~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/apt/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/th.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt, Brian Murray, Michael Vogt
  • Date: 2011-07-13 14:42:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713144202-y74xdsy2cjxjd4mk
Tags: 0.8.15.1ubuntu2
[ Brian Murray ]
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
 - do not report errors encountered when decompressing packages

[ Michael Vogt ]
* fix from David Kalnischkies for the InRelease gpg verification 
  code (LP: #784473)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: apt\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 09:25+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 18:40+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 15:54+0700\n"
13
13
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
14
14
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
2108
2108
msgid "Unable to connect to %s:%s:"
2109
2109
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง %s %s:"
2110
2110
 
2111
 
#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
2112
 
#: methods/gpgv.cc:71
2113
 
#, fuzzy, c-format
2114
 
msgid "No keyring installed in %s."
2115
 
msgstr "จะล้มเลิกการติดตั้ง"
2116
 
 
2117
 
#: methods/gpgv.cc:163
 
2111
#: methods/gpgv.cc:166
2118
2112
msgid ""
2119
2113
"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
2120
2114
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน: ลายเซ็นใช้การได้ แต่ไม่สามารถระบุลายนิ้วมือของกุญแจ?!"
2121
2115
 
2122
 
#: methods/gpgv.cc:168
 
2116
#: methods/gpgv.cc:171
2123
2117
msgid "At least one invalid signature was encountered."
2124
2118
msgstr "พบลายเซ็นที่ใช้การไม่ได้อย่างน้อยหนึ่งรายการ"
2125
2119
 
2126
 
#: methods/gpgv.cc:172
 
2120
#: methods/gpgv.cc:175
2127
2121
#, fuzzy
2128
2122
msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
2129
2123
msgstr "ไม่สามารถเรียก '%s' เพื่อตรวจสอบลายเซ็น (ได้ติดตั้ง gpgv ไว้หรือไม่?)"
2130
2124
 
2131
 
#: methods/gpgv.cc:177
 
2125
#: methods/gpgv.cc:180
2132
2126
msgid "Unknown error executing gpgv"
2133
2127
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุขณะเรียก gpgv"
2134
2128
 
2135
 
#: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218
 
2129
#: methods/gpgv.cc:214 methods/gpgv.cc:221
2136
2130
msgid "The following signatures were invalid:\n"
2137
2131
msgstr "ลายเซ็นต่อไปนี้ใช้การไม่ได้:\n"
2138
2132
 
2139
 
#: methods/gpgv.cc:225
 
2133
#: methods/gpgv.cc:228
2140
2134
msgid ""
2141
2135
"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
2142
2136
"available:\n"
2484
2478
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2485
2479
msgstr "โพรเซสย่อย %s จบการทำงานกระทันหัน"
2486
2480
 
2487
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:764
 
2481
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:764 apt-pkg/indexcopy.cc:673
2488
2482
#, c-format
2489
2483
msgid "Could not open file %s"
2490
2484
msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %s"
3140
3134
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
3141
3135
msgstr "บรรทัดรายชื่อแหล่งแพกเกจสำหรับแผ่นนี้คือ:\n"
3142
3136
 
3143
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:909
 
3137
#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:928
3144
3138
#, c-format
3145
3139
msgid "Wrote %i records.\n"
3146
3140
msgstr "เขียนแล้ว %i ระเบียน\n"
3147
3141
 
3148
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:911
 
3142
#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:930
3149
3143
#, c-format
3150
3144
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3151
3145
msgstr "เขียนแล้ว %i ระเบียน โดยมีแฟ้มขาดหาย %i แฟ้ม\n"
3152
3146
 
3153
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:914
 
3147
#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:933
3154
3148
#, c-format
3155
3149
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3156
3150
msgstr "เขียนแล้ว %i ระเบียน โดยมีแฟ้มผิดขนาด %i แฟ้ม\n"
3157
3151
 
3158
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:917
 
3152
#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:936
3159
3153
#, c-format
3160
3154
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3161
3155
msgstr "เขียนแล้ว %i ระเบียน โดยมีแฟ้มขาดหาย %i แฟ้ม และแฟ้มผิดขนาด %i แฟ้ม\n"
3175
3169
msgid "Hash mismatch for: %s"
3176
3170
msgstr "ผลรวมแฮชไม่ตรงกัน"
3177
3171
 
 
3172
#: apt-pkg/indexcopy.cc:677
 
3173
#, c-format
 
3174
msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
 
3178
#: apt-pkg/indexcopy.cc:708
 
3179
#, fuzzy, c-format
 
3180
msgid "No keyring installed in %s."
 
3181
msgstr "จะล้มเลิกการติดตั้ง"
 
3182
 
3178
3183
#: apt-pkg/cacheset.cc:337
3179
3184
#, c-format
3180
3185
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
3222
3227
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3223
3228
msgstr ""
3224
3229
 
3225
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54
 
3230
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53
3226
3231
#, c-format
3227
3232
msgid "Installing %s"
3228
3233
msgstr "กำลังติดตั้ง %s"
3229
3234
 
3230
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848
 
3235
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:847
3231
3236
#, c-format
3232
3237
msgid "Configuring %s"
3233
3238
msgstr "กำลังตั้งค่า %s"
3234
3239
 
3235
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:855
 
3240
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:854
3236
3241
#, c-format
3237
3242
msgid "Removing %s"
3238
3243
msgstr "กำลังถอดถอน %s"
3239
3244
 
 
3245
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56
 
3246
#, fuzzy, c-format
 
3247
msgid "Completely removing %s"
 
3248
msgstr "ถอดถอน %s อย่างสมบูรณ์แล้ว"
 
3249
 
3240
3250
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57
3241
 
#, fuzzy, c-format
3242
 
msgid "Completely removing %s"
3243
 
msgstr "ถอดถอน %s อย่างสมบูรณ์แล้ว"
 
3251
#, c-format
 
3252
msgid "Noting disappearance of %s"
 
3253
msgstr ""
3244
3254
 
3245
3255
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:58
3246
3256
#, c-format
3247
 
msgid "Noting disappearance of %s"
3248
 
msgstr ""
3249
 
 
3250
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:59
3251
 
#, c-format
3252
3257
msgid "Running post-installation trigger %s"
3253
3258
msgstr "กำลังเรียกการสะกิด %s หลังการติดตั้ง"
3254
3259
 
3255
3260
#. FIXME: use a better string after freeze
3256
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
 
3261
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:653
3257
3262
#, c-format
3258
3263
msgid "Directory '%s' missing"
3259
3264
msgstr "ไม่มีไดเรกทอรี '%s'"
3260
3265
 
3261
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:689
 
3266
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:688
3262
3267
#, fuzzy, c-format
3263
3268
msgid "Could not open file '%s'"
3264
3269
msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %s"
3265
3270
 
3266
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:841
 
3271
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:840
3267
3272
#, c-format
3268
3273
msgid "Preparing %s"
3269
3274
msgstr "กำลังเตรียม %s"
3270
3275
 
3271
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842
 
3276
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:841
3272
3277
#, c-format
3273
3278
msgid "Unpacking %s"
3274
3279
msgstr "กำลังแตกแพกเกจ %s"
3275
3280
 
3276
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:847
 
3281
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:846
3277
3282
#, c-format
3278
3283
msgid "Preparing to configure %s"
3279
3284
msgstr "กำลังเตรียมตั้งค่า %s"
3280
3285
 
3281
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:849
 
3286
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848
3282
3287
#, c-format
3283
3288
msgid "Installed %s"
3284
3289
msgstr "ติดตั้ง %s แล้ว"
3285
3290
 
3286
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:854
 
3291
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:853
3287
3292
#, c-format
3288
3293
msgid "Preparing for removal of %s"
3289
3294
msgstr "กำลังเตรียมถอดถอน %s"
3290
3295
 
3291
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:856
 
3296
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:855
3292
3297
#, c-format
3293
3298
msgid "Removed %s"
3294
3299
msgstr "ถอดถอน %s แล้ว"
3295
3300
 
3296
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:861
 
3301
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:860
3297
3302
#, c-format
3298
3303
msgid "Preparing to completely remove %s"
3299
3304
msgstr "กำลังเตรียมถอดถอน %s อย่างสมบูรณ์"
3300
3305
 
3301
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:862
 
3306
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:861
3302
3307
#, c-format
3303
3308
msgid "Completely removed %s"
3304
3309
msgstr "ถอดถอน %s อย่างสมบูรณ์แล้ว"
3305
3310
 
3306
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1082
 
3311
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1081
3307
3312
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3308
3313
msgstr ""
3309
3314
"ไม่สามารถเขียนบันทึกปฏิบัติการ เนื่องจาก openpty() ล้มเหลว (ไม่ได้เมานท์ /dev/pts "
3310
3315
"หรือเปล่า?)\n"
3311
3316
 
3312
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1113
 
3317
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1112
3313
3318
msgid "Running dpkg"
3314
3319
msgstr ""
3315
3320
 
3316
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1338
 
3321
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1337
3317
3322
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3318
3323
msgstr ""
3319
3324
 
3320
3325
#. check if its not a follow up error
3321
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1343
 
3326
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1342
3322
3327
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3323
3328
msgstr ""
3324
3329
 
3325
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1345
 
3330
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1344
3326
3331
msgid ""
3327
3332
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3328
3333
"error from a previous failure."
3329
3334
msgstr ""
3330
3335
 
3331
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1351
 
3336
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1350
3332
3337
msgid ""
3333
3338
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3334
3339
"error"
3335
3340
msgstr ""
3336
3341
 
3337
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1358
 
3342
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1357
3338
3343
msgid ""
3339
3344
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3340
3345
"error"
3341
3346
msgstr ""
3342
3347
 
3343
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1365
 
3348
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1364 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1370
3344
3349
msgid ""
3345
3350
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3346
3351
"local system"
3347
3352
msgstr ""
3348
3353
 
3349
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1386
 
3354
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1391
3350
3355
msgid ""
3351
3356
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3352
3357
msgstr ""