290
358
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
291
359
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
292
360
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
293
#: rc.cpp:36 rc.cpp:84 rc.cpp:569 rc.cpp:620
361
#: rc.cpp:36 rc.cpp:66 rc.cpp:602 rc.cpp:653
294
362
msgid "Activation"
295
363
msgstr "Aktiveerimine"
297
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
365
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:22
298
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
300
msgid "Glide Effect:"
301
msgstr "Liugumisefekt:"
303
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
309
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
315
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
319
msgstr "Liugumisnurk:"
321
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
327
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
333
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:22
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
336
368
msgid "&Number of snowflakes:"
337
369
msgstr "&Helveste arv:"
339
371
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:51
340
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
342
374
msgid "M&inimum size of snowflake:"
343
375
msgstr "Helveste m&iinimumsuurus:"
345
377
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:80
346
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
348
380
msgid "M&aximum size of snowflake:"
349
381
msgstr "Helveste m&aksimumsuurus:"
351
383
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:109
352
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
354
386
msgid "Maximum &vertical speed:"
355
387
msgstr "Maks. &vertikaalkiirus:"
357
389
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:141
358
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
360
392
msgid "Maximum &horizontal speed:"
361
393
msgstr "Maks. &horisontaalkiirus:"
363
395
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:173
364
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snowBehindWindows)
366
398
msgid "Snow &behind windows"
367
399
msgstr "Lu&mi akende taga"
421
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
422
454
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
423
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
424
#: rc.cpp:102 rc.cpp:177
456
#: rc.cpp:84 rc.cpp:159
425
457
msgid "Left button:"
426
458
msgstr "Vasak nupp:"
428
460
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
429
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
461
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
430
462
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
431
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
432
464
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
433
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
465
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
434
466
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
435
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
467
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
436
468
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
437
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
469
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
438
470
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
439
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
440
#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:180 rc.cpp:195 rc.cpp:210
471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
472
#: rc.cpp:87 rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:162 rc.cpp:177 rc.cpp:192
441
473
msgid "No action"
442
474
msgstr "Toiming puudub"
444
476
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
445
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
477
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
446
478
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
447
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
479
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
448
480
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
449
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
450
482
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
451
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
483
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
452
484
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
485
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
454
486
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
455
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
456
#: rc.cpp:108 rc.cpp:132 rc.cpp:156 rc.cpp:183 rc.cpp:198 rc.cpp:213
487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
488
#: rc.cpp:90 rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:165 rc.cpp:180 rc.cpp:195
457
489
msgid "Activate window"
458
490
msgstr "Akna aktiveerimine"
460
492
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
461
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
493
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
462
494
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
495
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
464
496
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
465
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
497
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
466
498
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
467
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
499
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
468
500
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
469
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
470
502
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
472
#: rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:186 rc.cpp:201 rc.cpp:216
503
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
504
#: rc.cpp:93 rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:168 rc.cpp:183 rc.cpp:198
473
505
msgid "End effect"
474
506
msgstr "Efekti lõpetamine"
476
508
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
477
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
509
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
478
510
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
479
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
511
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
480
512
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
482
#: rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:162
513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
514
#: rc.cpp:96 rc.cpp:120 rc.cpp:144
483
515
msgid "Bring window to current desktop"
484
516
msgstr "Akna toomine aktiivsele töölauale"
486
518
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
519
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
488
520
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
521
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
490
522
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
491
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
492
#: rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:165
523
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
524
#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 rc.cpp:147
493
525
msgid "Send window to all desktops"
494
526
msgstr "Akna saatmine kõigile töölaudadele"
496
528
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
497
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
529
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
498
530
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
499
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
531
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
500
532
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
502
#: rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:168
533
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
534
#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 rc.cpp:150
503
535
msgid "(Un-)Minimize window"
504
536
msgstr "Akna minimeerimine/maksimeerimine"
506
538
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
507
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
539
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
508
540
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
509
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
541
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
510
542
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
511
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
512
#: rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:171
543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
544
#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153
513
545
msgid "Close window"
514
546
msgstr "Akna sulgemine"
558
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
559
591
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
560
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
561
#: rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:566
593
#: rc.cpp:210 rc.cpp:237 rc.cpp:599
562
594
msgid "Display window &titles"
563
595
msgstr "Akende &tiitlite näitamine"
565
597
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
566
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
568
600
msgid "Display window &icons"
569
601
msgstr "Akende &ikoonide näitamine"
571
603
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchingBox)
574
msgid "Use for window &switching"
575
msgstr "Ka&sutamine akende lülitamisel"
577
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
578
604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
580
606
msgid "Ignore &minimized windows"
581
607
msgstr "&Minimeeritud akende eiramine"
583
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:436
609
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
584
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
586
612
msgid "Show &panels"
587
613
msgstr "&Paneelide näitamine"
589
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:450
590
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
615
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
616
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
593
619
msgstr "Loomulik"
595
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:455
596
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
621
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
622
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
598
624
msgid "Regular Grid"
599
625
msgstr "Korrapärane alusvõrk"
601
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:460
602
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
627
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
628
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
604
630
msgid "Flexible Grid"
605
631
msgstr "Paindlik alusvõrk"
633
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
636
msgid "Provide buttons to close the windows"
637
msgstr "Nupud akende sulgemiseks"
607
639
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
608
640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
611
643
msgstr "&Raadius:"
700
732
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
701
733
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
702
734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
703
#: rc.cpp:303 rc.cpp:306
735
#: rc.cpp:285 rc.cpp:288
704
736
msgid "Reflections"
705
737
msgstr "Peegeldused"
707
739
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
708
740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
710
742
msgid "Rear color"
711
743
msgstr "Tagakülje värv:"
713
745
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
714
746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
716
748
msgid "Front color"
717
749
msgstr "Esikülje värv"
719
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
722
msgid "Strength of the effect:"
723
msgstr "Efekti tugevus:"
725
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
731
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
737
751
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
738
752
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
743
757
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
744
758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
746
760
msgid "&Stiffness:"
747
761
msgstr "Jäiku&s:"
749
763
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
750
764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
753
767
msgstr "Lo&histamine:"
755
769
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
756
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
758
772
msgid "&Move factor:"
759
773
msgstr "Liiguta&mistegur:"
761
775
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
762
776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
764
778
msgid "Wo&bble when moving"
765
779
msgstr "Vä&relemine liigutamisel"
767
781
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
768
782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
770
784
msgid "Wobble when &resizing"
771
785
msgstr "Värelemine suu&ruse muutmisel"
773
787
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
774
788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
776
790
msgid "Enable &advanced mode"
777
791
msgstr "Täppisrežiimi lu&bamine"
779
793
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
780
794
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
782
796
msgid "&Wobbliness"
783
797
msgstr "&Värelemine"
785
799
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
786
800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
791
805
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
792
806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
797
811
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
798
812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
800
814
msgid "Background window &opacity:"
801
815
msgstr "Ta&ustaakna läbipaistmatus:"
803
817
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
804
818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
806
820
msgid "&Elevate selected window"
807
821
msgstr "Valitud akna &esiletõstmine"
809
823
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
810
824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
812
826
msgid "&Animate walk through windows"
813
827
msgstr "&Akende animeeritud läbimine"
829
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
830
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
831
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
832
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
833
#: rc.cpp:336 rc.cpp:342
834
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
836
"Suurendamisel ja vähendamisel suurenduse muutmine määratud teguri võrra."
838
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
842
msgstr "Suurendustegur:"
844
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
845
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
848
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
849
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
851
"Fookuses asukoha jälgimise lubamine. Selleks peab rakenduses olema lubatud "
852
"QAccessible (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
854
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
857
msgid "Enable Focus Tracking"
858
msgstr "Fookuse jälgimise lubamine"
860
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
861
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
863
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
864
msgstr "Fookuse muutmisel suurendusala liigutamine fookuses asukohta."
866
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
870
msgstr "Fookuse järgimine"
872
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
875
msgid "Mouse Pointer:"
876
msgstr "Hiirekursor:"
878
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
879
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
881
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
882
msgstr "Hiirekursori nähtavus."
884
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
885
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
888
msgstr "Skaleerimine"
890
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
891
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
894
msgstr "Jäetakse alles"
896
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
897
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
902
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
903
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
905
msgid "Track moving of the mouse."
906
msgstr "Hiire liikumise jälgimine."
908
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
909
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
912
msgstr "Proportsionaalne"
914
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
915
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
918
msgstr "Tsentreeritud"
920
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
921
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
926
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
927
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
930
msgstr "Välja lülitatud"
932
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
935
msgid "Mouse Tracking:"
936
msgstr "Hiire jälgimine:"
815
938
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:17
816
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
818
941
msgid "&X offset:"
819
942
msgstr "&X-nihe:"
821
944
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:58
822
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
824
947
msgid "&Y offset:"
825
948
msgstr "&Y-nihe:"
855
978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
856
979
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
857
980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
858
#: rc.cpp:382 rc.cpp:473
981
#: rc.cpp:409 rc.cpp:506
862
985
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:238
863
986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strongerActiveBox)
865
988
msgid "&Active windows have stronger shadows"
866
989
msgstr "&Aktiivsetel akendel on tugevam vari"
868
991
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
869
992
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
874
997
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
875
998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
877
1000
msgid "Text position:"
878
1001
msgstr "Teksti asukoht:"
880
1003
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
881
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
1004
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
883
1006
msgid "Inside Graph"
884
1007
msgstr "Graafiku sees"
886
1009
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
887
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
1010
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
890
1013
msgstr "Eikuskil"
892
1015
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
893
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
1016
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
895
1018
msgid "Top Left"
896
1019
msgstr "Ülal vasakul"
898
1021
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
899
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
1022
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
901
1024
msgid "Top Right"
902
1025
msgstr "Ülal paremal"
904
1027
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
905
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
1028
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
907
1030
msgid "Bottom Left"
908
1031
msgstr "All vasakul"
910
1033
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
911
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
1034
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
913
1036
msgid "Bottom Right"
914
1037
msgstr "All paremal"
916
1039
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
917
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
919
1042
msgid "Text font:"
920
1043
msgstr "Teksti font:"
922
1045
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
923
1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
925
1048
msgid "Text color:"
926
1049
msgstr "Teksti värv:"
928
1051
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
929
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
931
1054
msgid "Text alpha:"
932
1055
msgstr "Teksti alfa:"
934
1057
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
935
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
937
1060
msgid "Maximum &width:"
938
1061
msgstr "Maks. &laius:"
940
1063
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
941
1064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
943
1066
msgid "&Spacing:"
944
1067
msgstr "V&ahed:"
947
1070
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
948
1071
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
949
1072
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
950
#: rc.cpp:434 rc.cpp:645
1073
#: rc.cpp:461 rc.cpp:678
955
1078
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
956
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
958
1081
msgid "Apply effect to &panels"
959
1082
msgstr "Efekti rakendamine &paneelidele"
961
1084
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
962
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
964
1087
msgid "Apply effect to the desk&top"
965
1088
msgstr "Efekti rakendamine &töölauale"
967
1090
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
968
1091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
970
1093
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
971
1094
msgstr "Efekti rakendamine teiste a&kende peal hoitavatele akendele"
973
1096
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
974
1097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
976
1099
msgid "Apply effect to &groups"
977
1100
msgstr "Efekti rakendamine &gruppidele"
979
1102
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
980
1103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
982
1105
msgid "&Strength:"
983
1106
msgstr "Tugevu&s:"
1108
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
1109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
1111
msgid "Scale window"
1112
msgstr "Akna skaleerimine"
1114
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
1115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
1117
msgid "Show outline"
1118
msgstr "Kontuuri näitamine"
985
1120
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
986
1121
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
1000
1135
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
1001
1136
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
1002
1137
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
1003
#: rc.cpp:458 rc.cpp:464
1138
#: rc.cpp:491 rc.cpp:497
1005
1140
msgstr " pikslit"
1007
1142
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
1008
1143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1010
1145
msgid "&Height:"
1011
1146
msgstr "&Kõrgus:"
1013
1148
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
1014
1149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1016
1151
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
1017
1152
msgstr "Joonista hiirega, hoides alla klahve Shift+Meta ja liigutades hiirt."
1019
1154
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
1020
1155
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1022
1157
msgid "Translucency"
1023
1158
msgstr "Läbipaistvus"
1025
1160
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
1026
1161
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1028
1163
msgid "General Translucency Settings"
1029
1164
msgstr "Üldised läbipaistvuse seadistused"
1031
1166
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
1032
1167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
1034
1169
msgid "Decorations:"
1035
1170
msgstr "Dekoratsioonid:"
1037
1172
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
1038
1173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1040
1175
msgid "Inactive windows:"
1041
1176
msgstr "Mitteaktiivsed aknad:"
1043
1178
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
1044
1179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1046
1181
msgid "Moving windows:"
1047
1182
msgstr "Liigutatud aknad:"
1049
1184
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
1050
1185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1052
1187
msgid "Dialogs:"
1053
1188
msgstr "Dialoogid:"
1055
1190
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1056
1191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1058
1193
msgid "Combobox popups:"
1059
1194
msgstr "Valikukasti hüpikud:"
1061
1196
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1062
1197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1065
1200
msgstr "Menüüd:"
1067
1202
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1068
1203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1070
1205
msgid "Fading duration:"
1071
1206
msgstr "Hajumise kestus:"
1073
1208
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1074
1209
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1076
1211
msgctxt "Duration of fading"
1077
1212
msgid "Default"
1078
1213
msgstr "Vaikimisi"
1093
1228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1094
1229
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
1095
1230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1096
#: rc.cpp:512 rc.cpp:530 rc.cpp:651
1231
#: rc.cpp:545 rc.cpp:563 rc.cpp:684
1098
1233
msgstr "Läbipaistmatu"
1100
1235
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1101
1236
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1103
1238
msgid "Set menu translucency independently"
1104
1239
msgstr "Menüü läbipaistvuse määramine sõltumatult"
1106
1241
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1107
1242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1109
1244
msgid "Dropdown menus:"
1110
1245
msgstr "Ripikmenüüd:"
1112
1247
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1113
1248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1115
1250
msgid "Popup menus:"
1116
1251
msgstr "Hüpikmenüüd:"
1118
1253
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1119
1254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1121
1256
msgid "Torn-off menus:"
1122
1257
msgstr "Eraldatavad menüüd:"
1124
1259
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
1125
1260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1127
1262
msgid "Flip animation duration:"
1128
1263
msgstr "Peegeldamisanimatsiooni kestus:"
1130
1265
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
1131
1266
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
1133
1268
msgctxt "Duration of flip animation"
1134
1269
msgid "Default"
1135
1270
msgstr "Vaikimisi"
1137
1272
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
1138
1273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1143
1278
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
1144
1279
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
1149
1284
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
1150
1285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1152
1287
msgid "Horizontal position of front:"
1153
1288
msgstr "Esikülje asukoht rõhtsuunas:"
1155
1290
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
1156
1291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1158
1293
msgid "Vertical position of front:"
1159
1294
msgstr "Esikülje asukoht püstsuunas:"
1161
1296
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
1162
1297
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1164
1299
msgid "Modifier keys"
1165
1300
msgstr "Muuteklahvid"
1167
1302
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
1168
1303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1173
1308
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
1174
1309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1179
1314
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1180
1315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1185
1320
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1186
1321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1191
1326
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
1192
1327
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1194
1329
msgid "Shortcut"
1195
1330
msgstr "Kiirklahv"
1197
1332
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
1198
1333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
1200
1335
msgid "Vertical"
1201
1336
msgstr "Püstsuunas"
1203
1338
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
1204
1339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
1206
1341
msgid "Horizontal"
1207
1342
msgstr "Rõhtsuunas"
1266
1401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1267
1402
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
1268
1403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1269
#: rc.cpp:632 rc.cpp:724
1404
#: rc.cpp:665 rc.cpp:757
1270
1405
msgid "Rotation duration:"
1271
1406
msgstr "Pööramise kestus:"
1273
1408
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
1274
1409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
1276
1411
msgid "Windows hover above cube"
1277
1412
msgstr "Aknad hõljuvad kuubiku kohal"
1279
1414
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
1280
1415
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1282
1417
msgid "Opacity"
1283
1418
msgstr "Läbipaistmatus"
1285
1420
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
1286
1421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
1288
1423
msgid "Do not change opacity of windows"
1289
1424
msgstr "Akna läbipaistmatust ei muudeta"
1291
1426
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
1292
1427
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1295
1430
msgstr "Kaart 2"
1297
1432
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
1298
1433
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1301
1436
msgstr "Otsatahud"
1303
1438
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
1304
1439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
1306
1441
msgid "Show caps"
1307
1442
msgstr "Otsatahkude näitamine"
1309
1444
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
1310
1445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
1312
1447
msgid "Cap color:"
1313
1448
msgstr "Otsatahu värv:"
1315
1450
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
1316
1451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
1318
1453
msgid "Display image on caps"
1319
1454
msgstr "Pildi näitamine otsatahkudel"
1321
1456
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
1322
1457
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
1324
1459
msgid "Define how far away the object should appear"
1325
1460
msgstr "Määramine, kui kaugel peab objekt ilmuma"
1327
1462
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
1328
1463
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
1330
1465
msgid "Additional Options"
1331
1466
msgstr "Lisavalikud"
1333
1468
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
1334
1469
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
1337
1472
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
1344
1479
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
1345
1480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
1347
1482
msgid "Close after mouse dragging"
1348
1483
msgstr "Sulgemine pärast hiirega lohistamist"
1350
1485
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
1351
1486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
1353
1488
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
1354
1489
msgstr "Kasutamine töölaua nimekirja läbikerimiseks"
1356
1491
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
1357
1492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
1359
1494
msgid "Invert cursor keys"
1360
1495
msgstr "Kursoriklahvid teistpidi"
1362
1497
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
1363
1498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
1365
1500
msgid "Invert mouse"
1366
1501
msgstr "Hiir teistpidi"
1368
1503
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
1369
1504
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
1371
1506
msgid "Sphere Cap Deformation"
1372
1507
msgstr "Sfääri pooluste moonutus"
1374
1509
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
1375
1510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
1380
1515
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
1381
1516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
1384
1519
msgstr "Tasapind"
1386
1521
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
1387
1522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
1389
1524
msgid "Do not animate windows on all desktops"
1390
1525
msgstr "Aknaid ei animeerita kõigil töölaudadel"
1392
1527
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
1393
1528
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
1396
1531
msgstr " msek."
1398
1533
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
1399
1534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
1401
1536
msgid "Do not animate panels"
1402
1537
msgstr "Paneele ei animeerita"
1404
1539
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
1405
1540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
1407
1542
msgid "Use pager layout for animation"
1408
1543
msgstr "Animeerimiseks kasutatakse töölaudade vahetajat"
1410
1545
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
1411
1546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
1413
1548
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
1414
1549
msgstr "Animatsiooni käivitamine akende liigutamisel ekraani servale"
1551
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
1552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1554
msgid "Strength of the effect:"
1555
msgstr "Efekti tugevus:"
1557
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
1558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1563
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
1564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1569
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
1570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1572
msgid "Glide Effect:"
1573
msgstr "Liugumisefekt:"
1575
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
1576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1581
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
1582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1587
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
1588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1590
msgid "Glide Angle:"
1591
msgstr "Liugumisnurk:"
1593
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
1594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1599
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
1600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1605
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
1606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1608
msgid "Brightness of the background:"
1609
msgstr "Tausta heledus:"
1611
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
1612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1614
msgctxt "Less brightness"
1618
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
1619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1621
msgctxt "More brightness"
1625
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
1626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1628
msgid "Saturation of the background:"
1629
msgstr "Tausta küllastus:"
1631
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
1632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1634
msgctxt "No saturation"
1638
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
1639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1641
msgctxt "High saturation"
1645
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
1646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1648
msgid "Duration of the fade:"
1649
msgstr "Hajumise kestus:"
1651
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
1652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1657
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
1658
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
1660
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
1661
msgstr "Enne selle kasutamist peab häguefekt olema lubatud."
1663
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
1664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
1666
msgid "Apply blur effect to background"
1667
msgstr "Häguefekti rakendamine taustale"
1669
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
1672
msgid "Display for moving windows"
1673
msgstr "Näitamine akna liigutamisel"
1675
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
1678
msgid "Display for resizing windows"
1679
msgstr "Näitamine akna suuruse muutmisel"
1681
#~ msgid "Use for window &switching"
1682
#~ msgstr "Ka&sutamine akende lülitamisel"
1685
#~| msgid "Background"
1686
#~ msgid "Background brightness"
1690
#~| msgid "Background"
1691
#~ msgid "Background saturation"
1695
#~| msgid "End effect"
1697
#~ msgstr "Efekti lõpetamine"
1416
1699
#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is."
1417
1700
#~ msgstr "Nägemaks, kus asub hiirekursor, vajuta klahve Ctrl+Meta."