~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-eu/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwalletd.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Felix Geyer
  • Date: 2011-04-06 14:12:09 UTC
  • mfrom: (1.12.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110406141209-szvin9vitjyz6839
Tags: 4:4.6.2-0ubuntu1
[ Jonathan Riddell ]
* New upstream release

[ Felix Geyer ]
* Don't use quilt, obsolete with source format 3.0.
* Compress the debian packaging tarball with bzip2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kwalletd\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 12:17+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 10:22+0200\n"
14
14
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
15
15
"Language-Team: Euskara <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
267
267
msgid "Your emails"
268
268
msgstr "xalba@euskalnet.net"
269
269
 
270
 
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16
271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
270
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50
 
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce)
272
272
#: rc.cpp:5
273
 
msgid ""
274
 
"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or "
275
 
"other information such as web form data and cookies.  If you would like "
276
 
"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a "
277
 
"password.  The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, "
278
 
"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained "
279
 
"in the wallet."
280
 
msgstr ""
281
 
"Hainbat aplikazio KDE-ren zorroan pasahitzak edo beste informazio batzuk, "
282
 
"web inprimakien datuak eta cookie-ak esaterako, gordetzeko erabiltzen saiatu "
283
 
"daitezke. Aplikazio hauek zorroa erabil dezaten nahi baduzu, orain gaitu "
284
 
"behar duzu eta eta pasahitz bat hautatu. Hautatzen duzun pasahitza galdu "
285
 
"ezkero <i>ezingo</i> da berreskuratu, eta hura ezagutzen duen edonork "
286
 
"zorroan gordetako informazio guztia lortu dezake."
 
273
msgid "Allow &Once"
 
274
msgstr "&Behin baimendu"
287
275
 
288
 
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29
289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet)
 
276
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60
 
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways)
290
278
#: rc.cpp:8
291
 
msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information."
292
 
msgstr "Bai, KDE zorroa erabili nahi dut nere datu pertsonalak gordetzeko."
 
279
msgid "Allow &Always"
 
280
msgstr "Baimendu b&eti"
293
281
 
294
 
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88
295
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
282
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67
 
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny)
296
284
#: rc.cpp:11
297
 
msgid "Enter a new password:"
298
 
msgstr "Sartu pasahitz berria:"
 
285
msgid "&Deny"
 
286
msgstr "&Ukatu"
299
287
 
300
 
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104
301
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
 
288
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74
 
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever)
302
290
#: rc.cpp:14
303
 
msgid "Verify password:"
304
 
msgstr "Pasahitza egiaztatu:"
 
291
msgid "Deny &Forever"
 
292
msgstr "Be&tirako ukatu"
305
293
 
306
294
#. i18n: file: kwalletwizardpageexplanation.ui:16
307
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
385
373
msgstr ""
386
374
"Sareko pasahitzak eta bertako pasahitzak zorro fitxategi ezberdinetan gorde"
387
375
 
388
 
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50
389
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce)
 
376
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16
 
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
390
378
#: rc.cpp:41
391
 
msgid "Allow &Once"
392
 
msgstr "&Behin baimendu"
 
379
msgid ""
 
380
"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or "
 
381
"other information such as web form data and cookies.  If you would like "
 
382
"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a "
 
383
"password.  The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, "
 
384
"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained "
 
385
"in the wallet."
 
386
msgstr ""
 
387
"Hainbat aplikazio KDE-ren zorroan pasahitzak edo beste informazio batzuk, "
 
388
"web inprimakien datuak eta cookie-ak esaterako, gordetzeko erabiltzen saiatu "
 
389
"daitezke. Aplikazio hauek zorroa erabil dezaten nahi baduzu, orain gaitu "
 
390
"behar duzu eta eta pasahitz bat hautatu. Hautatzen duzun pasahitza galdu "
 
391
"ezkero <i>ezingo</i> da berreskuratu, eta hura ezagutzen duen edonork "
 
392
"zorroan gordetako informazio guztia lortu dezake."
393
393
 
394
 
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60
395
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways)
 
394
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29
 
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet)
396
396
#: rc.cpp:44
397
 
msgid "Allow &Always"
398
 
msgstr "Baimendu b&eti"
 
397
msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information."
 
398
msgstr "Bai, KDE zorroa erabili nahi dut nere datu pertsonalak gordetzeko."
399
399
 
400
 
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67
401
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny)
 
400
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88
 
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
402
402
#: rc.cpp:47
403
 
msgid "&Deny"
404
 
msgstr "&Ukatu"
 
403
msgid "Enter a new password:"
 
404
msgstr "Sartu pasahitz berria:"
405
405
 
406
 
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74
407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever)
 
406
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104
 
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
408
408
#: rc.cpp:50
409
 
msgid "Deny &Forever"
410
 
msgstr "Be&tirako ukatu"
 
409
msgid "Verify password:"
 
410
msgstr "Pasahitza egiaztatu:"