1
# Translation of babelfish to Norwegian Bokmål
3
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003.
4
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2004, 2010.
5
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2007.
8
"Project-Id-Version: babelfish\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-11 11:27+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 21:37+0200\n"
12
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
13
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Environment: kde\n"
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
#: plugin_babelfish.cpp:53
25
msgid "Translate Web Page"
26
msgstr "Oversett nettside"
28
#: plugin_babelfish.cpp:64
29
msgid "Translate Web &Page"
30
msgstr "&Oversett nettside"
32
#: plugin_babelfish.cpp:100
36
#: plugin_babelfish.cpp:103
40
#: plugin_babelfish.cpp:106
44
#: plugin_babelfish.cpp:109
48
#: plugin_babelfish.cpp:112
52
#: plugin_babelfish.cpp:115
53
msgid "&Portuguese To"
54
msgstr "&Portugisisk til"
56
#: plugin_babelfish.cpp:118
58
msgstr "&Italiensk til"
60
#: plugin_babelfish.cpp:121
62
msgstr "&Nederlandsk til"
64
#: plugin_babelfish.cpp:124
68
#: plugin_babelfish.cpp:140
69
msgid "&Chinese (Simplified)"
70
msgstr "&Kinesisk (Forenklet)"
72
#: plugin_babelfish.cpp:141
73
msgid "Chinese (&Traditional)"
74
msgstr "Kinesisk (&Tradisjonelt)"
76
#: plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:155
80
#: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166
81
#: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172
82
#: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176
86
#: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:157
90
#: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158
94
#: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159
98
#: plugin_babelfish.cpp:147
102
#: plugin_babelfish.cpp:148
106
#: plugin_babelfish.cpp:149
110
#: plugin_babelfish.cpp:150 plugin_babelfish.cpp:160
112
msgstr "&Portugisisk"
114
#: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:162
118
#: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:161
122
#: plugin_babelfish.cpp:153
126
#: plugin_babelfish.cpp:154
130
#: plugin_babelfish.cpp:156 plugin_babelfish.cpp:163 plugin_babelfish.cpp:165
131
#: plugin_babelfish.cpp:167 plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171
132
#: plugin_babelfish.cpp:173 plugin_babelfish.cpp:175
136
#: plugin_babelfish.cpp:198
137
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
138
msgstr "&Kinesisk (Forenklet) til engelsk"
140
#: plugin_babelfish.cpp:199
141
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
142
msgstr "Kinesisk (&Tradisjonelt) til engelsk"
144
#: plugin_babelfish.cpp:208
145
msgid "&Japanese to English"
146
msgstr "&Japansk til engelsk"
148
#: plugin_babelfish.cpp:209
149
msgid "&Korean to English"
150
msgstr "&Koreansk til engelsk"
152
#: plugin_babelfish.cpp:290
153
msgid "Malformed URL"
156
#: plugin_babelfish.cpp:291
157
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
158
msgstr "URL-en du skrev inn er ikke gyldig, rett den opp og prøv på nytt."
161
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
163
msgstr "Bjørn Steensrud"
166
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
168
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
170
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4
171
#. i18n: ectx: Menu (tools)
176
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8
177
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
179
msgid "Extra Toolbar"
180
msgstr "Ekstra verktøylinje"