~ubuntu-branches/ubuntu/natty/usb-creator/natty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Evan Dandrea, Harald Sitter, Evan Dandrea, Roderick B. Greening, Steve Langasek
  • Date: 2009-09-08 15:34:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090908153458-iiww2ts02v7qyv7x
Tags: 0.2.5
[ Harald Sitter ]
* Remove settings categories to de-clutter the KDE menu (settings doesn't
  make all that much sense for KDE)

[ Evan Dandrea ]
* Show partition table block devices.
* Fix persistence once more.
* Fail more gracefully when an error occurs while setting up the install
  routine.
* Fully re-enable ISO image support (LP: #422671)
* Add some debugging breadcrumbs.
* Unmount partitions before writing a disk image.
* Clear the boot sector code area and set the boot flag on the partition
  (LP: #425680).

[ Roderick B. Greening ]
* Updated man pages
* Updated licence info in kde frontend modules to GPLv3+
* Bump version in setup.py, kde_about.py, usb-creator-gtk to 0.2.5
* Fix exit button which fails to exit in usb-creator-gtk (on fail or 
  successful install dialog)
* Remove unused get_solid_drive() from kde/frontend.py

[ Steve Langasek ]
* Make sure .ui files are marked as type: gettext/glade in POTFILES.in, so
  that source strings are picked up for translation. LP: #419069.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: usb-creator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 17:29+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:32+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 21:33+0000\n"
12
12
"Last-Translator: helix84 <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-24 09:28+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-08 14:28+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#: .././usbcreator/install.py:121
21
 
#, python-format
22
 
msgid "The extension \"%s\" is not supported."
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: .././usbcreator/install.py:133
26
 
#, python-format
27
 
msgid ""
28
 
"An uncaught exception was raised:\n"
29
 
"%s"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: .././usbcreator/install.py:146
33
 
#, python-format
34
 
msgid ""
35
 
"Insufficient free space to write the image:\n"
36
 
"%s (%d B) > %s (%d B)"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#. TODO evand 2009-07-23: Zero out the MBR.  Check to see if the first
40
 
#. 446 bytes are all NULs, and if not, ask the user if they want to wipe
41
 
#. it.  Confirm with a USB disk that never has had an OS installed to
42
 
#. it.
43
 
#: .././usbcreator/install.py:162
44
 
msgid "Installing the bootloader..."
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: .././usbcreator/install.py:174
48
 
msgid "Failed to install the bootloader."
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: .././usbcreator/install.py:178
52
 
msgid "Modifying configuration..."
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: .././usbcreator/install.py:240
56
 
msgid "Creating a persistence file..."
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: .././usbcreator/install.py:243
60
 
msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..."
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: .././usbcreator/install.py:265
64
 
#, python-format
65
 
msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)."
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#. Clear.
69
 
#. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's
70
 
#. scripts/install.py
71
 
#: .././usbcreator/install.py:286 .././usbcreator/install.py:374
72
 
msgid "Removing files..."
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: .././usbcreator/install.py:323 .././usbcreator/install.py:403
76
 
msgid "Copying files..."
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: .././usbcreator/install.py:352
80
 
msgid "md5 checksums do not match."
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#. TODO evand 2009-07-23: Catch exceptions around the
84
 
#. user removing the flash drive mid-write.  Give the
85
 
#. user the option of selecting the re-inserted disk
86
 
#. from a drop down list and continuing.
87
 
#. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully.
88
 
#: .././usbcreator/install.py:467
89
 
#, python-format
90
 
msgid "Could not read from %s"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: .././usbcreator/install.py:492
94
 
msgid "Checksums do not match.  Retry?"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: .././usbcreator/install.py:496
98
 
msgid "Checksums do not match."
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:315
102
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:449
 
20
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1
 
21
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1
 
22
msgid "Create a USB startup disk using a CD or disc image"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2
 
26
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2
 
27
#, fuzzy
 
28
msgid "USB Startup Disk Creator"
 
29
msgstr "Vytvoriť štartovací USB disk"
 
30
 
 
31
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1
 
32
msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere"
 
33
msgstr "Po vypnutí stratené, ak neuložíte na iné miesto"
 
34
 
 
35
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2
 
36
#, fuzzy
 
37
msgid "Disk to use:"
 
38
msgstr "Použitý USB disk:"
 
39
 
 
40
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:3
 
41
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:439
 
42
msgid "Do you really want to quit the installation now?"
 
43
msgstr "Skutočne chcete teraz ukončiť inštaláciu?"
 
44
 
 
45
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:4
 
46
msgid "Format"
 
47
msgstr "Formát"
 
48
 
 
49
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5
 
50
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46
 
51
msgid "How much:"
 
52
msgstr "Koľko:"
 
53
 
 
54
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6
 
55
msgid "Installation Complete"
 
56
msgstr "Inštalácia dokončená"
 
57
 
 
58
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7
 
59
msgid "Installation Failed"
 
60
msgstr "Inštalácia zlyhala"
 
61
 
 
62
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8
 
63
#, fuzzy
 
64
msgid ""
 
65
"Installation is complete.  You may now run Ubuntu on other computers by "
 
66
"booting them with this drive inserted."
 
67
msgstr ""
 
68
"Inštalácia je dokončená. Po reštartovaní počítača s vloženým USB diskom sa "
 
69
"spustí Ubuntu."
 
70
 
 
71
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9
 
72
msgid "Make Startup Disk"
 
73
msgstr "Vytvoriť štartovací disk"
 
74
 
 
75
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:10
 
76
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:32
 
77
msgid "Other..."
 
78
msgstr "Ďalšie..."
 
79
 
 
80
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11
 
81
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:438
 
82
msgid "Quit the installation?"
 
83
msgstr "Ukončiť inštaláciu?"
 
84
 
 
85
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12
 
86
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:24
 
87
msgid "Source disc image (.iso) or CD:"
 
88
msgstr "Zdrojový obraz disku (.iso) alebo CD:"
 
89
 
 
90
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13
 
91
msgid "Stored in reserved extra space"
 
92
msgstr "Uložené na špeciálne vyhradené miesto"
 
93
 
 
94
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14
 
95
msgid ""
 
96
"The installation failed.  Please see ~/.usb-creator.log for more details.\n"
 
97
msgstr "Inštalácia zlyhala. Ďalšie podrobnosti nájdete v ~/.usb-creator.log\n"
 
98
 
 
99
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16
 
100
#, fuzzy
 
101
msgid ""
 
102
"To try or install Ubuntu from a startup disk, it needs to be set up as a "
 
103
"startup disk."
 
104
msgstr ""
 
105
"Aby ste mohli Ubuntu vyskúšať alebo nainštalovať z USB disku,\n"
 
106
"musí byť nastavený ako štartovací disk."
 
107
 
 
108
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:17
 
109
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:42
 
110
msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:"
 
111
msgstr "Pri spustení z tohto disku, dokumenty a nastavenia budú:"
 
112
 
 
113
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:268
103
114
msgid "CD-Drive/Image"
104
115
msgstr ""
105
116
 
106
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:324
107
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:458
 
117
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:277
108
118
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28
109
119
msgid "OS Version"
110
120
msgstr ""
111
121
 
112
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:330
113
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:464
 
122
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:283
114
123
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29
115
124
msgid "Size"
116
125
msgstr ""
117
126
 
118
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:461
119
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:601
 
127
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:410
120
128
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36
121
129
msgid "Device"
122
130
msgstr ""
123
131
 
124
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:472
125
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:612
 
132
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:421
126
133
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37
127
134
msgid "Label"
128
135
msgstr ""
129
136
 
130
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:478
131
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:618
 
137
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:427
132
138
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38
133
139
msgid "Capacity"
134
140
msgstr ""
135
141
 
136
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:484
137
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:624
 
142
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:433
138
143
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39
139
144
msgid "Free Space"
140
145
msgstr ""
142
147
#. TODO evand 2009-07-28: The list itself needs to be moved into the
143
148
#. base frontend.
144
149
#. To be displayed as a list of file type filters.
145
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:493
146
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:634
 
150
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:442
 
151
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:372
 
152
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:177
 
153
msgid "CD Images"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:442
 
157
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:372
147
158
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:178
148
 
msgid "CD Images"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:493
152
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:634
153
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:179
154
159
msgid "Disk Images"
155
160
msgstr ""
156
161
 
157
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:516
158
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:647
 
162
#. TODO evand 2009-07-31: Make these the default values in the
 
163
#. GtkBuilder file.
 
164
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:466
159
165
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28
160
166
msgid "Starting up..."
161
167
msgstr ""
162
168
 
163
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:524
164
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:152
 
169
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:486
 
170
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:151
 
171
#, python-format
 
172
msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:490
 
176
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:155
165
177
#, python-format
166
178
msgid "%d%% complete"
167
179
msgstr ""
168
180
 
169
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:528
170
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:148
171
 
#, python-format
172
 
msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)"
173
 
msgstr ""
 
181
#. TODO evand 2009-07-28: Better error message.
 
182
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:515
 
183
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:195
 
184
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:85
 
185
#, fuzzy
 
186
msgid "Installation failed."
 
187
msgstr "Inštalácia zlyhala"
174
188
 
175
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:651
 
189
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:387
176
190
msgid "Starting up"
177
191
msgstr ""
178
192
 
179
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:657
 
193
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:395
180
194
msgid "You must select both source image and target device first."
181
195
msgstr ""
182
196
 
183
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:687
 
197
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:421
184
198
msgid ""
185
199
"Installation is complete.  You may now reboot your computer with this USB "
186
200
"thumb drive inserted to boot Ubuntu."
188
202
"Inštalácia je dokončená. Po reštartovaní počítača s vloženým USB diskom sa "
189
203
"spustí Ubuntu."
190
204
 
191
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:700
192
 
msgid "Quit the installation?"
193
 
msgstr "Ukončiť inštaláciu?"
194
 
 
195
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:701
196
 
msgid "Do you really want to quit the installation now?"
197
 
msgstr "Skutočne chcete teraz ukončiť inštaláciu?"
198
 
 
199
205
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:71
200
206
#, fuzzy
201
207
msgid ""
215
221
msgid "Installation failed"
216
222
msgstr "Inštalácia zlyhala"
217
223
 
218
 
#. TODO evand 2009-07-28: Better error message.
219
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:86
220
 
#, fuzzy
221
 
msgid "Installation failed."
222
 
msgstr "Inštalácia zlyhala"
223
 
 
224
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:180
 
224
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:179
225
225
msgid "All"
226
226
msgstr ""
227
227
 
228
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:190
229
 
#, fuzzy
 
228
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:189
230
229
msgid "Make USB Startup Disk"
231
 
msgstr "Vytvoriť štartovací disk"
 
230
msgstr "Vytvoriť štartovací USB disk"
 
231
 
 
232
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:23
 
233
#, fuzzy
 
234
msgid "Installing"
 
235
msgstr "Inštalácia zlyhala"
 
236
 
 
237
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:32
 
238
msgid "&Cancel"
 
239
msgstr ""
232
240
 
233
241
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:21
234
242
#, fuzzy
239
247
"Aby ste mohli Ubuntu vyskúšať alebo nainštalovať z USB disku,\n"
240
248
"musí byť nastavený ako štartovací disk."
241
249
 
242
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:24
243
 
msgid "Source disc image (.iso) or CD:"
244
 
msgstr "Zdrojový obraz disku (.iso) alebo CD:"
245
 
 
246
250
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:27
247
251
msgid "Image"
248
252
msgstr ""
249
253
 
250
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:32
251
 
msgid "Other..."
252
 
msgstr "Ďalšie..."
253
 
 
254
254
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:34
255
255
msgid "USB disk to use:"
256
256
msgstr "Použitý USB disk:"
257
257
 
258
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:42
259
 
msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:"
260
 
msgstr "Pri spustení z tohto disku, dokumenty a nastavenia budú:"
261
 
 
262
258
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:45
263
259
#, fuzzy
264
260
msgid "Stored in reserved space"
265
261
msgstr "Uložené na špeciálne vyhradené miesto"
266
262
 
267
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46
268
 
msgid "How much:"
269
 
msgstr "Koľko:"
270
 
 
271
263
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:52
272
264
#, fuzzy
273
265
msgid "Discarded on shutdown, unlessyou save them elsewhere"
282
274
msgid "Make startup disk"
283
275
msgstr "Vytvoriť štartovací disk"
284
276
 
285
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:23
286
 
#, fuzzy
287
 
msgid "Installing"
288
 
msgstr "Inštalácia zlyhala"
289
 
 
290
 
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:32
291
 
msgid "&Cancel"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1
295
 
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1
296
 
msgid "Create a USB startup disk using a CD or disc image"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2
300
 
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2
301
 
#, fuzzy
302
 
msgid "USB Startup Disk Creator"
303
 
msgstr "Vytvoriť štartovací USB disk"
304
 
 
305
 
#: ../main.py:37
 
277
#: .././usbcreator/install.py:130
 
278
#, python-format
 
279
msgid "The extension \"%s\" is not supported."
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: .././usbcreator/install.py:145
 
283
#, python-format
 
284
msgid ""
 
285
"An uncaught exception was raised:\n"
 
286
"%s"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: .././usbcreator/install.py:161
 
290
#, python-format
 
291
msgid ""
 
292
"Insufficient free space to write the image:\n"
 
293
"%s\n"
 
294
"\n"
 
295
"(%d MB) > %s (%d MB)"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#. TODO evand 2009-07-23: Zero out the MBR.  Check to see if the first
 
299
#. 446 bytes are all NULs, and if not, ask the user if they want to wipe
 
300
#. it.  Confirm with a USB disk that never has had an OS installed to
 
301
#. it.
 
302
#: .././usbcreator/install.py:191
 
303
msgid "Installing the bootloader..."
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: .././usbcreator/install.py:203
 
307
msgid "Failed to install the bootloader."
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: .././usbcreator/install.py:211
 
311
msgid "Modifying configuration..."
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: .././usbcreator/install.py:278
 
315
msgid "Creating a persistence file..."
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: .././usbcreator/install.py:281
 
319
msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..."
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: .././usbcreator/install.py:292
 
323
msgid "Flushing writes to the disk..."
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#. TODO evand 2009-09-02: Disabled until we can find a cross-platform
 
327
#. way of determining dd progress.
 
328
#. self.initialize_progress_thread()
 
329
#: .././usbcreator/install.py:301
 
330
msgid "Writing disk image..."
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: .././usbcreator/install.py:302
 
334
#, python-format
 
335
msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)."
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#. Clear.
 
339
#. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's
 
340
#. scripts/install.py
 
341
#: .././usbcreator/install.py:332 .././usbcreator/install.py:415
 
342
msgid "Removing files..."
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: .././usbcreator/install.py:364 .././usbcreator/install.py:439
 
346
msgid "Copying files..."
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: .././usbcreator/install.py:393
 
350
msgid "md5 checksums do not match."
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#. TODO evand 2009-07-23: Catch exceptions around the
 
354
#. user removing the flash drive mid-write.  Give the
 
355
#. user the option of selecting the re-inserted disk
 
356
#. from a drop down list and continuing.
 
357
#. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully.
 
358
#: .././usbcreator/install.py:503
 
359
#, python-format
 
360
msgid "Could not read from %s"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: .././usbcreator/install.py:528
 
364
msgid "Checksums do not match.  Retry?"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: .././usbcreator/install.py:532
 
368
msgid "Checksums do not match."
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: ../main.py:38
306
372
msgid "Please run this program as an administrator to continue."
307
373
msgstr ""
308
374
 
309
 
#: ../main.py:38
 
375
#: ../main.py:39
310
376
msgid "Administrator privileges required"
311
377
msgstr ""
312
378
 
313
 
#: ../main.py:55
 
379
#: ../main.py:56
314
380
#, python-format
315
381
msgid ""
316
382
"An unhandled exception occurred:\n"
317
383
"%s"
318
384
msgstr ""
319
385
 
320
 
#: ../main.py:56
 
386
#: ../main.py:57
321
387
msgid "Error"
322
388
msgstr ""
323
389
 
324
 
#, fuzzy
325
 
#~ msgid ""
326
 
#~ "Unable to mount the image %s.\n"
327
 
#~ "\n"
328
 
#~ "Please see ~/.usb-creator.log for more details"
329
 
#~ msgstr ""
330
 
#~ "Inštalácia zlyhala. Ďalšie podrobnosti nájdete v ~/.usb-creator.log\n"
331
 
 
332
 
#~ msgid "Format"
333
 
#~ msgstr "Formát"
334
 
 
335
390
#~ msgid "gtk-cancel"
336
391
#~ msgstr "gtk-cancel"
337
392