1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-12 07:03+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 14:37+0900\n"
11
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
12
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
#: kdeaccountsresource.cpp:39
23
#: kdeaccountsresource.cpp:55
25
msgid "Contact with uid '%1' not found."
26
msgstr "사용자 ID '%1'인 연락처가 없습니다."
28
#: kdeaccountsresource.cpp:68
29
msgid "Select KDE Accounts File"
32
#: kdeaccountsresource.cpp:81 kdeaccountsresource.cpp:86
33
#: kdeaccountsresource.cpp:91
34
msgid "KDE Accounts file is read-only"
35
msgstr "KDE 계정 파일이 읽기 전용임"
37
#: kdeaccountsresource.cpp:118
39
msgid "Unable to open KDE accounts file '%1'."
40
msgstr "KDE 계정 파일 '%1'을(를) 열지 못했습니다."
42
#: kdeaccountsresource.cpp:142
46
#: kdeaccountsresource.cpp:143
50
#. i18n: file: kdeaccountsresource.kcfg:10
51
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
53
msgid "Path to KDE accounts file."
54
msgstr "KDE 계정 파일의 경로입니다."
56
#. i18n: file: kdeaccountsresource.kcfg:14
57
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
62
#. i18n: file: kdeaccountsresource.kcfg:18
63
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
65
msgid "Do not change the actual backend data."
66
msgstr "실제 백엔드 데이터를 바꾸지 않습니다."
68
#. i18n: file: kdeaccountsresource.kcfg:22
69
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
71
msgid "Monitor file for changes."
72
msgstr "파일 변경 사항을 감시합니다."