућен"
210
243
 
211
 
#: ../jockey/ui.py:446
 
244
#: ../jockey/ui.py:498
212
245
#, fuzzy
213
246
msgid "Download error"
214
247
msgstr "Преузми са Интернета"