18
18
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
#: folderselectionmodel.cpp:108
23
msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview"
24
msgid "<filename>%1</filename><nl/>(will be indexed for desktop search)"
25
msgstr "<filename>%1</filename><nl/>(indexelés kereséshez)"
27
#: folderselectionmodel.cpp:112
29
msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview"
31
"<filename>%1</filename><nl/> (will <emphasis>not</emphasis> be indexed for "
34
"<filename>%1</filename><nl/> (<emphasis>nem lesz</emphasis> indexelve "
37
#: indexfolderselectiondialog.cpp:63
39
#| msgid "Strigi Index Folders"
41
"@title:window Referring to the folders which will be searched for files to "
42
"index for desktop search"
43
msgid "Customizing Index Folders"
44
msgstr "Strigi indexmappák"
46
#: statuswidget.cpp:99
47
msgid "Calculation failed"
48
msgstr "Számítási hiba történt"
50
#: statuswidget.cpp:110
52
msgid "1 file in index"
53
msgid_plural "%1 files in index"
54
msgstr[0] "%1 fájl van az indexben"
55
msgstr[1] "%1 fájl van az indexben"
21
57
#: nepomukserverkcm.cpp:95
22
58
msgctxt "'Home' as in 'Home path', i.e. /home/username"
139
175
msgid "Please enter a query to be listed in the root folder"
142
#: folderselectionmodel.cpp:108
144
msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview"
145
msgid "<filename>%1</filename><nl/>(will be indexed for desktop search)"
146
msgstr "<filename>%1</filename><nl/>(indexelés kereséshez)"
148
#: folderselectionmodel.cpp:112
150
msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview"
152
"<filename>%1</filename><nl/> (will <emphasis>not</emphasis> be indexed for "
155
"<filename>%1</filename><nl/> (<emphasis>nem lesz</emphasis> indexelve "
158
#: statuswidget.cpp:99
159
msgid "Calculation failed"
160
msgstr "Számítási hiba történt"
162
#: statuswidget.cpp:110
164
msgid "1 file in index"
165
msgid_plural "%1 files in index"
166
msgstr[0] "%1 fájl van az indexben"
167
msgstr[1] "%1 fájl van az indexben"
169
#: indexfolderselectiondialog.cpp:63
171
#| msgid "Strigi Index Folders"
173
"@title:window Referring to the folders which will be searched for files to "
174
"index for desktop search"
175
msgid "Customizing Index Folders"
176
msgstr "Strigi indexmappák"
179
179
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
180
180
msgid "Your names"
185
185
msgid "Your emails"
186
186
msgstr "tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org"
188
#. i18n: file: statuswidget.ui:20
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title)
188
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:10
189
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
192
#| msgid "Nepomuk store size:"
193
msgid "Nepomuk Repository Details"
194
msgstr "A Nepomuk tároló mérete:"
196
#. i18n: file: statuswidget.ui:23
197
#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, m_title)
199
msgid "Status of the KDE metadata store"
202
#. i18n: file: statuswidget.ui:87
191
msgid "Strigi Index Folders"
192
msgstr "Strigi indexmappák"
194
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16
203
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
205
msgid "Indexed files:"
206
msgstr "Indexelt fájlok:"
208
#. i18n: file: statuswidget.ui:106
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount)
210
#. i18n: file: statuswidget.ui:132
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelStoreSize)
212
#: rc.cpp:15 rc.cpp:21
213
msgid "Calculating..."
216
#. i18n: file: statuswidget.ui:113
196
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:190
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
198
#: rc.cpp:8 rc.cpp:53
200
"Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop "
202
msgstr "Válassza ki, mely mappák tartalmát szeretné gyors kereséshez indexelni"
204
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:29
205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)
207
msgid "Check to be able to select hidden folders"
210
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:32
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)
213
msgid "Show hidden folders"
214
msgstr "Rejtett mappák megjelenítése"
216
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:42
217
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
219
msgid "Strigi Index Exclude Filters"
220
msgstr "Strigi indexelő kizárt könyvtárai"
222
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:48
217
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
219
msgid "Nepomuk store size:"
220
msgstr "A Nepomuk tároló mérete:"
226
"Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames"
222
229
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:17
223
230
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
225
232
msgid "Basic Settings"
226
233
msgstr "Alapbeállítások"
228
235
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:23
229
236
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
231
238
msgid "Nepomuk Semantic Desktop"
232
239
msgstr "Nepomuk asztal"
234
241
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:29
235
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
238
245
"Nepomuk Semantic Desktop enables tagging and rating of files integrated with "
239
246
"the Desktop Search."
244
251
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:43
245
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableNepomuk)
247
254
msgid "Enable Nepomuk Semantic Desktop"
248
255
msgstr "A Nepomuk asztal engedélyezése"
250
257
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:89
251
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonDetails)
253
260
msgid "Details..."
254
261
msgstr "Részletek…ket"
256
263
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:101
257
264
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
259
266
msgid "Strigi Desktop File Indexer"
260
267
msgstr "Strigi fájlindexelő"
262
269
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:107
263
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
266
273
"Strigi desktop search allows searching for files by content instead of just "
270
277
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:117
271
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableStrigi)
273
280
msgid "Enable Strigi Desktop File Indexer"
274
281
msgstr "A Strigi fájlindexelő bekapcsolása"
276
283
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:178
277
284
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
279
286
msgid "Desktop Query"
282
289
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:184
283
290
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
285
292
msgid "File Indexing"
286
293
msgstr "Fájlindexelés"
288
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:190
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
290
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
292
#: rc.cpp:54 rc.cpp:163
294
"Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop "
296
msgstr "Válassza ki, mely mappák tartalmát szeretné gyors kereséshez indexelni"
298
295
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:217
299
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonCustomizeIndexFolders)
302
299
#| msgid "Strigi Index Folders"
303
300
msgid "Customize index folders..."
306
303
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:226
307
304
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkIndexRemovableMedia)
310
307
"Index the files on removable media like USB sticks when they are mounted"
313
310
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:229
314
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkIndexRemovableMedia)
316
313
msgid "Index files on removable media"
319
316
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:239
320
317
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
322
319
msgid "Query Base Folder Listing"
325
322
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:245
326
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
329
326
"Please choose what should be listed in the Desktop Query root folder besides "
330
327
"the history and the saved queries."
333
330
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:257
334
331
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened)
336
333
msgid "Show the latest never opened files"
339
336
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:260
340
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened)
342
339
msgid "Never opened"
345
342
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:270
346
343
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy)
348
345
msgid "Tries to show the most important files."
351
348
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:273
352
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy)
354
351
msgid "Most important files"
357
354
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:283
358
355
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified)
360
357
msgid "Show the most recently modified files."
363
360
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:286
364
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified)
366
363
msgid "Last modified files"
369
366
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:301
370
367
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom)
372
369
msgid "Specify the query that should be listed."
375
372
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:304
376
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom)
378
375
msgid "Custom query"
381
378
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:332
382
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonEditCustomQuery)
385
382
msgstr "Szerkesztés…"
387
384
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:374
388
385
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
391
388
"Specify the maximum number of results that should be listed in query folders."
394
391
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:377
395
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
397
394
msgid "Maximum number of results in listing:"
400
397
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:393
401
398
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, m_spinMaxResults)
403
400
msgid "Show all results"
406
403
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:419
407
404
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
412
409
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:425
413
410
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
415
412
msgid "Automatic Backups"
418
415
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:431
419
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
423
420
"Nepomuk can perform regular automatic backups of all data that could not be "
428
425
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:443
429
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
431
428
msgid "Backup frequency:"
434
431
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:453
435
432
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboBackupFrequency)
437
434
msgid "How often should a backup of the Nepomuk database be created"
440
437
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:460
441
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
443
440
msgid "Backup Time:"
446
443
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:475
447
444
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, m_editBackupTime)
449
446
msgid "When should the backup be created"
452
449
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:484
453
450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
455
452
msgid "Max number of backups:"
458
455
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:496
459
456
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_spinBackupMax)
461
458
msgid "How many previous backups should be kept"
464
461
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:526
465
462
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
468
465
msgstr "Eszközök"
470
467
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:532
471
468
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonManualBackup)
473
470
msgid "Manual Backup..."
476
473
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:539
477
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonRestoreBackup)
479
476
msgid "Restore Backup..."
482
479
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:576
483
480
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
485
482
msgid "Advanced Settings"
486
483
msgstr "Speciális beállítások"
488
485
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:582
489
486
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
491
488
msgid "Memory Usage"
492
489
msgstr "Memóriafelhasználáshaa"
494
491
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:588
495
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
498
495
"<p>The maximum amount of main memory the Nepomuk system should use for its "
499
496
"database process. The more memory is available to Nepomuk the better will be "
504
501
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:616
505
502
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_editMemoryUsage)
510
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:10
511
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
513
msgid "Strigi Index Folders"
514
msgstr "Strigi indexmappák"
516
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:29
517
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)
507
#. i18n: file: statuswidget.ui:20
508
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title)
511
#| msgid "Nepomuk store size:"
512
msgid "Nepomuk Repository Details"
513
msgstr "A Nepomuk tároló mérete:"
515
#. i18n: file: statuswidget.ui:23
516
#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, m_title)
518
msgid "Status of the KDE metadata store"
521
#. i18n: file: statuswidget.ui:87
522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
519
msgid "Check to be able to select hidden folders"
522
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:32
523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)
525
msgid "Show hidden folders"
526
msgstr "Rejtett mappák megjelenítése"
528
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:42
529
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
524
msgid "Indexed files:"
525
msgstr "Indexelt fájlok:"
527
#. i18n: file: statuswidget.ui:106
528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount)
529
#. i18n: file: statuswidget.ui:132
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelStoreSize)
531
#: rc.cpp:169 rc.cpp:175
532
msgid "Calculating..."
535
#. i18n: file: statuswidget.ui:113
536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
531
msgid "Strigi Index Exclude Filters"
532
msgstr "Strigi indexelő kizárt könyvtárai"
534
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:48
535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
538
"Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames"
538
msgid "Nepomuk store size:"
539
msgstr "A Nepomuk tároló mérete:"
541
541
#~ msgid "KSqueezedTextLabel"
542
542
#~ msgstr "KSqueezedTextLabel"