8
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-13 17:09+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 09:07+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 15:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Jordi Irazuzta <irazuzta@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-14 06:10+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-28 04:59+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
#. TRANSLATORS: download size is 0
22
#: ../DistUpgrade/utils.py:305 ../UpdateManager/Core/utils.py:305
22
#: ../DistUpgrade/utils.py:314 ../UpdateManager/Core/utils.py:314
26
26
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
27
#: ../DistUpgrade/utils.py:308 ../UpdateManager/Core/utils.py:308
27
#: ../DistUpgrade/utils.py:317 ../UpdateManager/Core/utils.py:317
31
31
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
32
#: ../DistUpgrade/utils.py:311 ../UpdateManager/Core/utils.py:311
32
#: ../DistUpgrade/utils.py:320 ../UpdateManager/Core/utils.py:320
37
37
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
38
#: ../DistUpgrade/utils.py:314 ../UpdateManager/Core/utils.py:314
38
#: ../DistUpgrade/utils.py:323 ../UpdateManager/Core/utils.py:323
158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:628
158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:631
159
159
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
161
161
"Això és probablement un problema transitori, torneu a provar-ho més tard."
163
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:631
163
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:634
165
165
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
166
166
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
170
170
"paquet update-manager) i adjunteu els fitxers de /var/log/dist-upgrade/ en "
173
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:637
173
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:640
174
174
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
175
175
msgid "Could not calculate the upgrade"
176
176
msgstr "No s'ha pogut calcular l'actualització"
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:687
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:690
179
179
msgid "Error authenticating some packages"
180
180
msgstr "S'ha produït un error en autenticar alguns paquets"
182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:688
182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:691
184
184
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
185
185
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
197
197
"El paquet «%s» està marcat per a eliminar-lo, però apareix a la llista negra "
198
198
"de fitxers a eliminar."
200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:712
200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:715
202
202
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
203
203
msgstr "El paquet essencial «%s» està marcat per a ésser eliminat."
205
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:721
205
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:724
207
207
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
208
208
msgstr "S'està intentant instal·lar la versió «%s» de la llista negra"
210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:821
210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:824
212
212
msgid "Can not mark '%s' for upgrade"
213
213
msgstr "No s'ha pogut marcar «%s» per a actualitzar-lo"
215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:835
215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:838
217
217
msgid "Can't install '%s'"
218
218
msgstr "No s'ha pogut instal·lar «%s»"
220
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:836
220
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:839
222
222
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
226
226
"informe d'error. "
228
228
#. FIXME: provide a list
229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:845
229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:848
230
230
msgid "Can't guess meta-package"
231
231
msgstr "No s'ha pogut conjecturar el metapaquet"
233
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:846
233
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:849
235
235
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
236
236
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
248
248
msgid "Reading cache"
249
249
msgstr "S'està llegint la memòria cau"
251
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:186
251
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:189
252
252
msgid "Unable to get exclusive lock"
253
253
msgstr "No s'ha pogut obtenir un bloqueig exclusiu"
255
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:187
255
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:190
257
257
"This usually means that another package management application (like apt-get "
258
258
"or aptitude) already running. Please close that application first."
260
260
"Normalment això es deu al fet que teniu un altre gestor de paquets en "
261
261
"execució (com ara l'apt-get o l'aptitude) i cal que abans el tanqueu."
263
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:233
263
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:236
264
264
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
265
265
msgstr "No és possible actualitzar a través d'una connexió remota"
267
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:234
267
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:237
269
269
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
270
270
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
279
279
"S'interromprà l'actualització. Torneu-ho a intentar sense SSH."
281
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:248
281
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:251
282
282
msgid "Continue running under SSH?"
283
283
msgstr "Voleu continuar treballant via SSH?"
285
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:249
285
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:252
288
288
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
299
299
"Si continueu, s'iniciarà un dimoni addicional al port «%s».\n"
300
300
"Voleu continuar?"
302
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:264
302
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:267
303
303
msgid "Starting additional sshd"
304
304
msgstr "S'està iniciant un sshd addicional"
306
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:265
306
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:268
309
309
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
314
314
"addicional al port «%s». Si alguna cosa anés malament amb l'ssh en ús, podeu "
315
315
"fer servir l'addicional.\n"
317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:336
318
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:381
317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:339
318
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:384
319
319
msgid "Can not upgrade"
320
320
msgstr "No es pot actualitzar"
322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:337
322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:340
324
324
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
325
325
msgstr "Aquesta eina no permet l'actualització de «%s» a «%s»."
327
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:346
327
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:349
328
328
msgid "Sandbox setup failed"
329
329
msgstr "Ha fallat la configuració d'un entorn de proves"
331
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:347
331
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:350
332
332
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
333
333
msgstr "No ha estat possible crear un entorn de proves."
335
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:353
335
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:356
336
336
msgid "Sandbox mode"
337
337
msgstr "Mode de prova"
339
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:354
339
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:357
342
342
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
351
351
"Cap canvi efectuat des d'ara fins que es reinicie el sistema serà permanent."
353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:382
353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:385
355
355
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
357
357
"La vostra instal·lació del Python està malmesa. Reviseu l'enllaç simbòlic "
358
358
"«/usr/bin/python»."
360
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:408
360
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:411
361
361
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
362
362
msgstr "El paquet «debsig-verify» està instal·lat"
364
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:409
364
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:412
366
366
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
367
367
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
371
371
"Elimineu-lo amb el Synaptic o amb l'ordre «apt-get remove debsig-verify» i "
372
372
"torneu a executar l'actualització."
374
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419
374
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:422
375
375
msgid "Include latest updates from the Internet?"
376
376
msgstr "Voleu incloure les darreres actualitzacions d'Internet?"
378
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:420
378
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:423
380
380
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
381
381
"updates and install them during the upgrade. If you have a network "
396
396
"Si responeu «no» la xarxa no s'utilitzarà per a res."
398
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:644
398
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:647
400
400
msgid "disabled on upgrade to %s"
401
401
msgstr "desactivat en actualitzar a %s"
403
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:671
403
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:674
404
404
msgid "No valid mirror found"
405
405
msgstr "No s'ha trobat cap rèplica vàlida"
407
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:672
407
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:675
410
410
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
425
425
"cancel·larà l'actualització."
427
427
#. hm, still nothing useful ...
428
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:692
428
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:695
429
429
msgid "Generate default sources?"
430
430
msgstr "Voleu generar les fonts per defecte?"
432
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:693
432
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:696
435
435
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
443
443
"Voleu que s'afegeixin entrades per a «%s»? Si trieu que «No», es cancel·larà "
444
444
"l'actualització."
446
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:728
446
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:731
447
447
msgid "Repository information invalid"
448
448
msgstr "La informació dels dipòsits no és vàlida"
450
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729
450
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:732
452
452
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
453
453
"report this as a bug."
455
455
"S'ha produït un error en actualitzar la informació dels dipòsits. Hauríeu "
458
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:735
458
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:738
459
459
msgid "Third party sources disabled"
460
460
msgstr "S'han desactivat les fonts de tercers"
462
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:736
462
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:739
464
464
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
465
465
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
469
469
"l'actualització des de l'eina «software-properties» en el vostre gestor de "
472
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:776
472
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:779
473
473
msgid "Package in inconsistent state"
474
474
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
475
475
msgstr[0] "Paquet en estat inconsistent"
476
476
msgstr[1] "Paquets en estat inconsistent"
478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:779
478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:782
481
481
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
494
494
"instal·lar, però no s'ha trobat els arxius per a fer-ho. Torneu-los a "
495
495
"instal·lar manualment o suprimiu-los del sistema."
497
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:827
497
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:830
498
498
msgid "Error during update"
499
499
msgstr "S'ha produït un error en l'actualització"
501
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:828
501
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:831
503
503
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
504
504
"problem, please check your network connection and retry."
508
508
"torneu a intentar-ho."
510
510
#. print "on_button_install_clicked"
511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:837
511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:840
512
512
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:573
513
513
msgid "Not enough free disk space"
514
514
msgstr "No disposeu de suficient espai al disc"
516
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:838
516
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:841
519
519
"The upgrade is now aborted. The upgrade needs a total of %s free space on "
526
526
"vostra paperera i esborreu els paquets temporals utilitzant «sudo apt-get "
529
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873
529
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:876
531
531
"Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
532
532
"packages. You can still get support from the community."
535
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:880
535
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:883
537
537
"Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
538
538
"packages. You can still get support from the community.\n"
545
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:888
545
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:891
546
546
msgid "Support for some applications ended"
547
547
msgstr "S'ha deixat de donar suport a algunes aplicacions"
549
549
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
550
550
#. do the dist-upgrade
551
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:891
552
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1586
551
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:894
552
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1596
553
553
msgid "Calculating the changes"
554
554
msgstr "S'estan calculant els canvis"
556
556
#. ask the user if he wants to do the changes
557
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:906
557
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:909
558
558
msgid "Do you want to start the upgrade?"
559
559
msgstr "Voleu iniciar l'actualització?"
561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:971
561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:974
562
562
msgid "Upgrade canceled"
563
563
msgstr "S'ha cancel·lat l'actualització"
565
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:972
565
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:975
567
567
"The upgrade cancels now and the original system state is restored. You can "
568
568
"resume the upgrade at a later time."
570
570
"L'actualització es cancel·larà ara mateix i es restaurarà l'estat original "
571
571
"del sistema. Podeu reprendre l'actualització més endavant."
573
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:977
574
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1076
573
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:980
574
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1083
575
575
msgid "Could not download the upgrades"
576
576
msgstr "No s'han pogut baixar les actualitzacions"
578
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:978
578
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:981
580
580
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
581
581
"installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
586
586
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
588
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031
589
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1064
590
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1166
588
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038
589
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1071
590
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1176
591
591
msgid "Error during commit"
592
592
msgstr "S'ha produït un error durant l'enviament"
594
594
#. generate a new cache
595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1033
596
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1066
597
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1205
595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1040
596
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1073
597
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1215
598
598
msgid "Restoring original system state"
599
599
msgstr "S'està restaurant l'estat original del sistema"
601
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1034
602
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048
603
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1067
601
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1041
602
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1055
603
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1074
604
604
msgid "Could not install the upgrades"
605
605
msgstr "No s'han pogut instal·lar les actualitzacions"
607
607
#. invoke the frontend now and show a error message
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1039
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046
610
610
"The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A "
611
611
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
637
637
"L'actualització s'ha interromput. Comproveu la vostra connexió a Internet o "
638
638
"el suport d'instal·lació i torneu a provar-ho "
640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1154
640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1164
641
641
msgid "Remove obsolete packages?"
642
642
msgstr "Voleu suprimir els paquets obsolets?"
644
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1155
644
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1165
645
645
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22
649
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1155
649
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1165
651
651
msgstr "Sup_rimeix"
653
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1167
653
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
655
655
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
656
656
"more information. "
661
661
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
663
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1243
663
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1253
664
664
msgid "Required depends is not installed"
665
665
msgstr "Les dependències requerides no estan instal·lades"
667
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1244
667
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1254
669
669
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
670
670
msgstr "La dependència requerida «%s» no està instal·lada. "
672
672
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
673
673
#. then open the cache (again)
674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1489
675
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1556
674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1499
675
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1566
676
676
msgid "Checking package manager"
677
677
msgstr "S'està comprovant el gestor de paquets"
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1504
680
680
msgid "Preparing the upgrade failed"
681
681
msgstr "S'ha produït un error en la preparació de l'actualització"
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1495
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1505
685
685
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
686
686
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
690
690
"Informeu de l'error del gestor d'actualitzacions (update-manager) i adjunteu "
691
691
"els fitxers de /var/log/dist-upgrade/ en l'informe."
693
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1511
693
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1521
694
694
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
695
695
msgstr "S'ha produït un error en obtenir els prerequisits de l'actualització"
697
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1512
697
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1522
699
699
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
700
700
"will abort now and restore the original system state.\n"
709
709
"Informeu d'aquest error del paquet update-manager i afegiu els fitxers de "
710
710
"/var/log/dist-upgrade/ en l'informe."
712
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1542
712
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1552
713
713
msgid "Updating repository information"
714
714
msgstr "S'està actualitzant la informació dels dipòsits"
716
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1574
716
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1584
717
717
msgid "Invalid package information"
718
718
msgstr "La informació dels paquets no és valida"
720
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1575
720
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1585
723
723
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
731
731
"d'actualitzacions (update-manager) i adjunteu els fitxers de /var/log/dist-"
732
732
"upgrade/ en l'informe."
734
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1592
735
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1640
734
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1602
735
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1650
737
737
msgstr "S'està recollint"
739
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1598
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1644
739
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1608
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1654
741
741
msgid "Upgrading"
742
742
msgstr "S'està actualitzant"
744
744
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
745
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1603
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1646
747
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1653
745
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1613
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1656
747
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1663
748
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1674
749
msgid "Upgrade complete"
750
msgstr "S'ha completat l'actualització"
752
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1614
753
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1657
748
754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1664
749
msgid "Upgrade complete"
750
msgstr "S'ha completat l'actualització"
752
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1604
753
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1647
754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1654
756
756
"The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process."
758
758
"L'actualització s'ha completat, però s'han produït errors durant el procés."
760
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1611
760
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1621
761
761
msgid "Searching for obsolete software"
762
762
msgstr "S'està cercant programari obsolet"
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1616
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1626
765
765
msgid "System upgrade is complete."
766
766
msgstr "S'ha completat l'actualització del sistema."
768
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1665
768
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1675
769
769
msgid "The partial upgrade was completed."
770
770
msgstr "L'actualització parcial s'ha completat."
808
808
#. TRANSLATORS: this string is not displayed in the 9.10 upgrade
809
809
#. (but it will be used for 8.04 -> 10.04 LTS upgrades)
810
810
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:186
811
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:271
812
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:298
811
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:268
812
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:295
814
814
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
815
815
"graphically intensive programs."
831
831
"Voleu continuar?"
833
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:275
834
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:302
833
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:272
834
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:299
836
836
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
837
837
"version of this driver is available that works with your video card in "
846
846
"Voleu continuar?"
848
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:472
848
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:473
849
849
msgid "evms in use"
850
850
msgstr "S'està utilitzant l'evms"
852
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:473
852
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:474
854
854
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
855
855
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
978
978
msgid "The 'diff' command was not found"
979
979
msgstr "No s'ha trobat l'ordre «diffx»"
981
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:440
981
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:442
982
982
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:88
983
983
msgid "A fatal error occurred"
984
984
msgstr "S'ha produït un error greu"
986
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:441
986
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
988
988
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
989
989
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
996
996
"El vostre fitxer sources.list original s'ha desat a "
997
997
"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
999
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
999
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
1000
1000
msgid "Ctrl-c pressed"
1001
1001
msgstr "S'ha premut Ctrl+C"
1003
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:459
1003
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:461
1005
1005
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
1006
1006
"Are you sure you want to do that?"
1009
1009
"sistema. Esteu segur que ho voleu fer?"
1011
1011
#. append warning
1012
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:604
1012
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:606
1013
1013
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
1015
1015
"Per a evitar una possible pèrdua de dades, tanqueu tos els documents i "
1018
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:618
1018
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:620
1019
1019
#, python-format
1020
1020
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
1021
1021
msgstr "<b>Torna a una versió anterior de %s</b>"
1023
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:620
1023
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:622
1024
1024
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:758
1025
1025
#, python-format
1026
1026
msgid "Remove %s"
1027
1027
msgstr "Suprimeix %s"
1029
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:625
1029
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:627
1030
1030
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:760
1031
1031
#, python-format
1032
1032
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1035
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:628
1035
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:630
1036
1036
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:762
1037
1037
#, python-format
1038
1038
msgid "Install %s"
1039
1039
msgstr "Instal·la %s"
1041
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:630
1041
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:632
1042
1042
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:764
1043
1043
#, python-format
1044
1044
msgid "Upgrade %s"
1194
1194
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1195
1195
msgstr "La baixada trigarà aproximadament %s amb la vostra connexió. "
1197
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:233 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:16
1197
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:234 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:16
1198
1198
msgid "Preparing to upgrade"
1199
1199
msgstr "S'està preparant l'actualització"
1201
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:234
1201
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:235
1202
1202
msgid "Getting new software channels"
1203
1203
msgstr "S'estan obtenint canals de programari nous"
1205
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:235 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1205
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:236 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1206
1206
msgid "Getting new packages"
1207
1207
msgstr "S'estan obtenint els paquets nous"
1209
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:236 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
1209
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:237 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
1210
1210
msgid "Installing the upgrades"
1211
1211
msgstr "S'estan instal·lant les actualitzacions"
1213
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:237 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
1213
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:238 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
1214
1214
msgid "Cleaning up"
1215
1215
msgstr "S'està netejant"
1217
1217
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1218
1218
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1219
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:321
1219
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:322
1220
1220
#, python-format
1221
1221
msgid "%d package is going to be removed."
1222
1222
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1223
1223
msgstr[0] "Se suprimirà %d paquet"
1224
1224
msgstr[1] "Se suprimiran %d paquets"
1226
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:326
1226
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:327
1227
1227
#, python-format
1228
1228
msgid "%d new package is going to be installed."
1229
1229
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1230
1230
msgstr[0] "S'instal·larà %d paquet nou"
1231
1231
msgstr[1] "S'instal·laran %d paquets nous"
1233
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:332
1233
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:333
1234
1234
#, python-format
1235
1235
msgid "%d package is going to be upgraded."
1236
1236
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1237
1237
msgstr[0] "S'actualitzarà %d paquet"
1238
1238
msgstr[1] "S'actualitzaran %d paquets"
1240
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:337
1240
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:338
1241
1241
#, python-format
1249
1249
"Heu de baixar un total de %s. "
1251
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:341
1251
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:342
1253
1253
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1254
1254
"download has finished, the process cannot be cancelled."
1257
1257
"cancel·lar aquesta última un cop hagi començat."
1259
1259
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1260
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:347 ../UpdateManager/UpdateManager.py:503
1260
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:348 ../UpdateManager/UpdateManager.py:503
1261
1261
msgid "Your system is up-to-date"
1262
1262
msgstr "El vostre sistema està actualitzat"
1264
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:348
1264
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:349
1266
1266
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1269
1269
"No hi ha actualitzacions disponibles per al vostre sistema. L'actualització "
1270
1270
"es cancel·larà"
1272
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:361
1272
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:362
1273
1273
msgid "Reboot required"
1274
1274
msgstr "Cal que reinicieu el sistema"
1276
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:362
1276
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:363
1278
1278
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1786
1786
msgstr "Informació de l'actualització"
1788
1788
#. print "on_button_dist_upgrade_clicked"
1789
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:841
1789
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:841 ../check-new-release-gtk:80
1790
1790
msgid "Downloading the release upgrade tool"
1791
1791
msgstr "S'està baixant l'eina d'actualització a una versió nova"
2104
2105
msgid "Don't Upgrade"
2107
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:5
2108
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:6
2108
2109
msgid "Yes, Upgrade Now"
2111
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:6
2112
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:7
2113
2114
"You can upgrade at a later time by opening Update Manager and click on "
2117
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:7
2118
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:8
2118
2119
msgid "You have declined to upgrade to the new Ubuntu"
2236
2237
msgstr "Comprova si hi ha una versió nova de l'Ubuntu disponible"
2238
2239
#: ../update-manager:65 ../do-release-upgrade:36 ../check-new-release:27
2239
#: ../check-new-release-gtk:125
2240
#: ../check-new-release-gtk:127
2240
2241
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
2242
2243
"Comprova si és possible actualitzar a la darrera versió de desenvolupament"