16
16
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
#: laptop/laptopclient.cpp:372
19
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047
20
#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:196
21
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55
25
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
26
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408
27
#: b2/b2client.cpp:893
28
msgid "Not on all desktops"
29
msgstr "Csak egy asztalra"
31
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
32
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408
33
#: b2/b2client.cpp:893
34
msgid "On all desktops"
35
msgstr "Az összes asztalra"
37
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072
38
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:199
39
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43
43
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050
44
#: b2/b2client.cpp:409 oxygen/oxygenclient.cpp:202
45
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49
47
msgstr "Minimalizálás"
49
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624
50
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:904
52
msgstr "Visszaállítás"
54
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624
55
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:409
56
#: b2/b2client.cpp:904 oxygen/oxygenclient.cpp:205
57
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46
59
msgstr "Maximalizálás"
61
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066
62
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:208
63
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52
67
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
68
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
70
#| msgid "Keep Above Others"
71
msgid "Do not keep above others"
72
msgstr "A többi ablak fölött legyen"
74
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
75
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
77
#| msgid "Keep Above Others"
78
msgid "Keep above others"
79
msgstr "A többi ablak fölött legyen"
81
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
82
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
84
#| msgid "Keep Below Others"
85
msgid "Do not keep below others"
86
msgstr "A többi ablak alatt legyen"
88
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
89
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
91
#| msgid "Keep Below Others"
92
msgid "Keep below others"
93
msgstr "A többi ablak alatt legyen"
95
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
96
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411
97
#: b2/b2client.cpp:936
101
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
102
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411
103
#: b2/b2client.cpp:936 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67
107
#: b2/b2client.cpp:412
111
#: b2/b2client.cpp:456
112
msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
113
msgstr "<b><center>B II-előnézet</center></b>"
115
#: b2/b2client.cpp:1146
116
msgctxt "Help button label, one character"
23
120
#: b2/config/config.cpp:59
24
121
msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
89
186
"Megadható, milyen műveletet váltson ki a menügombra való dupla kattintás. "
90
187
"Üresen hagyható, ha nincs rá szüksége."
92
#: b2/b2client.cpp:406 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55
93
#: oxygen/oxygenclient.cpp:196 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470
94
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047
98
#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893
99
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
100
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069
101
msgid "Not on all desktops"
102
msgstr "Csak egy asztalra"
104
#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893
105
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
106
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069
107
msgid "On all desktops"
108
msgstr "Az összes asztalra"
110
#: b2/b2client.cpp:409 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49
111
#: oxygen/oxygenclient.cpp:202 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503
112
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050
114
msgstr "Minimalizálás"
116
#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46
117
#: oxygen/oxygenclient.cpp:205 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514
118
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054
120
msgstr "Maximalizálás"
122
#: b2/b2client.cpp:410 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52
123
#: oxygen/oxygenclient.cpp:208 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524
124
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066
128
#: b2/b2client.cpp:410 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43
129
#: oxygen/oxygenclient.cpp:199 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493
130
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072
134
#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936
135
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
136
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063
140
#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67
141
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
142
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063
146
#: b2/b2client.cpp:412
150
#: b2/b2client.cpp:456
151
msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
152
msgstr "<b><center>B II-előnézet</center></b>"
154
#: b2/b2client.cpp:904 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514
155
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054
157
msgstr "Visszaállítás"
159
#: b2/b2client.cpp:1146
160
msgctxt "Help button label, one character"
164
#: plastik/plastikclient.cpp:65
168
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58
170
msgstr "Az összes asztal"
172
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61
176
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64
180
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165
182
msgstr "Elem bezárása"
184
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14
185
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi)
186
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:44
190
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
191
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
192
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:144
193
msgctxt "outline window title"
195
msgstr "Engedélyezve"
197
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
198
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
199
msgctxt "outline window title"
189
#: laptop/laptopclient.cpp:372
193
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:178
194
msgid "Remove selected exception?"
195
msgstr "El szeretné távolítani a kiválasztott kivételt?"
197
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:312
198
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
199
msgstr "A reguláris kifejezés szintaszisa helytelen"
203
201
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35
204
202
msgid "Exception Type"
212
210
msgid "Enable/disable this exception"
213
211
msgstr "Ezen kivétel engedélyezése/tiltása"
215
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:178
216
msgid "Remove selected exception?"
217
msgstr "El szeretné távolítani a kiválasztott kivételt?"
219
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:312
220
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
221
msgstr "A reguláris kifejezés szintaszisa helytelen"
213
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
214
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
215
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:144
216
msgctxt "outline window title"
218
msgstr "Engedélyezve"
220
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
221
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
222
msgctxt "outline window title"
226
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
230
#: oxygen/oxygenexception.cpp:80
231
msgid "Window Class Name"
232
msgstr "Ablak osztály név"
234
#: oxygen/oxygenclient.cpp:76
238
#: oxygen/oxygenclient.cpp:211
239
msgid "Keep Above Others"
240
msgstr "A többi ablak fölött legyen"
242
#: oxygen/oxygenclient.cpp:214
243
msgid "Keep Below Others"
244
msgstr "A többi ablak alatt legyen"
246
#: oxygen/oxygenclient.cpp:217
247
msgid "On All Desktops"
248
msgstr "Az összes asztalra"
250
#: oxygen/oxygenclient.cpp:220
252
msgstr "Felgördítő gomb"
223
254
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29
224
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft)
225
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:201 rc.cpp:11
256
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:201 rc.cpp:170
229
260
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36
230
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
231
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:202 rc.cpp:14
262
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:202 rc.cpp:173
235
266
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43
236
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight)
237
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:203 rc.cpp:17
268
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:203 rc.cpp:176
377
408
msgstr "Maximalizálás"
379
#: oxygen/oxygenclient.cpp:76
383
#: oxygen/oxygenclient.cpp:211
384
msgid "Keep Above Others"
385
msgstr "A többi ablak fölött legyen"
387
#: oxygen/oxygenclient.cpp:214
388
msgid "Keep Below Others"
389
msgstr "A többi ablak alatt legyen"
391
#: oxygen/oxygenclient.cpp:217
392
msgid "On All Desktops"
393
msgstr "Az összes asztalra"
395
#: oxygen/oxygenclient.cpp:220
397
msgstr "Felgördítő gomb"
399
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
403
#: oxygen/oxygenexception.cpp:80
404
msgid "Window Class Name"
405
msgstr "Ablak osztály név"
407
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
408
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
410
#| msgid "Keep Above Others"
411
msgid "Do not keep above others"
412
msgstr "A többi ablak fölött legyen"
414
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
415
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
417
#| msgid "Keep Above Others"
418
msgid "Keep above others"
419
msgstr "A többi ablak fölött legyen"
421
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
422
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
424
#| msgid "Keep Below Others"
425
msgid "Do not keep below others"
426
msgstr "A többi ablak alatt legyen"
428
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
429
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
431
#| msgid "Keep Below Others"
432
msgid "Keep below others"
433
msgstr "A többi ablak alatt legyen"
410
#: plastik/plastikclient.cpp:65
414
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58
416
msgstr "Az összes asztal"
418
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61
422
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64
426
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165
428
msgstr "Elem bezárása"
430
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14
431
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi)
432
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:203
436
437
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
442
443
msgid "Your emails"
443
444
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
445
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14
446
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
446
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
447
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
448
msgid "Config Dialog"
449
msgstr "Beállítóablak"
451
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23
452
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
453
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20
454
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
455
#: rc.cpp:8 rc.cpp:47
456
msgid "Title &Alignment"
457
msgstr "Címsor&igazítás"
459
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53
460
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder)
463
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
464
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
466
"Ha ez az opció be van jelölve, az ablakkeretek színe meg fog egyezni a "
467
"címsoréval. Máskülönben a háttérszín lesz érvényes."
469
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder)
472
msgid "Colored window border"
473
msgstr "Színes ablakszegély"
475
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66
476
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow)
479
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
482
"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a címsor szövege 3D-s "
483
"legyen, árnyékolással."
485
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69
486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow)
488
msgid "Use shadowed &text"
489
msgstr "&Árnyékolt szöveg"
491
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76
492
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons)
495
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
496
"hovers over them and fade out again when it moves away."
498
"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a nyomógombok előtűnjenek, "
499
"ha az egérmutató föléjük ér, és fokozatosan eltűnjenek, ha az egérmutató "
502
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79
503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons)
505
msgid "Animate buttons"
506
msgstr "Animált nyomógombok"
508
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86
509
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose)
512
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
513
"menu button, similar to Microsoft Windows."
515
"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy az ablakok bezárhatók "
516
"legyenek a menügombra történő dupla kattintással (mint a Microsoft "
519
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89
520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose)
522
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
523
msgstr "Az ablakok bezárhatók legyenek a menügombra történő dupla kattintással"
525
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26
526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
531
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
537
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40
538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
543
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50
544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon)
546
msgid "Display window icons"
547
msgstr "Ablak ikonok megjelenítése"
549
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
553
msgstr "Belső színek:"
555
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42
556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
559
msgstr "Külső színek:"
561
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69
562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
564
msgid "Vertical Offset:"
565
msgstr "Függőleges eltolás:"
567
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82
568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
573
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
574
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
576
449
msgid "Information about Selected Window"
577
450
msgstr "Információ a kiválasztott ablakról"
579
452
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23
580
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
583
456
msgstr "Osztály:"
586
459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowClass)
587
460
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:50
588
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowTitle)
589
#: rc.cpp:80 rc.cpp:86
462
#: rc.cpp:11 rc.cpp:17
590
463
msgid "TextLabel"
591
464
msgstr "SzövegCímke"
593
466
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40
594
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
599
472
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60
600
473
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
602
475
msgid "Window Property Selection"
603
476
msgstr "Ablak tulajdonság kiválasztás"
605
478
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66
606
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox)
608
481
msgid "Use window class (whole application)"
609
482
msgstr "Ablak osztály használata (az egész alkalmazás)"
611
484
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76
612
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox)
614
487
msgid "Use window title"
615
488
msgstr "Ablak cím használata"
617
490
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
618
491
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
620
493
msgid "Window Identification"
621
494
msgstr "Ablak azonosítás"
623
496
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23
624
497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
626
499
msgid "Matching window property: "
627
500
msgstr "Egyező ablak tulajdonság."
629
502
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36
630
503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
632
505
msgid "Regular expression to match: "
633
506
msgstr "Az egyező reguláris kifejezések:"
635
508
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49
636
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
638
511
msgid "Detect Window Properties"
639
512
msgstr "Ablak tulajdonságok detektálása"
641
514
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
642
515
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
644
517
msgid "Decoration Options"
645
518
msgstr "Dekoriációs opciók"
704
577
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
705
578
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:230
706
579
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode)
707
#: rc.cpp:137 rc.cpp:197
580
#: rc.cpp:68 rc.cpp:140
708
581
msgid "Always Draw Separator"
711
584
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
712
585
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton)
715
588
msgstr "Felfelé mozgatás"
717
590
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36
718
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton)
720
593
msgid "Move Down"
721
594
msgstr "Lefelé mozgatás"
723
596
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43
724
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
727
600
msgstr "Hozzáadás"
729
602
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50
730
603
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
733
606
msgstr "Eltávolítás"
735
608
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57
736
609
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
739
612
msgstr "Szerkesztés"
614
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
618
msgstr "Belső színek:"
620
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42
621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
624
msgstr "Külső színek:"
626
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69
627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
629
msgid "Vertical Offset:"
630
msgstr "Függőleges eltolás:"
632
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
741
638
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:30
742
639
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
745
642
msgstr "Általános"
747
644
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55
748
645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
750
647
msgid "Title alignment:"
751
648
msgstr "Címsor igazítás:"
753
650
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:71
754
651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
756
653
msgid "Button size:"
757
654
msgstr "Gomb méret:"
759
656
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100
760
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabsEnabled)
762
659
msgid "Enable window grouping"
763
660
msgstr "Ablak csoportosítás engedélyezése"
765
662
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120
766
663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAnimations)
768
665
msgid "Enable animations"
769
666
msgstr "Animációk engedélyezése"
771
668
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
772
669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateTitleChange)
775
672
#| msgid "Enable animations"
776
673
msgid "Enable title transition animations"
779
676
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:138
780
677
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
782
679
msgid "Fine Tuning"
783
680
msgstr "Finom hangolás"
785
682
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:147
786
683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
788
685
msgid "Background style: "
789
686
msgstr "Háttér stílus:"
791
688
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:176
792
689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
794
691
msgid "Outline active window title"
795
692
msgstr "Az aktív ablak cím körvonalazása"
797
694
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:183
798
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
800
697
msgid "Use narrow space between decoration buttons"
803
700
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:206
804
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel)
806
703
msgid "Extra size grip display: "
807
704
msgstr "Extra méret markolat megjelenítése."
809
706
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:252
810
707
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
813
710
msgstr "Árnyékok"
815
712
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:264
816
713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowModeLabel)
819
716
#| msgid "Shadows"
820
717
msgid "Shadow style:"
823
720
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:293
824
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowCacheModeLabel)
826
723
msgid "Shadow caching:"
829
726
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:314
830
727
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration)
832
729
msgid "Window Drop-Down Shadow"
833
730
msgstr "Ablak fogd és vidd árnyék"
835
732
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:324
836
733
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration)
838
735
msgid "Active Window Glow"
839
736
msgstr "Aktív ablak sugárzás"
841
738
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:350
842
739
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
844
741
msgid "Window-Specific Overrides"
845
742
msgstr "Ablak-Specifikus megsemmisítés"
744
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14
745
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
747
msgid "Config Dialog"
748
msgstr "Beállítóablak"
750
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23
751
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
752
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20
753
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
754
#: rc.cpp:167 rc.cpp:206
755
msgid "Title &Alignment"
756
msgstr "Címsor&igazítás"
758
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53
759
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder)
762
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
763
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
765
"Ha ez az opció be van jelölve, az ablakkeretek színe meg fog egyezni a "
766
"címsoréval. Máskülönben a háttérszín lesz érvényes."
768
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder)
771
msgid "Colored window border"
772
msgstr "Színes ablakszegély"
774
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66
775
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow)
778
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
781
"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a címsor szövege 3D-s "
782
"legyen, árnyékolással."
784
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69
785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow)
787
msgid "Use shadowed &text"
788
msgstr "&Árnyékolt szöveg"
790
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76
791
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons)
794
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
795
"hovers over them and fade out again when it moves away."
797
"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a nyomógombok előtűnjenek, "
798
"ha az egérmutató föléjük ér, és fokozatosan eltűnjenek, ha az egérmutató "
801
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79
802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons)
804
msgid "Animate buttons"
805
msgstr "Animált nyomógombok"
807
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86
808
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose)
811
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
812
"menu button, similar to Microsoft Windows."
814
"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy az ablakok bezárhatók "
815
"legyenek a menügombra történő dupla kattintással (mint a Microsoft "
818
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89
819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose)
821
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
822
msgstr "Az ablakok bezárhatók legyenek a menügombra történő dupla kattintással"
824
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26
825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
830
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33
831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
836
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
842
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon)
845
msgid "Display window icons"
846
msgstr "Ablak ikonok megjelenítése"
847
848
#~ msgctxt "draw separator"
848
849
#~ msgid "Enabled"
849
850
#~ msgstr "Engelyezve"