~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-is/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_notifications.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.6.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-0dwcvh13eyi7s3rb
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_notifications\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-25 05:10+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-24 05:29+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 20:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
13
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
107
107
msgid "No notifications and no jobs"
108
108
msgstr "Engar tilkynningar og engin verk"
109
109
 
110
 
#: ui/notifications.cpp:182
 
110
#: ui/notifications.cpp:183
111
111
msgid "Notifications"
112
112
msgstr "Tilkynningar"
113
113
 
114
 
#: ui/notifications.cpp:233
 
114
#: ui/notifications.cpp:234
115
115
msgid "Information"
116
116
msgstr "Upplýsingar"
117
117
 
118
 
#: ui/notifications.cpp:235
 
118
#: ui/notifications.cpp:236
119
119
msgid "Choose which information to show"
120
120
msgstr "Velja hvaða upplýsingar á að birta"
121
121
 
129
129
msgid "All"
130
130
msgstr "Allt"
131
131
 
132
 
#: ui/busywidget.cpp:272
 
132
#: ui/busywidget.cpp:274
133
133
#, kde-format
134
134
msgid "%1 running job"
135
135
msgid_plural "%1 running jobs"
136
136
msgstr[0] "%1 verk í gangi"
137
137
msgstr[1] "%1 verk í gangi"
138
138
 
139
 
#: ui/busywidget.cpp:279
 
139
#: ui/busywidget.cpp:281
140
140
#, kde-format
141
141
msgid "%1 suspended job"
142
142
msgid_plural "%1 suspended jobs"
143
143
msgstr[0] "%1 verk í bið"
144
144
msgstr[1] "%1 verk í bið"
145
145
 
146
 
#: ui/busywidget.cpp:286
 
146
#: ui/busywidget.cpp:288
147
147
#, kde-format
148
148
msgid "%1 completed job"
149
149
msgid_plural "%1 completed jobs"
150
150
msgstr[0] "%1 verki lokið"
151
151
msgstr[1] "%1 verkum lokið"
152
152
 
153
 
#: ui/busywidget.cpp:293
 
153
#: ui/busywidget.cpp:295
154
154
#, kde-format
155
155
msgid "%1 notification"
156
156
msgid_plural "%1 notifications"
157
157
msgstr[0] "%1 tilkynning"
158
158
msgstr[1] "%1 tilkynningar"
159
159
 
160
 
#: ui/busywidget.cpp:298
 
160
#: ui/busywidget.cpp:300
161
161
msgid "No active jobs or notifications"
162
162
msgstr "Engar virkar tilkynningar eða verk"
163
163
 
164
 
#: ui/busywidget.cpp:301
 
164
#: ui/busywidget.cpp:303
165
165
msgid "Notifications and jobs"
166
166
msgstr "Tilkynningar og verk"
167
167