~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-eu/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_nepomuk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-12-06 23:06:59 UTC
  • mfrom: (1.11.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101206230659-y45dsn5h1ike6oc9
Tags: 4:4.5.85-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: nepomuk\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 06:22+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 02:19+0100\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 19:37+0200\n"
16
16
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
17
17
"Language-Team: Euskara <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
90
90
msgid "Oldest: %1"
91
91
msgstr ""
92
92
 
93
 
#: nepomukserverkcm.cpp:348
 
93
#: nepomukserverkcm.cpp:349
94
94
msgid ""
95
95
"Failed to start Nepomuk Server. The settings have been saved and will be "
96
96
"used the next time the server is started."
98
98
"Nepomuk zerbitzaria abiatzeak huts egin du. Ezarpenak gorde dira eta "
99
99
"zerbitzaria abiatzen den hurrengoan erabiliko dira."
100
100
 
101
 
#: nepomukserverkcm.cpp:350
 
101
#: nepomukserverkcm.cpp:351
102
102
msgid "Nepomuk server not running"
103
103
msgstr "Nepomuk zerbitzaria ez dago martxan"
104
104
 
105
 
#: nepomukserverkcm.cpp:403
 
105
#: nepomukserverkcm.cpp:404
106
106
msgctxt "@info:status"
107
107
msgid "Nepomuk system is active"
108
108
msgstr "Nepomuk sistema aktibo dago"
109
109
 
110
 
#: nepomukserverkcm.cpp:406
 
110
#: nepomukserverkcm.cpp:407
111
111
msgctxt "@info:status"
112
112
msgid "Nepomuk system is inactive"
113
113
msgstr "Nepomuk sistema geldik dago"
114
114
 
115
 
#: nepomukserverkcm.cpp:418
 
115
#: nepomukserverkcm.cpp:419
116
116
#, kde-format
117
117
msgctxt "@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface."
118
118
msgid "Failed to contact Strigi indexer (%1)"
119
119
msgstr "Strigi indexatzailearekin kontaktuak huts egin du (%1)"
120
120
 
121
 
#: nepomukserverkcm.cpp:428
 
121
#: nepomukserverkcm.cpp:429
122
122
msgctxt "@info:status"
123
123
msgid ""
124
124
"Strigi service failed to initialize, most likely due to an installation "
127
127
"Strigi zerbitzuak hasieratzerakoan huts egin du, ziur aski instalatzeko "
128
128
"arazo baten ondorioz."
129
129
 
130
 
#: nepomukserverkcm.cpp:432
 
130
#: nepomukserverkcm.cpp:433
131
131
msgctxt "@info:status"
132
132
msgid "Strigi service not running."
133
133
msgstr "Strigi zerbitzua ez dago martxan."
134
134
 
135
 
#: nepomukserverkcm.cpp:454
 
135
#: nepomukserverkcm.cpp:455
136
136
msgid "Custom root folder query"
137
137
msgstr "Erro karpetako itaun pertsonalizatua"
138
138
 
139
 
#: nepomukserverkcm.cpp:455
 
139
#: nepomukserverkcm.cpp:456
140
140
msgid "Please enter a query to be listed in the root folder"
141
141
msgstr "Mesedez sartu erro karpetan zerrendatuko den itaun bat"
142
142
 
258
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
259
259
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16
260
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
261
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:171
 
261
#: rc.cpp:35 rc.cpp:169
262
262
msgid ""
263
263
"Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop "
264
264
"searches"
403
403
#: rc.cpp:105
404
404
msgctxt "@info"
405
405
msgid ""
406
 
"Nepomuk can perform regular automatic updates of all data that could not be "
 
406
"Nepomuk can perform regular automatic backups of all data that could not be "
407
407
"restored otherwise. This includes manually created tags, ratings, but also "
408
408
"statistical data."
409
409
msgstr ""
507
507
msgid "Status of the KDE metadata store"
508
508
msgstr "KDE metadatu biltegiaren egoera"
509
509
 
510
 
#. i18n: file: statuswidget.ui:44
511
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel)
512
 
#: rc.cpp:153
513
 
#, fuzzy
514
 
#| msgid "KSqueezedTextLabel"
515
 
msgid "TextLabel"
516
 
msgstr "KSqueezedTextLabel"
517
 
 
518
510
#. i18n: file: statuswidget.ui:87
519
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
520
 
#: rc.cpp:156
 
512
#: rc.cpp:154
521
513
msgid "Indexed files:"
522
514
msgstr "Indexatutako fitxategiak:"
523
515
 
525
517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount)
526
518
#. i18n: file: statuswidget.ui:132
527
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelStoreSize)
528
 
#: rc.cpp:159 rc.cpp:165
 
520
#: rc.cpp:157 rc.cpp:163
529
521
msgid "Calculating..."
530
522
msgstr "Kalkulatzen..."
531
523
 
532
524
#. i18n: file: statuswidget.ui:113
533
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
534
 
#: rc.cpp:162
 
526
#: rc.cpp:160
535
527
msgid "Nepomuk store size:"
536
528
msgstr "Nepomuk biltegiaren neurria:"
537
529
 
538
530
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:10
539
531
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
540
 
#: rc.cpp:168
 
532
#: rc.cpp:166
541
533
msgid "Strigi Index Folders"
542
534
msgstr "Strigi indize karpetak"
543
535
 
544
536
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:29
545
537
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)
546
 
#: rc.cpp:174
 
538
#: rc.cpp:172
547
539
msgid "Check to be able to select hidden folders"
548
540
msgstr "Markatu ezkutuko karpetak hautatu ahal izateko"
549
541
 
550
542
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:32
551
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)
552
 
#: rc.cpp:177
 
544
#: rc.cpp:175
553
545
msgid "Show hidden folders"
554
546
msgstr "Erakutsi ezkutuko karpetak"
555
547
 
556
548
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:42
557
549
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
558
 
#: rc.cpp:180
 
550
#: rc.cpp:178
559
551
msgid "Strigi Index Exclude Filters"
560
552
msgstr "Strigiren indizetik baztertzeko iragazkiak"
561
553
 
562
554
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:48
563
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
564
 
#: rc.cpp:183
 
556
#: rc.cpp:181
565
557
msgid ""
566
558
"Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames"
567
559
msgstr ""
569
561
"adierazpenak"
570
562
 
571
563
#, fuzzy
 
564
#~| msgid "KSqueezedTextLabel"
 
565
#~ msgid "TextLabel"
 
566
#~ msgstr "KSqueezedTextLabel"
 
567
 
 
568
#, fuzzy
572
569
#~| msgid "Search Service"
573
570
#~ msgid "Search excerpt: %1"
574
571
#~ msgstr "Bilaketa zerbitzua"