~ubuntu-branches/ubuntu/natty/linphone/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Samuel Mimram, Kilian Krause, Samuel Mimram
  • Date: 2007-12-05 11:24:25 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071205112425-odfikcvg5j313rnl
Tags: 2.0.1-1
[ Kilian Krause ]
* New upstream release.
* Conflict with libortp5-dev to fix conflicting file
  (/usr/include/ortp/event.h). (Closes: #454281)

[ Samuel Mimram ]
* liblinphone2-dev conflicts with liblinphone1-dev.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
#
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: linphone-1.6.0\n"
 
9
"Project-Id-Version: linphone-2.0.0\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2007-11-19 20:38+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 16:08+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2007-11-30 11:03+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 17:50+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
14
14
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
41
41
msgstr "Zobrazit volání"
42
42
 
43
43
#: gtk/interface.c:188
44
 
#, fuzzy
45
44
msgid "Exit"
46
 
msgstr "Upravit"
 
45
msgstr "Ukončit"
47
46
 
48
47
#: gtk/interface.c:196
49
48
msgid "Help"
50
 
msgstr ""
 
49
msgstr "Nápověda"
51
50
 
52
51
#: gtk/interface.c:236
53
52
msgid "Enter sip address or phone number here"
54
 
msgstr ""
 
53
msgstr "Zde zadejte SIP adresu nebo telefonní číslo"
55
54
 
56
55
#: gtk/interface.c:237 gtk/interface.c:1398 gtk/interface.c:2335
57
56
#: gtk/interface.c:2357 gtk/interface.c:2497
776
775
msgid "Outgoing call"
777
776
msgstr "Odchozí hovor"
778
777
 
779
 
#: coreapi/linphonecore.c:387
 
778
#: coreapi/linphonecore.c:394
780
779
msgid ""
781
780
"Your machine appears to be connected to an IPv6 network. By default linphone "
782
781
"always uses IPv4. Please update your configuration if you want to use IPv6"
785
784
"pouze IPv4. Prosím, povedtě změny v konfiguraci programu, pokud chcete "
786
785
"používat IPv6."
787
786
 
788
 
#: coreapi/linphonecore.c:639
 
787
#: coreapi/linphonecore.c:646
789
788
msgid "Ready"
790
789
msgstr "Připraven."
791
790
 
792
 
#: coreapi/linphonecore.c:688
 
791
#: coreapi/linphonecore.c:695
793
792
msgid "Stun lookup in progress..."
794
793
msgstr "Hledá se adresa pomocí STUN…"
795
794
 
796
 
#: coreapi/linphonecore.c:697
 
795
#: coreapi/linphonecore.c:704
797
796
msgid "Stun lookup done..."
798
797
msgstr "STUN vyhledávání dokončeno…"
799
798
 
800
 
#: coreapi/linphonecore.c:1016
 
799
#: coreapi/linphonecore.c:1023
801
800
msgid "Looking for telephone number destination..."
802
801
msgstr "Vyhledává se umístění čísla…"
803
802
 
804
 
#: coreapi/linphonecore.c:1018
 
803
#: coreapi/linphonecore.c:1025
805
804
msgid "Could not resolve this number."
806
805
msgstr "Toto číslo nelze vyhledat."
807
806
 
808
 
#: coreapi/linphonecore.c:1067
 
807
#: coreapi/linphonecore.c:1084
809
808
msgid ""
810
809
"Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
811
810
"user@domain"
812
811
msgstr ""
813
812
"Špatně zadaná SIP adresa. Adresa má mít tento formát <sip:uživatel@doména>"
814
813
 
815
 
#: coreapi/linphonecore.c:1116
 
814
#: coreapi/linphonecore.c:1133
816
815
msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !"
817
816
msgstr "Promiňte, vedení více současných hovorů není podporováno!"
818
817
 
819
 
#: coreapi/linphonecore.c:1127
 
818
#: coreapi/linphonecore.c:1144
820
819
msgid "Contacting"
821
820
msgstr "Kontaktuji"
822
821
 
823
 
#: coreapi/linphonecore.c:1164
 
822
#: coreapi/linphonecore.c:1181
824
823
msgid "could not call"
825
824
msgstr "Nelze volat."
826
825
 
827
 
#: coreapi/linphonecore.c:1453 coreapi/exevents.c:31
 
826
#: coreapi/linphonecore.c:1470 coreapi/exevents.c:31
828
827
msgid "Connected."
829
828
msgstr "Připojeno."
830
829
 
831
 
#: coreapi/linphonecore.c:1479
 
830
#: coreapi/linphonecore.c:1496
832
831
msgid "Call ended"
833
832
msgstr "Hovor skončil."
834
833
 
835
 
#: coreapi/linphonecore.c:1746
 
834
#: coreapi/linphonecore.c:1763
836
835
msgid "No nat/firewall address supplied !"
837
 
msgstr ""
 
836
msgstr "Žádná adresa NATu/firewallu nebyla zadána!"
838
837
 
839
 
#: coreapi/linphonecore.c:1758 coreapi/linphonecore.c:1770
 
838
#: coreapi/linphonecore.c:1775 coreapi/linphonecore.c:1787
840
839
#, c-format
841
840
msgid "Invalid nat address '%s' : %s"
842
841
msgstr "Neplatná adresa NATu '%s': '%s"
932
931
 
933
932
#: coreapi/exevents.c:722
934
933
msgid "Early media."
935
 
msgstr ""
 
934
msgstr "Časná média."
936
935
 
937
936
#: coreapi/exevents.c:784
938
 
#, fuzzy, c-format
 
937
#, c-format
939
938
msgid "Registration on %s failed: %s"
940
 
msgstr "Registrace na %s selhala (vypršení časového limitu)."
 
939
msgstr "Registrace na %s selhala: %s"
941
940
 
942
941
#: coreapi/exevents.c:784
943
942
msgid "no response timeout"
944
 
msgstr ""
 
943
msgstr "odpověď nedorazila včas"
945
944
 
946
945
#: coreapi/exevents.c:798
947
 
#, fuzzy, c-format
 
946
#, c-format
948
947
msgid "Registration on %s successful."
949
948
msgstr "Registrace na %s byla úspěšná."
950
949