10
10
"Project-Id-Version: libkonq\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 06:47+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-02-08 12:31+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 10:33+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
15
15
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
"X-Environment: kde\n"
23
23
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
24
"X-Text-Markup: kde4\n"
154
#: konq_popupmenu.cpp:251
154
#: konq_popupmenu.cpp:252
158
#: konq_popupmenu.cpp:276
158
#: konq_popupmenu.cpp:277
159
159
msgid "Create &Folder..."
160
160
msgstr "Opprett &mappe …"
162
#: konq_popupmenu.cpp:285
162
#: konq_popupmenu.cpp:286
164
164
msgstr "&Gjenopprett"
166
#: konq_popupmenu.cpp:286
166
#: konq_popupmenu.cpp:287
168
168
"Restores this file or directory, back to the location where it was deleted "
171
171
"Gjenoppretter denne fila eller mappa, tilbake til det stedet det opprinnelig "
172
172
"ble slettet fra"
174
#: konq_popupmenu.cpp:306
174
#: konq_popupmenu.cpp:307
175
175
msgid "Show Original Directory"
176
176
msgstr "Vis opprinnelig mappe"
178
#: konq_popupmenu.cpp:306
178
#: konq_popupmenu.cpp:307
179
179
msgid "Show Original File"
180
180
msgstr "Vis opprinnelig fil"
182
#: konq_popupmenu.cpp:307
182
#: konq_popupmenu.cpp:308
184
184
"Opens a new file manager window showing the target of this link, in its "
185
185
"parent directory."
187
187
"Åpner et nytt filbehandlervindu som viser målet for denne lenka, i mappa det "
190
#: konq_popupmenu.cpp:339
190
#: konq_popupmenu.cpp:340
191
191
msgid "&Empty Trash Bin"
192
192
msgstr "&Tøm papirkurven"
194
#: konq_popupmenu.cpp:350
194
#: konq_popupmenu.cpp:351
195
195
msgid "&Configure Trash Bin"
196
196
msgstr "&Tilpass papirkurven"
198
#: konq_popupmenu.cpp:374
198
#: konq_popupmenu.cpp:375
199
199
msgid "&Bookmark This Page"
200
200
msgstr "Lag bokmerke for denne &siden"
202
#: konq_popupmenu.cpp:376
202
#: konq_popupmenu.cpp:377
203
203
msgid "&Bookmark This Location"
204
204
msgstr "Lag bokmerke for denne &plasseringa"
206
#: konq_popupmenu.cpp:379
206
#: konq_popupmenu.cpp:380
207
207
msgid "&Bookmark This Folder"
208
208
msgstr "Lag bokmerke for denne &mappa"
210
#: konq_popupmenu.cpp:381
210
#: konq_popupmenu.cpp:382
211
211
msgid "&Bookmark This Link"
212
212
msgstr "Lag bokmerker for denne &linken"
214
#: konq_popupmenu.cpp:383
214
#: konq_popupmenu.cpp:384
215
215
msgid "&Bookmark This File"
216
216
msgstr "Lag bokmerke for denne &fila"
218
#: konq_popupmenu.cpp:411
218
#: konq_popupmenu.cpp:412
219
219
msgid "Preview In"
220
220
msgstr "Forhåndsvisning i"
222
#: konq_popupmenu.cpp:446
222
#: konq_popupmenu.cpp:447
223
223
msgid "&Properties"
224
224
msgstr "&Egenskaper"
226
#: konq_popupmenu.cpp:460
226
#: konq_popupmenu.cpp:461