~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-de/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/de/LC_MESSAGES/ecpglib-8.4.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-18 14:03:56 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110318140356-9t249aupkj33a110
Tags: 1:11.04+20110317
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# German message translation file for ecpglib
 
2
# Copyright (C) 2009 PostgreSQL Global Development Group
 
3
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 
4
# Peter Eisentraut, 2009 - 2010.
 
5
#
 
6
# pgtranslation Id$
 
7
#
 
8
# Use these quotes: »%s«
 
9
#
 
10
msgid ""
 
11
msgstr ""
 
12
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
 
13
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 22:26+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 12:57+0000\n"
 
16
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
 
17
"Language-Team: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
 
18
"MIME-Version: 1.0\n"
 
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 01:26+0000\n"
 
22
"X-Generator: Launchpad (build 12611)\n"
 
23
 
 
24
#: connect.c:226
 
25
msgid "empty message text"
 
26
msgstr "leerer Nachrichtentext"
 
27
 
 
28
#: connect.c:381 connect.c:407 connect.c:520
 
29
msgid "<DEFAULT>"
 
30
msgstr "<DEFAULT>"
 
31
 
 
32
#: error.c:29
 
33
#, c-format
 
34
msgid "no data found on line %d"
 
35
msgstr "keine Daten gefunden auf Zeile %d"
 
36
 
 
37
#: error.c:39
 
38
#, c-format
 
39
msgid "out of memory on line %d"
 
40
msgstr "Speicher aufgebraucht auf Zeile %d"
 
41
 
 
42
#: error.c:49
 
43
#, c-format
 
44
msgid "unsupported type \"%s\" on line %d"
 
45
msgstr "nicht unterstützter Typ »%s« auf Zeile %d"
 
46
 
 
47
#: error.c:59
 
48
#, c-format
 
49
msgid "too many arguments on line %d"
 
50
msgstr "zu viele Argumente auf Zeile %d"
 
51
 
 
52
#: error.c:69
 
53
#, c-format
 
54
msgid "too few arguments on line %d"
 
55
msgstr "zu wenige Argumente auf Zeile %d"
 
56
 
 
57
#: error.c:79
 
58
#, c-format
 
59
msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d"
 
60
msgstr "ungültige Eingabesyntax für Typ int: »%s«, auf Zeile %d"
 
61
 
 
62
#: error.c:89
 
63
#, c-format
 
64
msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d"
 
65
msgstr "ungültige Eingabesyntax für Typ unsigned int: »%s«, auf Zeile %d"
 
66
 
 
67
#: error.c:99
 
68
#, c-format
 
69
msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d"
 
70
msgstr "ungültige Eingabesyntax für Gleitkommatyp: »%s«, auf Zeile %d"
 
71
 
 
72
#: error.c:110
 
73
#, c-format
 
74
msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d"
 
75
msgstr "ungültige Syntax für Typ boolean: »%s«, auf Zeile %d"
 
76
 
 
77
#: error.c:118
 
78
#, c-format
 
79
msgid "could not convert boolean value: size mismatch, on line %d"
 
80
msgstr ""
 
81
"konnte boolean-Wert nicht umwandeln: Größe stimmt nicht überein, auf Zeile %d"
 
82
 
 
83
#: error.c:128
 
84
#, c-format
 
85
msgid "empty query on line %d"
 
86
msgstr "leere Anfrage auf Zeile %d"
 
87
 
 
88
#: error.c:138
 
89
#, c-format
 
90
msgid "null value without indicator on line %d"
 
91
msgstr "NULL-Wert ohne Indikator auf Zeile %d"
 
92
 
 
93
#: error.c:148
 
94
#, c-format
 
95
msgid "variable does not have an array type on line %d"
 
96
msgstr "Variable hat keinen Array-Typ auf Zeile %d"
 
97
 
 
98
#: error.c:158
 
99
#, c-format
 
100
msgid "data read from server is not an array on line %d"
 
101
msgstr "vom Server gelesene Daten sind kein Array auf Zeile %d"
 
102
 
 
103
#: error.c:168
 
104
#, c-format
 
105
msgid "inserting an array of variables is not supported on line %d"
 
106
msgstr ""
 
107
"Einfügen in ein Array aus Variablen wird nicht unterstützt auf Zeile %d"
 
108
 
 
109
#: error.c:178
 
110
#, c-format
 
111
msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d"
 
112
msgstr "Verbindung »%s« existiert nicht auf Zeile %d"
 
113
 
 
114
#: error.c:188
 
115
#, c-format
 
116
msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d"
 
117
msgstr "nicht mit Verbindung »%s« verbunden auf Zeile %d"
 
118
 
 
119
#: error.c:198
 
120
#, c-format
 
121
msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d"
 
122
msgstr "ungültiger Anweisungsname »%s« auf Zeile %d"
 
123
 
 
124
#: error.c:208
 
125
#, c-format
 
126
msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d"
 
127
msgstr "Deskriptor »%s« nicht gefunden auf Zeile %d"
 
128
 
 
129
#: error.c:218
 
130
#, c-format
 
131
msgid "descriptor index out of range on line %d"
 
132
msgstr "Deskriptorindex außerhalb des gültigen Bereichs auf Zeile %d"
 
133
 
 
134
#: error.c:228
 
135
#, c-format
 
136
msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d"
 
137
msgstr "unbekanntes Deskriptorelement »%s« auf Zeile %d"
 
138
 
 
139
#: error.c:238
 
140
#, c-format
 
141
msgid "variable does not have a numeric type on line %d"
 
142
msgstr "Variable hat keinen numerischen Typ auf Zeile %d"
 
143
 
 
144
#: error.c:248
 
145
#, c-format
 
146
msgid "variable does not have a character type on line %d"
 
147
msgstr "Variable hat keinen Zeichentyp auf Zeile %d"
 
148
 
 
149
#: error.c:258
 
150
#, c-format
 
151
msgid "error in transaction processing on line %d"
 
152
msgstr "Fehler bei der Transaktionsverarbeitung auf Zeile %d"
 
153
 
 
154
#: error.c:268
 
155
#, c-format
 
156
msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d"
 
157
msgstr "konnte nicht mit Datenbank »%s« verbinden auf Zeile %d"
 
158
 
 
159
#: error.c:278
 
160
#, c-format
 
161
msgid "SQL error %d on line %d"
 
162
msgstr "SQL-Fehler %d auf Zeile %d"
 
163
 
 
164
#: error.c:316
 
165
msgid "the connection to the server was lost"
 
166
msgstr "die Verbindung zum Server wurde verloren"
 
167
 
 
168
#: error.c:402
 
169
#, c-format
 
170
msgid "SQL error: %s\n"
 
171
msgstr "SQL-Fehler: %s\n"
 
172
 
 
173
#: execute.c:1639
 
174
msgid "<empty>"
 
175
msgstr "<leer>"
 
176
 
 
177
#: misc.c:113
 
178
msgid "NULL"
 
179
msgstr "NULL"