18
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
22
msgid "Go to Strip"
26
26
msgid "&Strip Number:"
27
27
msgstr "ストリップ番号(&S):"
30
30
msgid "Jump to &first Strip"
31
31
msgstr "最初のストリップに移動(&F)"
34
34
msgid "Jump to ¤t Strip"
35
35
msgstr "現在のストリップに移動(&C)"
37
37
# ACCELERATOR added by translator
38
#: comic.cpp:172 comic.cpp:257
38
#: comic.cpp:182 comic.cpp:267
39
39
msgid "Jump to Strip ..."
40
40
msgstr "ストリップに移動(&J)..."
43
43
msgid "Visit the shop &website"
44
44
msgstr "ショップのウェブサイトを訪問(&W)"
47
47
msgid "&Save Comic As..."
48
48
msgstr "名前を付けて漫画を保存(&S)..."
51
51
msgctxt "@option:check Context menu of comic image"
52
52
msgid "&Actual Size"
53
53
msgstr "実際のサイズ(&A)"
56
56
msgctxt "@option:check Context menu of comic image"
57
57
msgid "Store current &Position"
58
58
msgstr "現在の位置を記憶する(&P)"
61
61
msgid "Visit the comic website"
62
62
msgstr "漫画のウェブサイトを訪問"
65
65
msgid "Getting comic strip failed:"
66
66
msgstr "コミックストリップの取得に失敗しました:"
70
70
"Maybe there is no Internet connection.\n"
71
71
"Maybe the comic plugin is broken.\n"
73
73
"so choosing a different one might work."
80
80
"Choose the previous strip to go to the last cached strip."
85
85
msgctxt "an abbreviation for Number"
94
94
msgid "Press the \"Get New Comics ...\" button to install comics."
96
96
"漫画をインストールするには<interface>新しい漫画を取得...</interface>ボタンを"
100
100
msgid "Appearance"
103
107
#. i18n: file: comicSettings.ui:39
104
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
105
109
#. i18n: file: comicSettings.ui:206
106
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
107
#: comic.cpp:894 comic.cpp:896 rc.cpp:36 rc.cpp:60
111
#: comic.cpp:933 comic.cpp:935 rc.cpp:48 rc.cpp:72
113
117
"Show at actual size in a different view. Alternatively, click with the "
114
118
"middle mouse button on the comic."
121
#. i18n: file: advancedsettings.ui:23
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
124
msgctxt "refers to caching of files on the users hd"
128
#. i18n: file: advancedsettings.ui:50
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
131
msgid "Limit number of cached strips per comic:"
134
#. i18n: file: advancedsettings.ui:103
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
137
msgid "Error Handling"
140
#. i18n: file: advancedsettings.ui:130
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
144
#| msgid "Getting comic strip failed:"
145
msgid "Show error when getting comic failed:"
146
msgstr "コミックストリップの取得に失敗しました:"
117
148
# ACCELERATOR changed by translator
118
149
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:34
119
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
121
152
msgid "Show arrows only on &hover:"
122
153
msgstr "マウスオーバー時にのみ矢印を表示する(&V):"
124
155
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:57
125
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_Size)
127
158
msgid "Maximum &Size of Widget"
128
159
msgstr "ウィジェットの最大サイズ(&S)"
130
161
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:117
131
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
133
164
msgid "Information"
136
167
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:132
137
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
139
170
msgid "Show comic &title:"
140
171
msgstr "漫画のタイトルを表示する(&T):"
142
173
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:155
143
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
145
176
msgid "Show comic &identifier:"
146
177
msgstr "漫画の識別子を表示する(&I):"
148
179
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:178
149
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
151
182
msgid "Show comic &author:"
152
183
msgstr "漫画の作者を表示する(&A):"
154
185
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:201
155
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
157
188
msgid "Show comic &URL:"
158
189
msgstr "漫画の URL を表示する(&U):"
160
191
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:248
161
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
166
197
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:280
167
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_1)
169
200
msgctxt "Tabbar will show text only"
170
201
msgid "Text only"
173
204
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:287
174
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
176
207
msgctxt "Tabbar will show icons only"
177
208
msgid "Icons only"
180
211
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:294
181
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
183
214
msgctxt "Tabbar will show both text and icons"
184
215
msgid "Text and Icons"
185
216
msgstr "テキストとアイコン"
245
276
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
246
277
#. i18n: file: comicSettings.ui:434
247
278
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_hideTabBar)
248
#: rc.cpp:84 rc.cpp:90
279
#: rc.cpp:96 rc.cpp:102
249
280
msgid "Pressing Ctrl and scrolling also changes the tabs."
250
281
msgstr "タブは Ctrl キーを押しながらスクロールして切り替えることもできます。"
252
283
#. i18n: file: comicSettings.ui:418
253
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
255
286
msgid "&Hide Tabbar:"
256
287
msgstr "タブバーを隠す(&H):"
258
289
#. i18n: file: comicSettings.ui:453
259
290
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, timeEdit_tabs)
261
292
msgid "Interacting with the comic widget restarts the timer."
262
293
msgstr "ウィジェットを操作するとタイマーがリセットされます。"
264
295
#. i18n: file: comicSettings.ui:456
265
296
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_tabs)
267
298
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
268
299
msgstr "hh '時間' mm '分' ss '秒'"
270
301
#. i18n: file: comicSettings.ui:470
271
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
273
304
msgid "Automatically &switch tabs:"
274
305
msgstr "自動的にタブを切り替える(&S):"