~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-et/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin_effects.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-qco9sodv5gcvkrk3
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-17 01:36+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 04:21+0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 06:25+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 00:38+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
20
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:70 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
28
28
 
29
29
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
30
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
31
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:560
 
31
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:593
32
32
msgid "Top"
33
33
msgstr "Ülal"
34
34
 
38
38
 
39
39
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
40
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
41
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:554
 
41
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:587
42
42
msgid "Right"
43
43
msgstr "Paremal"
44
44
 
48
48
 
49
49
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
50
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
51
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:563
 
51
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:596
52
52
msgid "Bottom"
53
53
msgstr "All"
54
54
 
58
58
 
59
59
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
60
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
61
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:551
 
61
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:584
62
62
msgid "Left"
63
63
msgstr "Vasakul"
64
64
 
108
108
msgstr[1] " pikslit kaadri kohta"
109
109
 
110
110
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
111
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
 
111
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
112
112
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
113
113
msgstr "Aktiivsete akende lülitamine (kõigil töölaudadel)"
114
114
 
115
115
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
116
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:75
 
116
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
117
117
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
118
118
msgstr "Aktiivsete akende lülitamine (aktiivsel töölaual)"
119
119
 
120
120
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
121
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
 
121
#: presentwindows/presentwindows.cpp:93
122
122
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
123
123
msgstr "Aktiivsete akende lülitamine (Window klass)"
124
124
 
125
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1678
 
125
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1724
126
126
#, kde-format
127
127
msgid ""
128
128
"Filter:\n"
136
136
msgid "Toggle Sharpen Effect"
137
137
msgstr "Teravdusefekti lülitamine"
138
138
 
 
139
#: zoom/zoom.cpp:93 zoom/zoom_config.cpp:79
 
140
msgid "Move Left"
 
141
msgstr "Liigutamine vasakule"
 
142
 
 
143
#: zoom/zoom.cpp:98 zoom/zoom_config.cpp:85
 
144
msgid "Move Right"
 
145
msgstr "Liigutamine paremale"
 
146
 
 
147
#: zoom/zoom.cpp:103 zoom/zoom_config.cpp:91
 
148
msgid "Move Up"
 
149
msgstr "Liigutamine üles"
 
150
 
 
151
#: zoom/zoom.cpp:108 zoom/zoom_config.cpp:97
 
152
msgid "Move Down"
 
153
msgstr "Liigutamine alla"
 
154
 
 
155
#: zoom/zoom.cpp:113 zoom/zoom_config.cpp:103
 
156
msgid "Move Mouse to Focus"
 
157
msgstr "Hiire liigutamine fookusse"
 
158
 
 
159
#: zoom/zoom.cpp:118 zoom/zoom_config.cpp:109
 
160
msgid "Move Mouse to Center"
 
161
msgstr "Hiire liigutamine keskele"
 
162
 
139
163
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
140
164
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
141
165
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
161
185
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
162
186
msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine aknal"
163
187
 
164
 
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 flipswitch/flipswitch.cpp:58
 
188
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 flipswitch/flipswitch.cpp:59
165
189
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
166
190
msgstr "Akende pöördvahetamise lülitamine (aktiivsel töölaual)"
167
191
 
168
 
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 flipswitch/flipswitch.cpp:64
 
192
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 flipswitch/flipswitch.cpp:65
169
193
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
170
194
msgstr "Akende pöördvahetamise lülitamine (kõigil töölaudadel)"
171
195
 
203
227
msgid "Desktop Sphere"
204
228
msgstr "Töölauasfäär"
205
229
 
 
230
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:40
 
231
#, kde-format
 
232
msgctxt ""
 
233
"Window geometry display, %1 and %2 are the new size, %3 and %4 are pixel "
 
234
"increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'"
 
235
msgid ""
 
236
"Width: %1 (%3)\n"
 
237
"Height: %2 (%4)"
 
238
msgstr ""
 
239
"Laius: %1 (%3)\n"
 
240
"Kõrgus: %2 (%4)"
 
241
 
 
242
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43
 
243
#, kde-format
 
244
msgctxt ""
 
245
"Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates - "
 
246
"avoid reformatting or suffixes like 'px'"
 
247
msgid ""
 
248
"X: %1\n"
 
249
"Y: %2"
 
250
msgstr ""
 
251
"X: %1\n"
 
252
"Y: %2"
 
253
 
 
254
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:46
 
255
#, kde-format
 
256
msgctxt ""
 
257
"Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates, %3 "
 
258
"and %4 are the resp. increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'"
 
259
msgid ""
 
260
"X: %1 (%3)\n"
 
261
"Y: %2 (%4)"
 
262
msgstr ""
 
263
"X: %1 (%3)\n"
 
264
"Y: %2 (%4)"
 
265
 
 
266
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
 
267
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
 
268
msgstr "Akna geomeetria näitamise lülitamine (ainult efekt)"
 
269
 
 
270
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
 
271
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
 
272
msgstr "KWini komposiitgeomeetria näitamise lülitamine"
 
273
 
206
274
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
207
275
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
208
276
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:16
217
285
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
218
286
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
219
287
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
220
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:57 rc.cpp:222 rc.cpp:421 rc.cpp:467 rc.cpp:533 rc.cpp:623
 
288
#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 rc.cpp:204 rc.cpp:448 rc.cpp:500 rc.cpp:566 rc.cpp:656
221
289
msgid "Appearance"
222
290
msgstr "Välimus"
223
291
 
253
321
msgstr "Pai&gutusviis:"
254
322
 
255
323
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
256
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
 
324
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
257
325
#: rc.cpp:21
258
326
msgid "Pager"
259
327
msgstr "Lülitaja"
260
328
 
261
329
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
262
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
 
330
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
263
331
#: rc.cpp:24
264
332
msgid "Automatic"
265
333
msgstr "Automaatne"
266
334
 
267
335
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
268
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
 
336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
269
337
#: rc.cpp:27
270
338
msgid "Custom"
271
339
msgstr "Kohandatud"
290
358
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
291
359
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
292
360
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
293
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:84 rc.cpp:569 rc.cpp:620
 
361
#: rc.cpp:36 rc.cpp:66 rc.cpp:602 rc.cpp:653
294
362
msgid "Activation"
295
363
msgstr "Aktiveerimine"
296
364
 
297
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
 
365
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:22
298
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
299
 
#: rc.cpp:39
300
 
msgid "Glide Effect:"
301
 
msgstr "Liugumisefekt:"
302
 
 
303
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
304
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
305
367
#: rc.cpp:42
306
 
msgid "In"
307
 
msgstr "Sisse"
308
 
 
309
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
310
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
311
 
#: rc.cpp:45
312
 
msgid "Out"
313
 
msgstr "Välja"
314
 
 
315
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
316
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
317
 
#: rc.cpp:48
318
 
msgid "Glide Angle:"
319
 
msgstr "Liugumisnurk:"
320
 
 
321
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
322
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
323
 
#: rc.cpp:51
324
 
msgid "-90"
325
 
msgstr "-90"
326
 
 
327
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
328
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
329
 
#: rc.cpp:54
330
 
msgid "90"
331
 
msgstr "90"
332
 
 
333
 
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:22
334
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
335
 
#: rc.cpp:60
336
368
msgid "&Number of snowflakes:"
337
369
msgstr "&Helveste arv:"
338
370
 
339
371
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:51
340
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
341
 
#: rc.cpp:63
 
373
#: rc.cpp:45
342
374
msgid "M&inimum size of snowflake:"
343
375
msgstr "Helveste m&iinimumsuurus:"
344
376
 
345
377
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:80
346
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
347
 
#: rc.cpp:66
 
379
#: rc.cpp:48
348
380
msgid "M&aximum size of snowflake:"
349
381
msgstr "Helveste m&aksimumsuurus:"
350
382
 
351
383
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:109
352
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
353
 
#: rc.cpp:69
 
385
#: rc.cpp:51
354
386
msgid "Maximum &vertical speed:"
355
387
msgstr "Maks. &vertikaalkiirus:"
356
388
 
357
389
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:141
358
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
359
 
#: rc.cpp:72
 
391
#: rc.cpp:54
360
392
msgid "Maximum &horizontal speed:"
361
393
msgstr "Maks. &horisontaalkiirus:"
362
394
 
363
395
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:173
364
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snowBehindWindows)
365
 
#: rc.cpp:75
 
397
#: rc.cpp:57
366
398
msgid "Snow &behind windows"
367
399
msgstr "Lu&mi akende taga"
368
400
 
370
402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
371
403
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
372
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
373
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:282
 
405
#: rc.cpp:60 rc.cpp:264
374
406
msgid "Animation duration:"
375
407
msgstr "Animatsiooni kestus:"
376
408
 
382
414
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
383
415
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
384
416
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
385
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:285 rc.cpp:635 rc.cpp:715
 
417
#: rc.cpp:63 rc.cpp:267 rc.cpp:668 rc.cpp:748
386
418
msgctxt "Duration of rotation"
387
419
msgid "Default"
388
420
msgstr "Vaikimisi"
389
421
 
390
422
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
391
423
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
392
 
#: rc.cpp:87
 
424
#: rc.cpp:69
393
425
msgid "Natural Layout Settings"
394
426
msgstr "Loomuliku paigutuse seadistused"
395
427
 
396
428
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
397
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
398
 
#: rc.cpp:90
 
430
#: rc.cpp:72
399
431
msgid "Fill &gaps"
400
432
msgstr "Tü&himike täitmine"
401
433
 
402
434
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
403
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
404
 
#: rc.cpp:93
 
436
#: rc.cpp:75
405
437
msgid "Faster"
406
438
msgstr "Kiirem"
407
439
 
408
440
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
409
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
410
 
#: rc.cpp:96
 
442
#: rc.cpp:78
411
443
msgid "Nicer"
412
444
msgstr "Ilusam"
413
445
 
414
446
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
415
447
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
416
 
#: rc.cpp:99
 
448
#: rc.cpp:81
417
449
msgid "Windows"
418
450
msgstr "Aknad"
419
451
 
421
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
422
454
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
423
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
424
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:177
 
456
#: rc.cpp:84 rc.cpp:159
425
457
msgid "Left button:"
426
458
msgstr "Vasak nupp:"
427
459
 
428
460
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
429
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
461
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
430
462
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
431
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
432
464
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
433
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
465
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
434
466
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
435
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
467
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
436
468
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
437
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
469
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
438
470
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
439
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
440
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:180 rc.cpp:195 rc.cpp:210
 
471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
472
#: rc.cpp:87 rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:162 rc.cpp:177 rc.cpp:192
441
473
msgid "No action"
442
474
msgstr "Toiming puudub"
443
475
 
444
476
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
445
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
477
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
446
478
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
447
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
479
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
448
480
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
449
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
450
482
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
451
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
483
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
452
484
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
453
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
485
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
454
486
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
455
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
456
 
#: rc.cpp:108 rc.cpp:132 rc.cpp:156 rc.cpp:183 rc.cpp:198 rc.cpp:213
 
487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
488
#: rc.cpp:90 rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:165 rc.cpp:180 rc.cpp:195
457
489
msgid "Activate window"
458
490
msgstr "Akna aktiveerimine"
459
491
 
460
492
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
461
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
493
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
462
494
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
463
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
495
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
464
496
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
465
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
497
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
466
498
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
467
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
499
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
468
500
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
469
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
470
502
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
471
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
472
 
#: rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:186 rc.cpp:201 rc.cpp:216
 
503
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
504
#: rc.cpp:93 rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:168 rc.cpp:183 rc.cpp:198
473
505
msgid "End effect"
474
506
msgstr "Efekti lõpetamine"
475
507
 
476
508
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
477
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
509
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
478
510
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
479
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
511
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
480
512
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
481
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
482
 
#: rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:162
 
513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
514
#: rc.cpp:96 rc.cpp:120 rc.cpp:144
483
515
msgid "Bring window to current desktop"
484
516
msgstr "Akna toomine aktiivsele töölauale"
485
517
 
486
518
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
487
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
519
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
488
520
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
489
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
521
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
490
522
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
491
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
492
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:165
 
523
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
524
#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 rc.cpp:147
493
525
msgid "Send window to all desktops"
494
526
msgstr "Akna saatmine kõigile töölaudadele"
495
527
 
496
528
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
497
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
529
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
498
530
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
499
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
531
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
500
532
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
501
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
502
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:168
 
533
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
534
#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 rc.cpp:150
503
535
msgid "(Un-)Minimize window"
504
536
msgstr "Akna minimeerimine/maksimeerimine"
505
537
 
506
538
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
507
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
539
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
508
540
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
509
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
541
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
510
542
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
511
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
512
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:171
 
543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
544
#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153
513
545
msgid "Close window"
514
546
msgstr "Akna sulgemine"
515
547
 
517
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
518
550
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
519
551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
520
 
#: rc.cpp:126 rc.cpp:192
 
552
#: rc.cpp:108 rc.cpp:174
521
553
msgid "Middle button:"
522
554
msgstr "Keskmine nupp:"
523
555
 
525
557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
526
558
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
527
559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
528
 
#: rc.cpp:150 rc.cpp:207
 
560
#: rc.cpp:132 rc.cpp:189
529
561
msgid "Right button:"
530
562
msgstr "Parem nupp:"
531
563
 
532
564
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
533
565
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
534
 
#: rc.cpp:174
 
566
#: rc.cpp:156
535
567
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
536
568
msgid "Desktop"
537
569
msgstr "Töölaud"
538
570
 
539
571
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
540
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
541
573
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
542
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
574
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
543
575
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
544
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
545
 
#: rc.cpp:189 rc.cpp:204 rc.cpp:219
 
576
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
577
#: rc.cpp:171 rc.cpp:186 rc.cpp:201
546
578
msgid "Show desktop"
547
579
msgstr "Töölaua näitamine"
548
580
 
549
581
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
550
582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
551
 
#: rc.cpp:225
 
583
#: rc.cpp:207
552
584
msgid "Layout mode:"
553
585
msgstr "Paigutusviis:"
554
586
 
558
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
559
591
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
560
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
561
 
#: rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:566
 
593
#: rc.cpp:210 rc.cpp:237 rc.cpp:599
562
594
msgid "Display window &titles"
563
595
msgstr "Akende &tiitlite näitamine"
564
596
 
565
597
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
566
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
567
 
#: rc.cpp:231
 
599
#: rc.cpp:213
568
600
msgid "Display window &icons"
569
601
msgstr "Akende &ikoonide näitamine"
570
602
 
571
603
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
572
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchingBox)
573
 
#: rc.cpp:234
574
 
msgid "Use for window &switching"
575
 
msgstr "Ka&sutamine akende lülitamisel"
576
 
 
577
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
578
604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
579
 
#: rc.cpp:237
 
605
#: rc.cpp:216
580
606
msgid "Ignore &minimized windows"
581
607
msgstr "&Minimeeritud akende eiramine"
582
608
 
583
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:436
 
609
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
584
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
585
 
#: rc.cpp:240
 
611
#: rc.cpp:219
586
612
msgid "Show &panels"
587
613
msgstr "&Paneelide näitamine"
588
614
 
589
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:450
590
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
591
 
#: rc.cpp:243
 
615
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
 
616
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
617
#: rc.cpp:222
592
618
msgid "Natural"
593
619
msgstr "Loomulik"
594
620
 
595
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:455
596
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
597
 
#: rc.cpp:246
 
621
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
 
622
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
623
#: rc.cpp:225
598
624
msgid "Regular Grid"
599
625
msgstr "Korrapärane alusvõrk"
600
626
 
601
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:460
602
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
603
 
#: rc.cpp:249
 
627
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
 
628
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
629
#: rc.cpp:228
604
630
msgid "Flexible Grid"
605
631
msgstr "Paindlik alusvõrk"
606
632
 
 
633
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
 
634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
 
635
#: rc.cpp:231
 
636
msgid "Provide buttons to close the windows"
 
637
msgstr "Nupud akende sulgemiseks"
 
638
 
607
639
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
608
640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
609
 
#: rc.cpp:252
 
641
#: rc.cpp:234
610
642
msgid "&Radius:"
611
643
msgstr "&Raadius:"
612
644
 
614
646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
615
647
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
616
648
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
617
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:672
 
649
#: rc.cpp:240 rc.cpp:705
618
650
msgid "Zoom"
619
651
msgstr "Suurendus"
620
652
 
621
653
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
622
654
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
623
 
#: rc.cpp:261
 
655
#: rc.cpp:243
624
656
msgid "Define how far away the windows should appear"
625
657
msgstr "Määramine, kui kaugel peavad aknad ilmuma"
626
658
 
628
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
629
661
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
630
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
631
 
#: rc.cpp:264 rc.cpp:675
 
663
#: rc.cpp:246 rc.cpp:708
632
664
msgid "Near"
633
665
msgstr "Lähedal"
634
666
 
636
668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
637
669
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
638
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
639
 
#: rc.cpp:267 rc.cpp:678
 
671
#: rc.cpp:249 rc.cpp:711
640
672
msgid "Far"
641
673
msgstr "Kaugel"
642
674
 
643
675
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
644
676
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
645
 
#: rc.cpp:270
 
677
#: rc.cpp:252
646
678
msgid "Animation"
647
679
msgstr "Animatsioon"
648
680
 
649
681
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
650
682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
651
 
#: rc.cpp:273
 
683
#: rc.cpp:255
652
684
msgid "Animate switch"
653
685
msgstr "Lülitamise animeerimine"
654
686
 
655
687
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
656
688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
657
 
#: rc.cpp:276
 
689
#: rc.cpp:258
658
690
msgid "Animation on tab box open"
659
691
msgstr "Animatsioon kaardikasti avamisel"
660
692
 
661
693
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
662
694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
663
 
#: rc.cpp:279
 
695
#: rc.cpp:261
664
696
msgid "Animation on tab box close"
665
697
msgstr "Animatsioon kaardikasti sulgemisel"
666
698
 
667
699
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
668
700
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
669
 
#: rc.cpp:288
 
701
#: rc.cpp:270
670
702
msgid "Thumbnail Bar"
671
703
msgstr "Pisipildiriba"
672
704
 
673
705
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
674
706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
675
 
#: rc.cpp:291
 
707
#: rc.cpp:273
676
708
msgid "Use additional thumbnail bar"
677
709
msgstr "Täiendava pisipildiriba kasutamine"
678
710
 
679
711
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
680
712
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
681
 
#: rc.cpp:294
 
713
#: rc.cpp:276
682
714
msgid ""
683
715
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
684
716
msgstr ""
686
718
 
687
719
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
688
720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
689
 
#: rc.cpp:297
 
721
#: rc.cpp:279
690
722
msgid "Dynamic mode"
691
723
msgstr "Dünaamiline režiim"
692
724
 
693
725
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
694
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
695
 
#: rc.cpp:300
 
727
#: rc.cpp:282
696
728
msgid "Number of windows:"
697
729
msgstr "Akende arv:"
698
730
 
700
732
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
701
733
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
702
734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
703
 
#: rc.cpp:303 rc.cpp:306
 
735
#: rc.cpp:285 rc.cpp:288
704
736
msgid "Reflections"
705
737
msgstr "Peegeldused"
706
738
 
707
739
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
708
740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
709
 
#: rc.cpp:309
 
741
#: rc.cpp:291
710
742
msgid "Rear color"
711
743
msgstr "Tagakülje värv:"
712
744
 
713
745
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
714
746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
715
 
#: rc.cpp:312
 
747
#: rc.cpp:294
716
748
msgid "Front color"
717
749
msgstr "Esikülje värv"
718
750
 
719
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
720
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
721
 
#: rc.cpp:315
722
 
msgid "Strength of the effect:"
723
 
msgstr "Efekti tugevus:"
724
 
 
725
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
726
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
727
 
#: rc.cpp:318
728
 
msgid "Light"
729
 
msgstr "Kerge"
730
 
 
731
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
732
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
733
 
#: rc.cpp:321
734
 
msgid "Strong"
735
 
msgstr "Tugev"
736
 
 
737
751
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
738
752
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
739
 
#: rc.cpp:324
 
753
#: rc.cpp:297
740
754
msgid "Advanced"
741
755
msgstr "Muu"
742
756
 
743
757
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
744
758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
745
 
#: rc.cpp:327
 
759
#: rc.cpp:300
746
760
msgid "&Stiffness:"
747
761
msgstr "Jäiku&s:"
748
762
 
749
763
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
750
764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
751
 
#: rc.cpp:330
 
765
#: rc.cpp:303
752
766
msgid "Dra&g:"
753
767
msgstr "Lo&histamine:"
754
768
 
755
769
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
756
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
757
 
#: rc.cpp:333
 
771
#: rc.cpp:306
758
772
msgid "&Move factor:"
759
773
msgstr "Liiguta&mistegur:"
760
774
 
761
775
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
762
776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
763
 
#: rc.cpp:336
 
777
#: rc.cpp:309
764
778
msgid "Wo&bble when moving"
765
779
msgstr "Vä&relemine liigutamisel"
766
780
 
767
781
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
768
782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
769
 
#: rc.cpp:339
 
783
#: rc.cpp:312
770
784
msgid "Wobble when &resizing"
771
785
msgstr "Värelemine suu&ruse muutmisel"
772
786
 
773
787
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
774
788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
775
 
#: rc.cpp:342
 
789
#: rc.cpp:315
776
790
msgid "Enable &advanced mode"
777
791
msgstr "Täppisrežiimi lu&bamine"
778
792
 
779
793
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
780
794
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
781
 
#: rc.cpp:345
 
795
#: rc.cpp:318
782
796
msgid "&Wobbliness"
783
797
msgstr "&Värelemine"
784
798
 
785
799
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
786
800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
787
 
#: rc.cpp:348
 
801
#: rc.cpp:321
788
802
msgid "Less"
789
803
msgstr "Vähem"
790
804
 
791
805
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
792
806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
793
 
#: rc.cpp:351
 
807
#: rc.cpp:324
794
808
msgid "More"
795
809
msgstr "Rohkem"
796
810
 
797
811
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
798
812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
799
 
#: rc.cpp:354
 
813
#: rc.cpp:327
800
814
msgid "Background window &opacity:"
801
815
msgstr "Ta&ustaakna läbipaistmatus:"
802
816
 
803
817
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
804
818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
805
 
#: rc.cpp:357
 
819
#: rc.cpp:330
806
820
msgid "&Elevate selected window"
807
821
msgstr "Valitud akna &esiletõstmine"
808
822
 
809
823
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
810
824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
811
 
#: rc.cpp:360
 
825
#: rc.cpp:333
812
826
msgid "&Animate walk through windows"
813
827
msgstr "&Akende animeeritud läbimine"
814
828
 
 
829
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
 
830
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
 
831
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
 
832
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
 
833
#: rc.cpp:336 rc.cpp:342
 
834
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
 
835
msgstr ""
 
836
"Suurendamisel ja vähendamisel suurenduse muutmine määratud teguri võrra."
 
837
 
 
838
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
 
839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
840
#: rc.cpp:339
 
841
msgid "Zoom Factor:"
 
842
msgstr "Suurendustegur:"
 
843
 
 
844
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
 
845
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
 
846
#: rc.cpp:345
 
847
msgid ""
 
848
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
 
849
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
 
850
msgstr ""
 
851
"Fookuses asukoha jälgimise lubamine. Selleks peab rakenduses olema lubatud "
 
852
"QAccessible (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
 
853
 
 
854
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
 
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
 
856
#: rc.cpp:348
 
857
msgid "Enable Focus Tracking"
 
858
msgstr "Fookuse jälgimise lubamine"
 
859
 
 
860
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
 
861
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
 
862
#: rc.cpp:351
 
863
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
 
864
msgstr "Fookuse muutmisel suurendusala liigutamine fookuses asukohta."
 
865
 
 
866
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
 
867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
 
868
#: rc.cpp:354
 
869
msgid "Follow Focus"
 
870
msgstr "Fookuse järgimine"
 
871
 
 
872
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
 
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
874
#: rc.cpp:357
 
875
msgid "Mouse Pointer:"
 
876
msgstr "Hiirekursor:"
 
877
 
 
878
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
 
879
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
880
#: rc.cpp:360
 
881
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
 
882
msgstr "Hiirekursori nähtavus."
 
883
 
 
884
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
 
885
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
886
#: rc.cpp:363
 
887
msgid "Scale"
 
888
msgstr "Skaleerimine"
 
889
 
 
890
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
 
891
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
892
#: rc.cpp:366
 
893
msgid "Keep"
 
894
msgstr "Jäetakse alles"
 
895
 
 
896
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
 
897
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
898
#: rc.cpp:369
 
899
msgid "Hide"
 
900
msgstr "Peidetakse"
 
901
 
 
902
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
 
903
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
904
#: rc.cpp:372
 
905
msgid "Track moving of the mouse."
 
906
msgstr "Hiire liikumise jälgimine."
 
907
 
 
908
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
 
909
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
910
#: rc.cpp:375
 
911
msgid "Proportional"
 
912
msgstr "Proportsionaalne"
 
913
 
 
914
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
 
915
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
916
#: rc.cpp:378
 
917
msgid "Centered"
 
918
msgstr "Tsentreeritud"
 
919
 
 
920
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
 
921
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
922
#: rc.cpp:381
 
923
msgid "Push"
 
924
msgstr "Lükkamine"
 
925
 
 
926
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
 
927
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
928
#: rc.cpp:384
 
929
msgid "Disabled"
 
930
msgstr "Välja lülitatud"
 
931
 
 
932
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
 
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
934
#: rc.cpp:387
 
935
msgid "Mouse Tracking:"
 
936
msgstr "Hiire jälgimine:"
 
937
 
815
938
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:17
816
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
817
 
#: rc.cpp:363
 
940
#: rc.cpp:390
818
941
msgid "&X offset:"
819
942
msgstr "&X-nihe:"
820
943
 
821
944
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:58
822
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
823
 
#: rc.cpp:366
 
946
#: rc.cpp:393
824
947
msgid "&Y offset:"
825
948
msgstr "&Y-nihe:"
826
949
 
828
951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
829
952
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
830
953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
831
 
#: rc.cpp:369 rc.cpp:430
 
954
#: rc.cpp:396 rc.cpp:457
832
955
msgid "&Opacity:"
833
956
msgstr "Lä&bipaistmatus:"
834
957
 
835
958
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:121
836
959
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, opacitySpin)
837
 
#: rc.cpp:373
 
960
#: rc.cpp:400
838
961
#, no-c-format
839
962
msgid "%"
840
963
msgstr "%"
841
964
 
842
965
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:140
843
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
844
 
#: rc.cpp:376
 
967
#: rc.cpp:403
845
968
msgid "&Fuzziness:"
846
969
msgstr "&Hägusus:"
847
970
 
848
971
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:181
849
972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
850
 
#: rc.cpp:379
 
973
#: rc.cpp:406
851
974
msgid "&Size:"
852
975
msgstr "&Suurus:"
853
976
 
855
978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
856
979
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
857
980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
858
 
#: rc.cpp:382 rc.cpp:473
 
981
#: rc.cpp:409 rc.cpp:506
859
982
msgid "&Color:"
860
983
msgstr "&Värv:"
861
984
 
862
985
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:238
863
986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strongerActiveBox)
864
 
#: rc.cpp:385
 
987
#: rc.cpp:412
865
988
msgid "&Active windows have stronger shadows"
866
989
msgstr "&Aktiivsetel akendel on tugevam vari"
867
990
 
868
991
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
869
992
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
870
 
#: rc.cpp:388
 
993
#: rc.cpp:415
871
994
msgid "Text"
872
995
msgstr "Tekst"
873
996
 
874
997
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
875
998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
876
 
#: rc.cpp:391
 
999
#: rc.cpp:418
877
1000
msgid "Text position:"
878
1001
msgstr "Teksti asukoht:"
879
1002
 
880
1003
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
881
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
882
 
#: rc.cpp:394
 
1004
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1005
#: rc.cpp:421
883
1006
msgid "Inside Graph"
884
1007
msgstr "Graafiku sees"
885
1008
 
886
1009
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
887
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
888
 
#: rc.cpp:397
 
1010
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1011
#: rc.cpp:424
889
1012
msgid "Nowhere"
890
1013
msgstr "Eikuskil"
891
1014
 
892
1015
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
893
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
894
 
#: rc.cpp:400
 
1016
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1017
#: rc.cpp:427
895
1018
msgid "Top Left"
896
1019
msgstr "Ülal vasakul"
897
1020
 
898
1021
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
899
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
900
 
#: rc.cpp:403
 
1022
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1023
#: rc.cpp:430
901
1024
msgid "Top Right"
902
1025
msgstr "Ülal paremal"
903
1026
 
904
1027
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
905
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
906
 
#: rc.cpp:406
 
1028
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1029
#: rc.cpp:433
907
1030
msgid "Bottom Left"
908
1031
msgstr "All vasakul"
909
1032
 
910
1033
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
911
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
912
 
#: rc.cpp:409
 
1034
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1035
#: rc.cpp:436
913
1036
msgid "Bottom Right"
914
1037
msgstr "All paremal"
915
1038
 
916
1039
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
917
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
918
 
#: rc.cpp:412
 
1041
#: rc.cpp:439
919
1042
msgid "Text font:"
920
1043
msgstr "Teksti font:"
921
1044
 
922
1045
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
923
1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
924
 
#: rc.cpp:415
 
1047
#: rc.cpp:442
925
1048
msgid "Text color:"
926
1049
msgstr "Teksti värv:"
927
1050
 
928
1051
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
929
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
930
 
#: rc.cpp:418
 
1053
#: rc.cpp:445
931
1054
msgid "Text alpha:"
932
1055
msgstr "Teksti alfa:"
933
1056
 
934
1057
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
935
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
936
 
#: rc.cpp:424
 
1059
#: rc.cpp:451
937
1060
msgid "Maximum &width:"
938
1061
msgstr "Maks. &laius:"
939
1062
 
940
1063
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
941
1064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
942
 
#: rc.cpp:427
 
1065
#: rc.cpp:454
943
1066
msgid "&Spacing:"
944
1067
msgstr "V&ahed:"
945
1068
 
947
1070
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
948
1071
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
949
1072
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
950
 
#: rc.cpp:434 rc.cpp:645
 
1073
#: rc.cpp:461 rc.cpp:678
951
1074
#, no-c-format
952
1075
msgid " %"
953
1076
msgstr " %"
954
1077
 
955
1078
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
956
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
957
 
#: rc.cpp:437
 
1080
#: rc.cpp:464
958
1081
msgid "Apply effect to &panels"
959
1082
msgstr "Efekti rakendamine &paneelidele"
960
1083
 
961
1084
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
962
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
963
 
#: rc.cpp:440
 
1086
#: rc.cpp:467
964
1087
msgid "Apply effect to the desk&top"
965
1088
msgstr "Efekti rakendamine &töölauale"
966
1089
 
967
1090
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
968
1091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
969
 
#: rc.cpp:443
 
1092
#: rc.cpp:470
970
1093
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
971
1094
msgstr "Efekti rakendamine teiste a&kende peal hoitavatele akendele"
972
1095
 
973
1096
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
974
1097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
975
 
#: rc.cpp:446
 
1098
#: rc.cpp:473
976
1099
msgid "Apply effect to &groups"
977
1100
msgstr "Efekti rakendamine &gruppidele"
978
1101
 
979
1102
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
980
1103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
981
 
#: rc.cpp:449
 
1104
#: rc.cpp:476
982
1105
msgid "&Strength:"
983
1106
msgstr "Tugevu&s:"
984
1107
 
 
1108
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
 
1109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
 
1110
#: rc.cpp:479
 
1111
msgid "Scale window"
 
1112
msgstr "Akna skaleerimine"
 
1113
 
 
1114
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
 
1115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
 
1116
#: rc.cpp:482
 
1117
msgid "Show outline"
 
1118
msgstr "Kontuuri näitamine"
 
1119
 
985
1120
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
986
1121
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
987
 
#: rc.cpp:452
 
1122
#: rc.cpp:485
988
1123
msgid "Size"
989
1124
msgstr "Suurus"
990
1125
 
992
1127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
993
1128
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
994
1129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
995
 
#: rc.cpp:455 rc.cpp:470
 
1130
#: rc.cpp:488 rc.cpp:503
996
1131
msgid "&Width:"
997
1132
msgstr "&Laius:"
998
1133
 
1000
1135
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
1001
1136
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
1002
1137
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
1003
 
#: rc.cpp:458 rc.cpp:464
 
1138
#: rc.cpp:491 rc.cpp:497
1004
1139
msgid " px"
1005
1140
msgstr " pikslit"
1006
1141
 
1007
1142
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
1008
1143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1009
 
#: rc.cpp:461
 
1144
#: rc.cpp:494
1010
1145
msgid "&Height:"
1011
1146
msgstr "&Kõrgus:"
1012
1147
 
1013
1148
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
1014
1149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1015
 
#: rc.cpp:476
 
1150
#: rc.cpp:509
1016
1151
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
1017
1152
msgstr "Joonista hiirega, hoides alla klahve Shift+Meta ja liigutades hiirt."
1018
1153
 
1019
1154
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
1020
1155
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1021
 
#: rc.cpp:479
 
1156
#: rc.cpp:512
1022
1157
msgid "Translucency"
1023
1158
msgstr "Läbipaistvus"
1024
1159
 
1025
1160
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
1026
1161
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1027
 
#: rc.cpp:482
 
1162
#: rc.cpp:515
1028
1163
msgid "General Translucency Settings"
1029
1164
msgstr "Üldised läbipaistvuse seadistused"
1030
1165
 
1031
1166
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
1032
1167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
1033
 
#: rc.cpp:485
 
1168
#: rc.cpp:518
1034
1169
msgid "Decorations:"
1035
1170
msgstr "Dekoratsioonid:"
1036
1171
 
1037
1172
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
1038
1173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1039
 
#: rc.cpp:488
 
1174
#: rc.cpp:521
1040
1175
msgid "Inactive windows:"
1041
1176
msgstr "Mitteaktiivsed aknad:"
1042
1177
 
1043
1178
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
1044
1179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1045
 
#: rc.cpp:491
 
1180
#: rc.cpp:524
1046
1181
msgid "Moving windows:"
1047
1182
msgstr "Liigutatud aknad:"
1048
1183
 
1049
1184
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
1050
1185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1051
 
#: rc.cpp:494
 
1186
#: rc.cpp:527
1052
1187
msgid "Dialogs:"
1053
1188
msgstr "Dialoogid:"
1054
1189
 
1055
1190
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1056
1191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1057
 
#: rc.cpp:497
 
1192
#: rc.cpp:530
1058
1193
msgid "Combobox popups:"
1059
1194
msgstr "Valikukasti hüpikud:"
1060
1195
 
1061
1196
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1062
1197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1063
 
#: rc.cpp:500
 
1198
#: rc.cpp:533
1064
1199
msgid "Menus:"
1065
1200
msgstr "Menüüd:"
1066
1201
 
1067
1202
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1068
1203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1069
 
#: rc.cpp:503
 
1204
#: rc.cpp:536
1070
1205
msgid "Fading duration:"
1071
1206
msgstr "Hajumise kestus:"
1072
1207
 
1073
1208
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1074
1209
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1075
 
#: rc.cpp:506
 
1210
#: rc.cpp:539
1076
1211
msgctxt "Duration of fading"
1077
1212
msgid "Default"
1078
1213
msgstr "Vaikimisi"
1083
1218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1084
1219
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
1085
1220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1086
 
#: rc.cpp:509 rc.cpp:527 rc.cpp:648
 
1221
#: rc.cpp:542 rc.cpp:560 rc.cpp:681
1087
1222
msgid "Transparent"
1088
1223
msgstr "Läbipaistev"
1089
1224
 
1093
1228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1094
1229
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
1095
1230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1096
 
#: rc.cpp:512 rc.cpp:530 rc.cpp:651
 
1231
#: rc.cpp:545 rc.cpp:563 rc.cpp:684
1097
1232
msgid "Opaque"
1098
1233
msgstr "Läbipaistmatu"
1099
1234
 
1100
1235
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1101
1236
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1102
 
#: rc.cpp:515
 
1237
#: rc.cpp:548
1103
1238
msgid "Set menu translucency independently"
1104
1239
msgstr "Menüü läbipaistvuse määramine sõltumatult"
1105
1240
 
1106
1241
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1107
1242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1108
 
#: rc.cpp:518
 
1243
#: rc.cpp:551
1109
1244
msgid "Dropdown menus:"
1110
1245
msgstr "Ripikmenüüd:"
1111
1246
 
1112
1247
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1113
1248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1114
 
#: rc.cpp:521
 
1249
#: rc.cpp:554
1115
1250
msgid "Popup menus:"
1116
1251
msgstr "Hüpikmenüüd:"
1117
1252
 
1118
1253
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1119
1254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1120
 
#: rc.cpp:524
 
1255
#: rc.cpp:557
1121
1256
msgid "Torn-off menus:"
1122
1257
msgstr "Eraldatavad menüüd:"
1123
1258
 
1124
1259
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
1125
1260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1126
 
#: rc.cpp:536
 
1261
#: rc.cpp:569
1127
1262
msgid "Flip animation duration:"
1128
1263
msgstr "Peegeldamisanimatsiooni kestus:"
1129
1264
 
1130
1265
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
1131
1266
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
1132
 
#: rc.cpp:539
 
1267
#: rc.cpp:572
1133
1268
msgctxt "Duration of flip animation"
1134
1269
msgid "Default"
1135
1270
msgstr "Vaikimisi"
1136
1271
 
1137
1272
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
1138
1273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1139
 
#: rc.cpp:542
 
1274
#: rc.cpp:575
1140
1275
msgid "Angle:"
1141
1276
msgstr "Nurk:"
1142
1277
 
1143
1278
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
1144
1279
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
1145
 
#: rc.cpp:545
 
1280
#: rc.cpp:578
1146
1281
msgid " °"
1147
1282
msgstr " °"
1148
1283
 
1149
1284
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
1150
1285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1151
 
#: rc.cpp:548
 
1286
#: rc.cpp:581
1152
1287
msgid "Horizontal position of front:"
1153
1288
msgstr "Esikülje asukoht rõhtsuunas:"
1154
1289
 
1155
1290
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
1156
1291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1157
 
#: rc.cpp:557
 
1292
#: rc.cpp:590
1158
1293
msgid "Vertical position of front:"
1159
1294
msgstr "Esikülje asukoht püstsuunas:"
1160
1295
 
1161
1296
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
1162
1297
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1163
 
#: rc.cpp:572
 
1298
#: rc.cpp:605
1164
1299
msgid "Modifier keys"
1165
1300
msgstr "Muuteklahvid"
1166
1301
 
1167
1302
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
1168
1303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1169
 
#: rc.cpp:575
 
1304
#: rc.cpp:608
1170
1305
msgid "Shift"
1171
1306
msgstr "Shift"
1172
1307
 
1173
1308
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
1174
1309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1175
 
#: rc.cpp:578
 
1310
#: rc.cpp:611
1176
1311
msgid "Meta"
1177
1312
msgstr "Meta"
1178
1313
 
1179
1314
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1180
1315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1181
 
#: rc.cpp:581
 
1316
#: rc.cpp:614
1182
1317
msgid "Ctrl"
1183
1318
msgstr "Ctrl"
1184
1319
 
1185
1320
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1186
1321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1187
 
#: rc.cpp:584
 
1322
#: rc.cpp:617
1188
1323
msgid "Alt"
1189
1324
msgstr "Alt"
1190
1325
 
1191
1326
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
1192
1327
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1193
 
#: rc.cpp:587
 
1328
#: rc.cpp:620
1194
1329
msgid "Shortcut"
1195
1330
msgstr "Kiirklahv"
1196
1331
 
1197
1332
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
1198
1333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
1199
 
#: rc.cpp:590
 
1334
#: rc.cpp:623
1200
1335
msgid "Vertical"
1201
1336
msgstr "Püstsuunas"
1202
1337
 
1203
1338
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
1204
1339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
1205
 
#: rc.cpp:593
 
1340
#: rc.cpp:626
1206
1341
msgid "Horizontal"
1207
1342
msgstr "Rõhtsuunas"
1208
1343
 
1210
1345
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1211
1346
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
1212
1347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1213
 
#: rc.cpp:596 rc.cpp:605
 
1348
#: rc.cpp:629 rc.cpp:638
1214
1349
msgid "Duration"
1215
1350
msgstr "Kestus"
1216
1351
 
1217
1352
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
1218
1353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
1219
 
#: rc.cpp:599
 
1354
#: rc.cpp:632
1220
1355
msgid "Slide when grouping"
1221
1356
msgstr "Liuglemine rühmitamisel"
1222
1357
 
1223
1358
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
1224
1359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
1225
 
#: rc.cpp:602
 
1360
#: rc.cpp:635
1226
1361
msgid "Slide when switching tabs"
1227
1362
msgstr "Liuglemine kaartide lülitamisel"
1228
1363
 
1229
1364
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
1230
1365
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1231
 
#: rc.cpp:608
 
1366
#: rc.cpp:641
1232
1367
msgid "Tab 1"
1233
1368
msgstr "Kaart 1"
1234
1369
 
1235
1370
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
1236
1371
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1237
 
#: rc.cpp:611
 
1372
#: rc.cpp:644
1238
1373
msgid "Background"
1239
1374
msgstr "Taust"
1240
1375
 
1241
1376
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
1242
1377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1243
 
#: rc.cpp:614
 
1378
#: rc.cpp:647
1244
1379
msgid "Background color:"
1245
1380
msgstr "Taustavärv:"
1246
1381
 
1247
1382
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
1248
1383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1249
 
#: rc.cpp:617
 
1384
#: rc.cpp:650
1250
1385
msgid "Wallpaper:"
1251
1386
msgstr "Taustapilt:"
1252
1387
 
1253
1388
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
1254
1389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
1255
 
#: rc.cpp:626
 
1390
#: rc.cpp:659
1256
1391
msgid "Display desktop name"
1257
1392
msgstr "Töölaua nime näitamine"
1258
1393
 
1259
1394
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
1260
1395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
1261
 
#: rc.cpp:629
 
1396
#: rc.cpp:662
1262
1397
msgid "Reflection"
1263
1398
msgstr "Peegeldus"
1264
1399
 
1266
1401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1267
1402
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
1268
1403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1269
 
#: rc.cpp:632 rc.cpp:724
 
1404
#: rc.cpp:665 rc.cpp:757
1270
1405
msgid "Rotation duration:"
1271
1406
msgstr "Pööramise kestus:"
1272
1407
 
1273
1408
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
1274
1409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
1275
 
#: rc.cpp:638
 
1410
#: rc.cpp:671
1276
1411
msgid "Windows hover above cube"
1277
1412
msgstr "Aknad hõljuvad kuubiku kohal"
1278
1413
 
1279
1414
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
1280
1415
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1281
 
#: rc.cpp:641
 
1416
#: rc.cpp:674
1282
1417
msgid "Opacity"
1283
1418
msgstr "Läbipaistmatus"
1284
1419
 
1285
1420
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
1286
1421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
1287
 
#: rc.cpp:654
 
1422
#: rc.cpp:687
1288
1423
msgid "Do not change opacity of windows"
1289
1424
msgstr "Akna läbipaistmatust ei muudeta"
1290
1425
 
1291
1426
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
1292
1427
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1293
 
#: rc.cpp:657
 
1428
#: rc.cpp:690
1294
1429
msgid "Tab 2"
1295
1430
msgstr "Kaart 2"
1296
1431
 
1297
1432
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
1298
1433
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1299
 
#: rc.cpp:660
 
1434
#: rc.cpp:693
1300
1435
msgid "Caps"
1301
1436
msgstr "Otsatahud"
1302
1437
 
1303
1438
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
1304
1439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
1305
 
#: rc.cpp:663
 
1440
#: rc.cpp:696
1306
1441
msgid "Show caps"
1307
1442
msgstr "Otsatahkude näitamine"
1308
1443
 
1309
1444
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
1310
1445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
1311
 
#: rc.cpp:666
 
1446
#: rc.cpp:699
1312
1447
msgid "Cap color:"
1313
1448
msgstr "Otsatahu värv:"
1314
1449
 
1315
1450
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
1316
1451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
1317
 
#: rc.cpp:669
 
1452
#: rc.cpp:702
1318
1453
msgid "Display image on caps"
1319
1454
msgstr "Pildi näitamine otsatahkudel"
1320
1455
 
1321
1456
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
1322
1457
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
1323
 
#: rc.cpp:681
 
1458
#: rc.cpp:714
1324
1459
msgid "Define how far away the object should appear"
1325
1460
msgstr "Määramine, kui kaugel peab objekt ilmuma"
1326
1461
 
1327
1462
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
1328
1463
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
1329
 
#: rc.cpp:684
 
1464
#: rc.cpp:717
1330
1465
msgid "Additional Options"
1331
1466
msgstr "Lisavalikud"
1332
1467
 
1333
1468
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
1334
1469
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
1335
 
#: rc.cpp:687
 
1470
#: rc.cpp:720
1336
1471
msgid ""
1337
1472
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
1338
1473
"mouse,\n"
1343
1478
 
1344
1479
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
1345
1480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
1346
 
#: rc.cpp:691
 
1481
#: rc.cpp:724
1347
1482
msgid "Close after mouse dragging"
1348
1483
msgstr "Sulgemine pärast hiirega lohistamist"
1349
1484
 
1350
1485
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
1351
1486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
1352
 
#: rc.cpp:694
 
1487
#: rc.cpp:727
1353
1488
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
1354
1489
msgstr "Kasutamine töölaua nimekirja läbikerimiseks"
1355
1490
 
1356
1491
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
1357
1492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
1358
 
#: rc.cpp:697
 
1493
#: rc.cpp:730
1359
1494
msgid "Invert cursor keys"
1360
1495
msgstr "Kursoriklahvid teistpidi"
1361
1496
 
1362
1497
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
1363
1498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
1364
 
#: rc.cpp:700
 
1499
#: rc.cpp:733
1365
1500
msgid "Invert mouse"
1366
1501
msgstr "Hiir teistpidi"
1367
1502
 
1368
1503
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
1369
1504
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
1370
 
#: rc.cpp:703
 
1505
#: rc.cpp:736
1371
1506
msgid "Sphere Cap Deformation"
1372
1507
msgstr "Sfääri pooluste moonutus"
1373
1508
 
1374
1509
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
1375
1510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
1376
 
#: rc.cpp:706
 
1511
#: rc.cpp:739
1377
1512
msgid "Sphere"
1378
1513
msgstr "Sfäär"
1379
1514
 
1380
1515
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
1381
1516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
1382
 
#: rc.cpp:709
 
1517
#: rc.cpp:742
1383
1518
msgid "Plane"
1384
1519
msgstr "Tasapind"
1385
1520
 
1386
1521
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
1387
1522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
1388
 
#: rc.cpp:712
 
1523
#: rc.cpp:745
1389
1524
msgid "Do not animate windows on all desktops"
1390
1525
msgstr "Aknaid ei animeerita kõigil töölaudadel"
1391
1526
 
1392
1527
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
1393
1528
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
1394
 
#: rc.cpp:718
 
1529
#: rc.cpp:751
1395
1530
msgid " msec"
1396
1531
msgstr " msek."
1397
1532
 
1398
1533
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
1399
1534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
1400
 
#: rc.cpp:721
 
1535
#: rc.cpp:754
1401
1536
msgid "Do not animate panels"
1402
1537
msgstr "Paneele ei animeerita"
1403
1538
 
1404
1539
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
1405
1540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
1406
 
#: rc.cpp:727
 
1541
#: rc.cpp:760
1407
1542
msgid "Use pager layout for animation"
1408
1543
msgstr "Animeerimiseks kasutatakse töölaudade vahetajat"
1409
1544
 
1410
1545
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
1411
1546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
1412
 
#: rc.cpp:730
 
1547
#: rc.cpp:763
1413
1548
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
1414
1549
msgstr "Animatsiooni käivitamine akende liigutamisel ekraani servale"
1415
1550
 
 
1551
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
 
1552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1553
#: rc.cpp:766
 
1554
msgid "Strength of the effect:"
 
1555
msgstr "Efekti tugevus:"
 
1556
 
 
1557
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
 
1558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1559
#: rc.cpp:769
 
1560
msgid "Light"
 
1561
msgstr "Kerge"
 
1562
 
 
1563
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
 
1564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1565
#: rc.cpp:772
 
1566
msgid "Strong"
 
1567
msgstr "Tugev"
 
1568
 
 
1569
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
 
1570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1571
#: rc.cpp:775
 
1572
msgid "Glide Effect:"
 
1573
msgstr "Liugumisefekt:"
 
1574
 
 
1575
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
 
1576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1577
#: rc.cpp:778
 
1578
msgid "In"
 
1579
msgstr "Sisse"
 
1580
 
 
1581
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
 
1582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1583
#: rc.cpp:781
 
1584
msgid "Out"
 
1585
msgstr "Välja"
 
1586
 
 
1587
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
 
1588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1589
#: rc.cpp:784
 
1590
msgid "Glide Angle:"
 
1591
msgstr "Liugumisnurk:"
 
1592
 
 
1593
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
 
1594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1595
#: rc.cpp:787
 
1596
msgid "-90"
 
1597
msgstr "-90"
 
1598
 
 
1599
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
 
1600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1601
#: rc.cpp:790
 
1602
msgid "90"
 
1603
msgstr "90"
 
1604
 
 
1605
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
 
1606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
1607
#: rc.cpp:793
 
1608
msgid "Brightness of the background:"
 
1609
msgstr "Tausta heledus:"
 
1610
 
 
1611
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
 
1612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1613
#: rc.cpp:796
 
1614
msgctxt "Less brightness"
 
1615
msgid "Darker"
 
1616
msgstr "Tumedam"
 
1617
 
 
1618
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
 
1619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1620
#: rc.cpp:799
 
1621
msgctxt "More brightness"
 
1622
msgid "Lighter"
 
1623
msgstr "Heledam"
 
1624
 
 
1625
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
 
1626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1627
#: rc.cpp:802
 
1628
msgid "Saturation of the background:"
 
1629
msgstr "Tausta küllastus:"
 
1630
 
 
1631
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
 
1632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1633
#: rc.cpp:805
 
1634
msgctxt "No saturation"
 
1635
msgid "Gray"
 
1636
msgstr "Hall"
 
1637
 
 
1638
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
 
1639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1640
#: rc.cpp:808
 
1641
msgctxt "High saturation"
 
1642
msgid "Colored"
 
1643
msgstr "Värviline"
 
1644
 
 
1645
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
 
1646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
1647
#: rc.cpp:811
 
1648
msgid "Duration of the fade:"
 
1649
msgstr "Hajumise kestus:"
 
1650
 
 
1651
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
 
1652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1653
#: rc.cpp:814
 
1654
msgid "ms"
 
1655
msgstr "ms"
 
1656
 
 
1657
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
 
1658
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
 
1659
#: rc.cpp:817
 
1660
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
 
1661
msgstr "Enne selle kasutamist peab häguefekt olema lubatud."
 
1662
 
 
1663
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
 
1664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
 
1665
#: rc.cpp:820
 
1666
msgid "Apply blur effect to background"
 
1667
msgstr "Häguefekti rakendamine taustale"
 
1668
 
 
1669
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
 
1670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
 
1671
#: rc.cpp:823
 
1672
msgid "Display for moving windows"
 
1673
msgstr "Näitamine akna liigutamisel"
 
1674
 
 
1675
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
 
1676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
 
1677
#: rc.cpp:826
 
1678
msgid "Display for resizing windows"
 
1679
msgstr "Näitamine akna suuruse muutmisel"
 
1680
 
 
1681
#~ msgid "Use for window &switching"
 
1682
#~ msgstr "Ka&sutamine akende lülitamisel"
 
1683
 
 
1684
#, fuzzy
 
1685
#~| msgid "Background"
 
1686
#~ msgid "Background brightness"
 
1687
#~ msgstr "Taust"
 
1688
 
 
1689
#, fuzzy
 
1690
#~| msgid "Background"
 
1691
#~ msgid "Background saturation"
 
1692
#~ msgstr "Taust"
 
1693
 
 
1694
#, fuzzy
 
1695
#~| msgid "End effect"
 
1696
#~ msgid "Effects"
 
1697
#~ msgstr "Efekti lõpetamine"
 
1698
 
1416
1699
#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is."
1417
1700
#~ msgstr "Nägemaks, kus asub hiirekursor, vajuta klahve Ctrl+Meta."
1418
1701
 
1429
1712
#~ msgid "Custom..."
1430
1713
#~ msgstr "Kohandatud..."
1431
1714
 
1432
 
#~ msgid "msec"
1433
 
#~ msgstr "msek."
1434
 
 
1435
1715
#~ msgid "Default Shadow"
1436
1716
#~ msgstr "Vaikimisi vari"
1437
1717