~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/alarm-clock/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fa.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Marco Rodrigues
  • Date: 2008-06-17 16:55:35 UTC
  • mto: (7.1.1 sid) (9.1.1 squeeze) (1.2.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 4.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080617165535-rmq267m5kwifv624
Tags: upstream-0.9.6
Import upstream version 0.9.6

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Persian translation for alarmclock
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
3
# This file is distributed under the same license as the alarmclock package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: alarmclock\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-04-27 22:56+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 20:40+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Artin <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-02 02:24+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../pyalarm.py:23
 
21
msgid "Error loading GTK+ libraries. Check if they are properly"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: ../pyalarm.py:24
 
25
msgid "installed on your system."
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: ../pyalarm.py:29
 
29
msgid "Error!"
 
30
msgstr "خطا!"
 
31
 
 
32
#: ../pyalarm.py:50
 
33
msgid "Error loading pynotify module!"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: ../pyalarm.py:55
 
37
msgid "Cannot initialize threading library!"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: ../pyalarm.py:63
 
41
msgid "Missing GStreamer Python bindings!"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: ../pyalarm.py:86
 
45
msgid "An instance is running"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: ../pyalarm.py:87
 
49
msgid "Another instance of Alarm Clock is already running, aborting."
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../pyalarm.py:102 ../pyalarm.py:851 ../pyalarm.py:3230 ../main.glade.h:66
 
53
msgid "Alarm Clock"
 
54
msgstr "ساعت هشدار"
 
55
 
 
56
#: ../pyalarm.py:163
 
57
msgid "Type"
 
58
msgstr "نوع‌"
 
59
 
 
60
#: ../pyalarm.py:167
 
61
msgid "Date and Time"
 
62
msgstr "تاریخ و زمان"
 
63
 
 
64
#: ../pyalarm.py:171
 
65
msgid "Name"
 
66
msgstr "نام"
 
67
 
 
68
#: ../pyalarm.py:191 ../pyalarm.py:817
 
69
msgid "Add new alarm..."
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: ../pyalarm.py:196 ../pyalarm.py:822
 
73
msgid "Add new counter..."
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: ../pyalarm.py:204
 
77
msgid "Remove this alarm"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../pyalarm.py:303
 
81
msgid "Template name"
 
82
msgstr "نام قالب"
 
83
 
 
84
#: ../pyalarm.py:354
 
85
msgid "First and last name"
 
86
msgstr "نام و نام‌خانوادگی"
 
87
 
 
88
#: ../pyalarm.py:358
 
89
msgid "Birthday date"
 
90
msgstr "تاریخ تولد"
 
91
 
 
92
#: ../pyalarm.py:530
 
93
msgid "Birthday removal"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: ../pyalarm.py:531
 
97
msgid "Are you sure you wish to remove this birthday?"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: ../pyalarm.py:683 ../pyalarm.py:2394
 
101
msgid "Alarm removal"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: ../pyalarm.py:684
 
105
msgid "Are you sure you wish to remove this template?"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: ../pyalarm.py:814
 
109
msgid "Show main window on screen"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: ../pyalarm.py:1161
 
113
msgid ""
 
114
"This alarm cannot be saved, because it's in the past. You need to manually "
 
115
"correct the problem."
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: ../pyalarm.py:1163
 
119
msgid "Error"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: ../pyalarm.py:1193
 
123
msgid "A simple counter."
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: ../pyalarm.py:1213
 
127
msgid "Counter"
 
128
msgstr "شمارنده"
 
129
 
 
130
#: ../pyalarm.py:1221
 
131
msgid "Counter message"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: ../pyalarm.py:1256
 
135
msgid "Choose your sound file"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: ../pyalarm.py:1258
 
139
msgid "Audio files"
 
140
msgstr "پرونده‌های صوتی"
 
141
 
 
142
#: ../pyalarm.py:1268
 
143
msgid "All files"
 
144
msgstr "همه‌ی پرونده‌ها"
 
145
 
 
146
#: ../pyalarm.py:1442
 
147
msgid "Choose your Glade file"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../pyalarm.py:1446
 
151
msgid "Glade files"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: ../pyalarm.py:1787 ../pyalarm.py:1788 ../pyalarm.py:1789 ../pyalarm.py:1793
 
155
#: ../pyalarm.py:1794 ../pyalarm.py:1795 ../pyalarm.py:1805 ../pyalarm.py:1806
 
156
#: ../pyalarm.py:1807 ../pyalarm.py:1816 ../pyalarm.py:1818 ../pyalarm.py:1820
 
157
#: ../main.glade.h:135
 
158
msgid "None"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../pyalarm.py:1963
 
162
msgid "Date"
 
163
msgstr "تاریخ"
 
164
 
 
165
#: ../pyalarm.py:1967
 
166
msgid "Comment"
 
167
msgstr "توضیح"
 
168
 
 
169
#. Here we store the alarm value - in a list
 
170
#. So it's easy to maintain
 
171
#. FILEFORMAT
 
172
#. Index list:
 
173
#. GENERAL
 
174
#. 0 - String - Short name
 
175
#. 1 - String - Time (eg. "12:29")
 
176
#. 2 - Integer - What option under "Date" frame is checked - scheduled, today etc
 
177
#. 3 - String - Single day - Date ("Year/Month/Day")
 
178
#. 4 - Schedule tuplet
 
179
#. 5 - Exceptions tuplet
 
180
#. 6 - EMPTY
 
181
#. SOUND
 
182
#. 7 - Boolean - whatever to play sound
 
183
#. 8 - Boolean - Use custom sound file
 
184
#. 9 - String - path to sound file
 
185
#. 10 - Boolean - Constant (True) or Fade (False)
 
186
#. 11 - Integer - Constant volume value
 
187
#. 12 - Integer - Fade (Initial volume)
 
188
#. 13 - Integer - Fade (Final volume)
 
189
#. 14 - Integer - Fade (Duration in seconds)
 
190
#. PASSIVE WINDOW
 
191
#. 15 - Boolean - Use passive window
 
192
#. 16 - Integer - Urgency (0 - Low, 1 - Medium, 2 - High)
 
193
#. 17 - Integer - Timeout in seconds
 
194
#. 18 - String - Summary text
 
195
#. 37 - PASSIVE window title
 
196
#. DIALOG WINDOW
 
197
#. 19 - Boolean - Use dialog window
 
198
#. 20 - Boolean - Load custom (True) or Use default (False)
 
199
#. 21 - String - Custom window file location
 
200
#. 22 - String - Default window text color
 
201
#. 23 - String - Default window Background color
 
202
#. 24 - Integer - Default window text size (0 - Small)
 
203
#. 25 - String - Dialog window summary text
 
204
#. 26 - Boolean - Show in fullscreen
 
205
#. 38 - Dialog window title
 
206
#. 39 - Dialog window snooze
 
207
#. COMMAND
 
208
#. 27 - Boolean - Use command
 
209
#. 28 - Boolean - Run command (True) or Run shell script (False)
 
210
#. 29 - String - Command
 
211
#. 30 - String - Shell script
 
212
#. 31 - Boolean - Run in Terminal
 
213
#. STANDARD ACTION
 
214
#. 32 - Boolean - Use standard action
 
215
#. 33 - Integer - Action to perform (0 - Shutdown)
 
216
#. 34 - Boolean - Ask for confirmation
 
217
#. 35 - Boolean - Timeout
 
218
#. 36 - Integer - Confirmation timeout in seconds
 
219
#: ../pyalarm.py:2170
 
220
msgid "Untitled"
 
221
msgstr "بدون عنوان"
 
222
 
 
223
#: ../pyalarm.py:2188
 
224
msgid "This is a simple reminder."
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ../pyalarm.py:2195
 
228
msgid "This is simple dialog window"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: ../pyalarm.py:2207
 
232
msgid "Reminder"
 
233
msgstr "یادآوری"
 
234
 
 
235
#: ../pyalarm.py:2208
 
236
msgid "Dialog Window"
 
237
msgstr "پنجره‌ی محاوره"
 
238
 
 
239
#: ../pyalarm.py:2340 ../pyalarm.py:3102
 
240
#, python-format
 
241
msgid "%s:%s - Today"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: ../pyalarm.py:2343 ../pyalarm.py:3105
 
245
#, python-format
 
246
msgid "%s:%s - Cancelled"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: ../pyalarm.py:2360 ../pyalarm.py:3122
 
250
msgid "Scheduled"
 
251
msgstr "زمان‌بندی‌شده"
 
252
 
 
253
#: ../pyalarm.py:2363 ../pyalarm.py:3125
 
254
msgid "Single"
 
255
msgstr "مجرد‌"
 
256
 
 
257
#: ../pyalarm.py:2395
 
258
msgid "Are you sure you wish to remove this alarm?"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../pyalarm.py:2427
 
262
msgid "Select location"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ../pyalarm.py:2491
 
266
msgid "This file does not contain any alarm information."
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: ../pyalarm.py:2500
 
270
msgid "Are you sure?"
 
271
msgstr "آیا مطمین هستید؟"
 
272
 
 
273
#: ../pyalarm.py:2501
 
274
msgid ""
 
275
"Are you sure you want to create a new alarm list?\n"
 
276
"Any unsaved changes will be lost."
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: ../pyalarm.py:2625
 
280
#, python-format
 
281
msgid ""
 
282
"The GLADE file <b>%s</b> is incorrect. It should contain a dialog called "
 
283
"\"alarm_dialog\" and a label called \"alarm_label\"."
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: ../pyalarm.py:2682
 
287
msgid "Error: cannot create dialog window."
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: ../pyalarm.py:2713
 
291
msgid "Shutdown"
 
292
msgstr "تعطیل"
 
293
 
 
294
#: ../pyalarm.py:2716
 
295
msgid "Reboot"
 
296
msgstr "راه‌اندازی مجدد"
 
297
 
 
298
#: ../pyalarm.py:2719 ../main.glade.h:125
 
299
msgid "Lock the screen"
 
300
msgstr "قفل کردن صفحهٔ نمایش"
 
301
 
 
302
#: ../pyalarm.py:2722 ../main.glade.h:195
 
303
msgid "Turn off the monitor"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#. If there is no timeout, do this
 
307
#: ../pyalarm.py:2778
 
308
msgid "Confirmation equired"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ../pyalarm.py:2779 ../pyalarm.py:2803
 
312
#, python-format
 
313
msgid ""
 
314
"Alarm Clock will perform the following action:\n"
 
315
"\n"
 
316
"%s\n"
 
317
"\n"
 
318
"in %i seconds. Click \"Cancel\" to cancel the action."
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#. If there is a timeout, do this
 
322
#: ../pyalarm.py:2784
 
323
msgid "Confirmation required"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: ../pyalarm.py:2785
 
327
#, python-format
 
328
msgid ""
 
329
"Alarm clock will perform the following action:\n"
 
330
"\n"
 
331
"%s\n"
 
332
"\n"
 
333
"Click \"Cancel\" to cancel the action."
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: ../pyalarm.py:2935
 
337
#, python-format
 
338
msgid "Current time: %c"
 
339
msgstr "زمان فعلی %c"
 
340
 
 
341
#: ../pyalarm.py:3223
 
342
msgid "Birthday today! Remember to buy presents:\n"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: ../alarm-clock.py:39
 
346
msgid "Usage:"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: ../alarm-clock.py:40
 
350
#, python-format
 
351
msgid "  %s [--OPTION]"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: ../alarm-clock.py:42
 
355
msgid "Available options:"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: ../alarm-clock.py:43
 
359
msgid "  -?, -h, --help        Show this help"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: ../alarm-clock.py:44
 
363
msgid "  -v, --version         Show version"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../alarm-clock.py:45
 
367
msgid "  -t, --tray            Start minimized"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: ../alarm-clock.py:49
 
371
#, python-format
 
372
msgid "Alarm Clock version %s"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../alarm-clock.py:57
 
376
msgid "Unknown parameter, use --help for help."
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../main.glade.h:1
 
380
msgid ""
 
381
"(c) 2008 Tomasz Sałaciński\n"
 
382
"<tsalacinski@gmail.com>\n"
 
383
"\n"
 
384
"For Kamila:)"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: ../main.glade.h:6
 
388
#, no-c-format
 
389
msgid "100%"
 
390
msgstr "٪۱۰۰"
 
391
 
 
392
#: ../main.glade.h:7
 
393
msgid "110"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: ../main.glade.h:8
 
397
msgid "30 s"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: ../main.glade.h:9
 
401
msgid ":"
 
402
msgstr ":"
 
403
 
 
404
#: ../main.glade.h:10
 
405
msgid "<b>Account type</b>"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: ../main.glade.h:11
 
409
msgid "<b>Action to perform</b>"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: ../main.glade.h:12
 
413
msgid "<b>Command</b>"
 
414
msgstr "<b>فرمان</b>"
 
415
 
 
416
#: ../main.glade.h:13
 
417
msgid "<b>Comment</b>"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: ../main.glade.h:14
 
421
msgid "<b>Confirmation</b>"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: ../main.glade.h:15
 
425
msgid "<b>Date</b>"
 
426
msgstr "<b>تاریخ</b>"
 
427
 
 
428
#: ../main.glade.h:16
 
429
msgid "<b>Dialog window</b>"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: ../main.glade.h:17
 
433
msgid "<b>Exceptions</b>"
 
434
msgstr "<b>استثنائات</b>"
 
435
 
 
436
#: ../main.glade.h:18
 
437
msgid "<b>General options</b>"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: ../main.glade.h:19
 
441
msgid "<b>Login information</b>"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: ../main.glade.h:20
 
445
msgid "<b>Mail checking</b>"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: ../main.glade.h:21
 
449
msgid "<b>Months</b>"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: ../main.glade.h:22
 
453
msgid "<b>Passive window</b>"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: ../main.glade.h:23
 
457
msgid "<b>Server information</b>"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: ../main.glade.h:24
 
461
msgid "<b>Short name</b>"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: ../main.glade.h:25
 
465
msgid "<b>Snooze</b>"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: ../main.glade.h:26
 
469
msgid "<b>Sounds</b>"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: ../main.glade.h:27
 
473
msgid "<b>Standard action</b>"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: ../main.glade.h:28
 
477
msgid "<b>Startup</b>"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: ../main.glade.h:29
 
481
msgid "<b>Summary text</b>"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: ../main.glade.h:30
 
485
msgid "<b>Summary</b>"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: ../main.glade.h:31
 
489
msgid "<b>Text</b>"
 
490
msgstr "<b>نوشته</b>"
 
491
 
 
492
#: ../main.glade.h:32
 
493
msgid "<b>Time</b>"
 
494
msgstr "<b>زمان</b>"
 
495
 
 
496
#: ../main.glade.h:33
 
497
msgid "<b>Timeout</b>"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: ../main.glade.h:34
 
501
msgid "<b>Urgency</b>"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: ../main.glade.h:35
 
505
msgid "<b>Weekdays</b>"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: ../main.glade.h:36
 
509
msgid "<b>Window title</b>"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: ../main.glade.h:37
 
513
msgid ""
 
514
"<big>No birthdays found.\n"
 
515
"\n"
 
516
"\n"
 
517
"\n"
 
518
"</big>\n"
 
519
"<small>To create a new birthday, please click\n"
 
520
"on Add button on the right side.\n"
 
521
"You can remove birthday by clicking\n"
 
522
"the Remove button. You can edit birthdays\n"
 
523
"in the future by clicking Properties button.</small>"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: ../main.glade.h:47
 
527
msgid ""
 
528
"<big>No templates found.\n"
 
529
"\n"
 
530
"\n"
 
531
"\n"
 
532
"</big>\n"
 
533
"<small>To create a new template, please click\n"
 
534
"on Add button on the right side.\n"
 
535
"You can remove template by clicking\n"
 
536
"the Remove button. You can edit templates\n"
 
537
"in the future by clicking Properties button.</small>"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: ../main.glade.h:57
 
541
msgid ""
 
542
"<span foreground='gray40'><big><big>No alarms active.</big></big>\n"
 
543
"\n"
 
544
"<small>To create a new alarm, click on the \"Add\" toolbar button or open "
 
545
"alarm list file.</small></span>"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: ../main.glade.h:60
 
549
msgid "Account type:"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: ../main.glade.h:61
 
553
msgid "Add a new alarm"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: ../main.glade.h:62
 
557
msgid "Add exception"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: ../main.glade.h:63
 
561
msgid ""
 
562
"Add items to the list\n"
 
563
"Overwrite items on the list"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: ../main.glade.h:65
 
567
msgid "Address:"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: ../main.glade.h:67
 
571
msgid "Alarm Clock for GNOME Desktop"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: ../main.glade.h:68
 
575
msgid "Alarm properties"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: ../main.glade.h:69
 
579
msgid "Alarm time:"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: ../main.glade.h:70
 
583
msgid ""
 
584
"Append items to the list\n"
 
585
"Overwrite items on the list"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: ../main.glade.h:72
 
589
msgid "April"
 
590
msgstr "آوریل"
 
591
 
 
592
#: ../main.glade.h:73
 
593
msgid "Ask for confirmation"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: ../main.glade.h:74
 
597
msgid "August"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: ../main.glade.h:75
 
601
msgid "Author:"
 
602
msgstr "مؤلف:"
 
603
 
 
604
#: ../main.glade.h:76
 
605
msgid "Background color:"
 
606
msgstr "رنگ زمینه:"
 
607
 
 
608
#: ../main.glade.h:77
 
609
msgid "Birthdays"
 
610
msgstr "روزهای تولد"
 
611
 
 
612
#: ../main.glade.h:78
 
613
msgid "Birthdays & Templates"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ../main.glade.h:79
 
617
msgid "Blinking tray icon on event"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: ../main.glade.h:80
 
621
msgid "Check for emails"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: ../main.glade.h:81
 
625
msgid "Choose a GLADE file"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: ../main.glade.h:82
 
629
msgid "Choose a sound file"
 
630
msgstr "انتخاب یک پرونده‌ی صوتی"
 
631
 
 
632
#: ../main.glade.h:83
 
633
msgid "Choose action:"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../main.glade.h:84
 
637
msgid "Choose date"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../main.glade.h:85
 
641
msgid "Choose file to open"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ../main.glade.h:86
 
645
msgid "Comments:"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: ../main.glade.h:87
 
649
msgid "Confirmation timeout (sec):"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: ../main.glade.h:88
 
653
msgid "Constant volume"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: ../main.glade.h:89
 
657
msgid "Create from template"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#: ../main.glade.h:90
 
661
msgid "Create new alarm from scratch"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: ../main.glade.h:91
 
665
msgid "Create simple counter"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: ../main.glade.h:92
 
669
msgid "Custom window:"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: ../main.glade.h:93
 
673
msgid "Day:"
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: ../main.glade.h:94
 
677
msgid "December"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: ../main.glade.h:95
 
681
msgid "Dialog window"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: ../main.glade.h:96
 
685
msgid "Duration in seconds:"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: ../main.glade.h:97
 
689
msgid "Email address"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: ../main.glade.h:98
 
693
msgid "Email address:"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: ../main.glade.h:99
 
697
msgid "Enable mail notification"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: ../main.glade.h:100
 
701
msgid "Fade"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: ../main.glade.h:101
 
705
msgid "February"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: ../main.glade.h:102
 
709
msgid "Final volume:"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: ../main.glade.h:103
 
713
msgid "Friday"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: ../main.glade.h:104
 
717
msgid "General"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: ../main.glade.h:105
 
721
msgid "High"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: ../main.glade.h:106
 
725
msgid "Initial volume:"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: ../main.glade.h:107
 
729
msgid "Interval (in minutes):"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: ../main.glade.h:108
 
733
msgid "January"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: ../main.glade.h:109
 
737
msgid ""
 
738
"January\n"
 
739
"February\n"
 
740
"March\n"
 
741
"April\n"
 
742
"May\n"
 
743
"June\n"
 
744
"July\n"
 
745
"August\n"
 
746
"September\n"
 
747
"October\n"
 
748
"November\n"
 
749
"December"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: ../main.glade.h:121
 
753
msgid "July"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: ../main.glade.h:122
 
757
msgid "June"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: ../main.glade.h:123
 
761
msgid "Load custom window"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: ../main.glade.h:124
 
765
msgid "Load exception list"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: ../main.glade.h:126
 
769
msgid "Login:"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: ../main.glade.h:127
 
773
msgid "Low"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: ../main.glade.h:128
 
777
msgid "March"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: ../main.glade.h:129
 
781
msgid "May"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: ../main.glade.h:130
 
785
msgid "Medium"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: ../main.glade.h:131
 
789
msgid "Monday"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: ../main.glade.h:132
 
793
msgid "Month:"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: ../main.glade.h:133
 
797
msgid "NO_TEMP"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: ../main.glade.h:134
 
801
msgid "New alarm"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: ../main.glade.h:136
 
805
msgid "Notification"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: ../main.glade.h:137
 
809
msgid "November"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: ../main.glade.h:138
 
813
msgid "October"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: ../main.glade.h:139
 
817
msgid ""
 
818
"POP3\n"
 
819
"IMAP"
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: ../main.glade.h:141
 
823
msgid "Passive window"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: ../main.glade.h:142
 
827
msgid "Password:"
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: ../main.glade.h:143
 
831
msgid "Perform standard action"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: ../main.glade.h:144
 
835
msgid "Person's name:"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: ../main.glade.h:145
 
839
msgid "Play sound"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: ../main.glade.h:146
 
843
msgid "Play sound on event"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: ../main.glade.h:147
 
847
msgid "Port:"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../main.glade.h:148
 
851
msgid "Preferences"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: ../main.glade.h:149
 
855
msgid "Reboot the computer"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: ../main.glade.h:150
 
859
msgid "Remove selected alarm"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: ../main.glade.h:151
 
863
msgid "Run command"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: ../main.glade.h:152
 
867
msgid "Run in Terminal"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: ../main.glade.h:153
 
871
msgid "Run shell script"
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: ../main.glade.h:154
 
875
msgid "Saturday"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: ../main.glade.h:155
 
879
msgid "Save exception list"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: ../main.glade.h:156
 
883
msgid "Schedule"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: ../main.glade.h:157
 
887
msgid "Select action:"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: ../main.glade.h:158
 
891
msgid "Select birthday"
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: ../main.glade.h:159
 
895
msgid "Select exception list"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: ../main.glade.h:160
 
899
msgid "September"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: ../main.glade.h:161
 
903
msgid "Show dialog window"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: ../main.glade.h:162
 
907
msgid "Show in fullscreen"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: ../main.glade.h:163
 
911
msgid "Show passive window"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: ../main.glade.h:164
 
915
msgid "Show snooze button (timeout in minutes):"
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: ../main.glade.h:165
 
919
msgid "Shut down the computer"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: ../main.glade.h:166
 
923
msgid "Simple counter"
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#: ../main.glade.h:167
 
927
msgid "Single day"
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: ../main.glade.h:168
 
931
msgid ""
 
932
"Small\n"
 
933
"Normal\n"
 
934
"Big\n"
 
935
"Large\n"
 
936
"Very large\n"
 
937
"Huge\n"
 
938
"Giant"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: ../main.glade.h:175
 
942
msgid "Snooze"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: ../main.glade.h:176
 
946
msgid "Sound file:"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: ../main.glade.h:177
 
950
msgid "Standard action"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: ../main.glade.h:178
 
954
msgid "Start Alarm Clock with GNOME"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: ../main.glade.h:179
 
958
msgid "Start alarm after (in minutes):"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: ../main.glade.h:180
 
962
msgid "Start minimized"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: ../main.glade.h:181
 
966
msgid "Stop the sound"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: ../main.glade.h:182
 
970
msgid "Stops the currently played sound file."
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: ../main.glade.h:183
 
974
msgid "Sunday"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: ../main.glade.h:184
 
978
msgid "TEMP"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: ../main.glade.h:185
 
982
msgid "Templates"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: ../main.glade.h:186
 
986
msgid "Test"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: ../main.glade.h:187
 
990
msgid "Test selected alarm"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: ../main.glade.h:188
 
994
msgid "Text color:"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: ../main.glade.h:189
 
998
msgid "Text size:"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: ../main.glade.h:190
 
1002
msgid "Thursday"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: ../main.glade.h:191
 
1006
msgid "Timeout in seconds:"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: ../main.glade.h:192
 
1010
msgid "Today"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: ../main.glade.h:193
 
1014
msgid "Tomorrow"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: ../main.glade.h:194
 
1018
msgid "Tuesday"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: ../main.glade.h:196
 
1022
msgid "Unnamed person"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: ../main.glade.h:197
 
1026
msgid "Use SSL (eg. for GMail)"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: ../main.glade.h:198
 
1030
msgid "Use custom sound file"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: ../main.glade.h:199
 
1034
msgid "Use default window"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: ../main.glade.h:200
 
1038
msgid "Volume:"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: ../main.glade.h:201
 
1042
msgid "Wednesday"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: ../main.glade.h:202
 
1046
msgid "What do you want to do?"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: ../main.glade.h:203
 
1050
msgid "_Edit"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: ../main.glade.h:204
 
1054
msgid "_File"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: ../main.glade.h:205
 
1058
msgid "_Help"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 
1062
#: ../main.glade.h:207
 
1063
msgid "translator-credits"
 
1064
msgstr ""
 
1065
"Launchpad Contributions:\n"
 
1066
"  Artin https://launchpad.net/~artin"