~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-fi/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kdialog.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-v3alj4dstadlgnot
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: kdialog\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2010-10-30 06:12+0200\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 21:11+0200\n"
19
19
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
20
20
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
24
24
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
25
25
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
26
26
 
27
 
#: kdialog.cpp:497 kdialog.cpp:609
 
27
#: kdialog.cpp:538 kdialog.cpp:650
28
28
msgid "Open"
29
29
msgstr "Avaa"
30
30
 
31
 
#: kdialog.cpp:538
 
31
#: kdialog.cpp:579
32
32
msgid "Save As"
33
33
msgstr "Tallenna nimellä"
34
34
 
35
 
#: kdialog.cpp:710
 
35
#: kdialog.cpp:751
36
36
msgid "Choose Color"
37
37
msgstr "Valitse väri"
38
38
 
39
 
#: kdialog.cpp:761
 
39
#: kdialog.cpp:802
40
40
msgid "KDialog"
41
41
msgstr "KDialog"
42
42
 
43
 
#: kdialog.cpp:762
 
43
#: kdialog.cpp:803
44
44
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
45
45
msgstr ""
46
46
"KDialogin avulla voit näyttää valintaikkunoita komentotulkin skripteistä"
47
47
 
48
 
#: kdialog.cpp:764
 
48
#: kdialog.cpp:805
49
49
msgid "(C) 2000, Nick Thompson"
50
50
msgstr "© 2000, Nick Thompson"
51
51
 
52
 
#: kdialog.cpp:765
 
52
#: kdialog.cpp:806
53
53
msgid "David Faure"
54
54
msgstr "David Faure"
55
55
 
56
 
#: kdialog.cpp:765
 
56
#: kdialog.cpp:806
57
57
msgid "Current maintainer"
58
58
msgstr "Nykyinen ylläpitäjä"
59
59
 
60
 
#: kdialog.cpp:766
 
60
#: kdialog.cpp:807
61
61
msgid "Brad Hards"
62
62
msgstr "Brad Hards"
63
63
 
64
 
#: kdialog.cpp:767
 
64
#: kdialog.cpp:808
65
65
msgid "Nick Thompson"
66
66
msgstr "Nick Thompson"
67
67
 
68
 
#: kdialog.cpp:768
 
68
#: kdialog.cpp:809
69
69
msgid "Matthias Hölzer"
70
70
msgstr "Matthias Hölzer"
71
71
 
72
 
#: kdialog.cpp:769
 
72
#: kdialog.cpp:810
73
73
msgid "David Gümbel"
74
74
msgstr "David Gümbel"
75
75
 
76
 
#: kdialog.cpp:770
 
76
#: kdialog.cpp:811
77
77
msgid "Richard Moore"
78
78
msgstr "Richard Moore"
79
79
 
80
 
#: kdialog.cpp:771
 
80
#: kdialog.cpp:812
81
81
msgid "Dawit Alemayehu"
82
82
msgstr "Dawit Alemayehu"
83
83
 
84
 
#: kdialog.cpp:778
 
84
#: kdialog.cpp:819
85
85
msgid "Question message box with yes/no buttons"
86
86
msgstr "Kysymysikkuna kyllä/ei-painikkeilla"
87
87
 
88
 
#: kdialog.cpp:779
 
88
#: kdialog.cpp:820
89
89
msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
90
90
msgstr "Kysymysikkuna kyllä/ei/peruuta painikkeilla"
91
91
 
92
 
#: kdialog.cpp:780
 
92
#: kdialog.cpp:821
93
93
msgid "Warning message box with yes/no buttons"
94
94
msgstr "Varoitusviesti-ikkuna kyllä/ei painikkeilla"
95
95
 
96
 
#: kdialog.cpp:781
 
96
#: kdialog.cpp:822
97
97
msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
98
98
msgstr "Varoitusviesti-ikkuna jatka/peruuta painikkeilla"
99
99
 
100
 
#: kdialog.cpp:782
 
100
#: kdialog.cpp:823
101
101
msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
102
102
msgstr "Varoitusviesti-ikkuna kyllä/ei/peruuta painikkeilla"
103
103
 
104
 
#: kdialog.cpp:783
 
104
#: kdialog.cpp:824
 
105
msgid "Use text as Yes button label"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: kdialog.cpp:825
 
109
msgid "Use text as No button label"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: kdialog.cpp:826
 
113
msgid "Use text as Cancel button label"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: kdialog.cpp:827
 
117
msgid "Use text as Continue button label"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: kdialog.cpp:828
105
121
msgid "'Sorry' message box"
106
122
msgstr "”Anteeksi” viesti-ikkuna"
107
123
 
108
 
#: kdialog.cpp:784
 
124
#: kdialog.cpp:829
109
125
msgid "'Error' message box"
110
126
msgstr "”Virhe” viesti-ikkuna"
111
127
 
112
 
#: kdialog.cpp:785
 
128
#: kdialog.cpp:830
113
129
msgid "Message Box dialog"
114
130
msgstr "Viesti-ikkuna"
115
131
 
116
 
#: kdialog.cpp:786
 
132
#: kdialog.cpp:831
117
133
msgid "Input Box dialog"
118
134
msgstr "Syöteikkuna"
119
135
 
120
 
#: kdialog.cpp:787
 
136
#: kdialog.cpp:832
121
137
msgid "Password dialog"
122
138
msgstr "Salasanaikkuna"
123
139
 
124
 
#: kdialog.cpp:788
 
140
#: kdialog.cpp:833
125
141
msgid "Text Box dialog"
126
142
msgstr "Tekstialueikkuna"
127
143
 
128
 
#: kdialog.cpp:789
 
144
#: kdialog.cpp:834
129
145
msgid "Text Input Box dialog"
130
146
msgstr "Tekstisyöteikkuna"
131
147
 
132
 
#: kdialog.cpp:790
 
148
#: kdialog.cpp:835
133
149
msgid "ComboBox dialog"
134
150
msgstr "Yhdistelmäruutuikkuna"
135
151
 
136
 
#: kdialog.cpp:791
 
152
#: kdialog.cpp:836
137
153
msgid "Menu dialog"
138
154
msgstr "Valikkoikkuna"
139
155
 
140
 
#: kdialog.cpp:792
 
156
#: kdialog.cpp:837
141
157
msgid "Check List dialog"
142
158
msgstr "Valintaluetteloikkuna"
143
159
 
144
 
#: kdialog.cpp:793
 
160
#: kdialog.cpp:838
145
161
msgid "Radio List dialog"
146
162
msgstr "Valintanappiluetteloikkuna"
147
163
 
148
 
#: kdialog.cpp:794
 
164
#: kdialog.cpp:839
149
165
msgid "Passive Popup"
150
166
msgstr "Passiivinen ponnahdusikkuna"
151
167
 
152
 
#: kdialog.cpp:795
 
168
#: kdialog.cpp:840
153
169
msgid "File dialog to open an existing file"
154
170
msgstr "Tiedoston avausikkuna"
155
171
 
156
 
#: kdialog.cpp:796
 
172
#: kdialog.cpp:841
157
173
msgid "File dialog to save a file"
158
174
msgstr "Tiedoston tallennusikkuna"
159
175
 
160
 
#: kdialog.cpp:797
 
176
#: kdialog.cpp:842
161
177
msgid "File dialog to select an existing directory"
162
178
msgstr "Hakemiston valintaikkuna"
163
179
 
164
 
#: kdialog.cpp:798
 
180
#: kdialog.cpp:843
165
181
msgid "File dialog to open an existing URL"
166
182
msgstr "Verkko-osoitteen avausikkuna"
167
183
 
168
 
#: kdialog.cpp:799
 
184
#: kdialog.cpp:844
169
185
msgid "File dialog to save a URL"
170
186
msgstr "Verkko-osoitteen tallennusikkuna"
171
187
 
172
 
#: kdialog.cpp:800
 
188
#: kdialog.cpp:845
173
189
msgid "Icon chooser dialog"
174
190
msgstr "Kuvakkeen valintaikkuna"
175
191
 
176
 
#: kdialog.cpp:801
 
192
#: kdialog.cpp:846
177
193
msgid "Progress bar dialog, returns a D-Bus reference for communication"
178
194
msgstr "Edistymisikkuna, palauttaa DCOP-viittauksen kommunikointia varten"
179
195
 
180
 
#: kdialog.cpp:802
 
196
#: kdialog.cpp:847
181
197
msgid "Color dialog to select a color"
182
198
msgstr "Värivalintaikkuna värin valitsemiseksi"
183
199
 
184
 
#: kdialog.cpp:804
 
200
#: kdialog.cpp:849
185
201
msgid "Dialog title"
186
202
msgstr "Ikkunan otsikko"
187
203
 
188
 
#: kdialog.cpp:805
 
204
#: kdialog.cpp:850
189
205
msgid "Default entry to use for combobox, menu and color"
190
206
msgstr "Oletusalkio käytettäväksi yhdistelmäikkunalle, valikolle ja värille"
191
207
 
192
 
#: kdialog.cpp:806
 
208
#: kdialog.cpp:851
193
209
msgid ""
194
210
"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
195
211
"files"
197
213
"Sallii --getopenurl ja --getopenfilename valintojen palauttaa useamman "
198
214
"tiedoston"
199
215
 
200
 
#: kdialog.cpp:807
 
216
#: kdialog.cpp:852
201
217
msgid ""
202
218
"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
203
219
"--multiple)"
205
221
"Palauta tietueet erillisillä riveillä (valintaluettelo ja tiedostonavaus "
206
222
"asetuksella --multiple)"
207
223
 
208
 
#: kdialog.cpp:808
 
224
#: kdialog.cpp:853
209
225
msgid "Outputs the winId of each dialog"
210
226
msgstr "Tulostaa kunkin ikkunan tunnisteen"
211
227
 
212
 
#: kdialog.cpp:809
 
228
#: kdialog.cpp:854
213
229
msgid ""
214
230
"Config file and option name for saving the \"do-not-show/ask-again\" state"
215
231
msgstr ""
216
232
"Asetustiedoston ja asetuksen nimi, johon ”Älä kysy uudelleen” -valinnan "
217
233
"tiedot tallennetaan"
218
234
 
219
 
#: kdialog.cpp:810
 
235
#: kdialog.cpp:855
220
236
msgid "Slider dialog box, returns selected value"
221
237
msgstr "Liukuvalintaikkuna, palauttaa valitun arvon"
222
238
 
223
 
#: kdialog.cpp:811
 
239
#: kdialog.cpp:856
224
240
msgid "Calendar dialog box, returns selected date"
225
241
msgstr "Kalenterivalintaikkuna, palauttaa valitun päivän"
226
242
 
227
 
#: kdialog.cpp:814
 
243
#: kdialog.cpp:859
228
244
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
229
245
msgstr "Tekee ikkunasta X-sovelluksen ali-ikkunan ikkunan tunnisteen mukaan"
230
246
 
231
 
#: kdialog.cpp:817
 
247
#: kdialog.cpp:862
232
248
msgid "Arguments - depending on main option"
233
249
msgstr "Argumentit - riippuen päävalinnasta"
234
250