1
1
# Portuguese translation for bugzilla debconf messages.
2
2
# This file is distributed under the same license as the bugzilla package.
3
3
# Hugo Adão <hadao@dimensao3.com>, 2006-2008
4
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2008.
4
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2008-2009.
8
8
"Project-Id-Version: bugzilla 2.22-1\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: bugzilla@packages.debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 22:33+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-16 23:40+0000\n"
12
"Last-Translator: Hugo Adão <hadao@dimensao3.com>, Miguel Figueiredo "
13
"<elmig@debianpt.org>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 12:28+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 09:38+0100\n"
12
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org><elmig@debianpt.org>\n"
14
13
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33
32
#: ../bugzilla3.templates:3001
35
"Please enter the email address of Bugzilla administrator; all mail for the "
36
"administrator will be sent to this address. This email address is also used "
37
"as the administrator login for Bugzilla."
34
"Please enter the email address of the Bugzilla administrator; all mail for "
35
"the administrator will be sent to this address. This email address is also "
36
"used as the administrator login for Bugzilla."
39
38
"Por favor introduza o endereço de email do administrador do Bugzilla; todo o "
40
"correio para o administrador será enviado para esta morada. Este endereço de "
41
"email também é utilizado como login para o administrador do Bugzilla."
39
"correio para o administrador será enviado para este endereço. Este endereço "
40
"de email também é utilizado como login de administrador para o Bugzilla."
68
67
#: ../bugzilla3.templates:6001
70
#| msgid "Did you customize the Status/Resolutions values?"
71
msgid "Did you customized the Status/Resolutions values?"
72
msgstr "Personalizou os valores de Estado/Resolução ?"
76
#: ../bugzilla3.templates:6001
79
#| "If you customized values in the Status/Resolution field, you must edit /"
80
#| "usr/share/bugzilla3/lib/checksetup_nondebian.pl before running it."
82
"If you customized values in the Status/Resolution field, you must edit /usr/"
83
"share/bugzilla3/lib/checksetup_nondebian.pl before installation can continue."
85
"Se personalizou os valores do campo Estado/Resolução, tem de editar /usr/"
86
"share/bugzilla3/lib/checksetup_nondebian.pl antes de o executar."
90
#: ../bugzilla3.templates:6001
92
"Because with each update a new version of the checksetup_nondebian.pl script "
93
"is installed the /usr/share/bugzilla3/debian/pre-checksetup.d directory can "
94
"be used to automaticaly apply your modification before execution."
68
msgid "Have Status or Resolution values been customized?"
69
msgstr "Os valores Status ou Resolution foram personalizados?"
73
#: ../bugzilla3.templates:6001
75
"If values in the Status or Resolution fields have been customized, the "
76
"checksetup procedure must be modified appropriately before installation can "
79
"Se os valores nos campos Status ou Resolution foram personalizados, o "
80
"procedimento checksetup tem de ser modificado de acordo antes da instalação "
85
#: ../bugzilla3.templates:6001
87
"For each update of this package, a new version of the checksetup_nondebian."
88
"pl script is installed; the /usr/share/bugzilla3/debian/pre-checksetup.d "
89
"directory can be used to automatically apply your modifications before "
92
"Para cada actualização deste pacote, é instalada uma nova versão do script "
93
"checksetup_nondebian.pl; o directório /usr/share/bugzilla3/debian/pre-"
94
"checksetup.d pode ser utilizado para aplicar automaticamente as suas "
95
"modificações antes da execução."
99
99
#: ../bugzilla3.templates:7001
101
#| msgid "Did you customize the Status/Resolutions values?"
102
msgid "Do you want to be asked for customized Status/Resolution again?"
103
msgstr "Personalizou os valores de Estado/Resolução ?"
100
msgid "Prompt about customized Status/Resolution at each update?"
101
msgstr "Perguntar por Status/Resolution em cada actualização?"
107
105
#: ../bugzilla3.templates:7001
109
107
"If you modified Status/Resolution fields and created a script within /usr/"
110
"share/bugzilla3/debian/pre-checksetup.pl to apply changes on /usr/share/"
111
"bugzilla3/lib/checksetup-nondebian.pl you can negate this question. If you "
112
"confirm to this question you have to call /usr/share/bugzilla3/lib/"
113
"checksetup.pl yourself before using Bugzilla."
118
#: ../bugzilla3.templates:7001
120
"If you did not modified Status/Resolution and do not intent to do so in the "
121
"near future disagree with this question. checksetup.pl will be started "
122
"automaticaly (together with the {pre,post}-checksetup.d scripts). If you "
123
"change someday your mind do not forget to dpkg-reconfigure -phigh bugzilla3."
108
"share/bugzilla3/debian/pre-checksetup.d to apply changes to /usr/share/"
109
"bugzilla3/lib/checksetup-nondebian.pl, you may want to avoid being prompted "
110
"at each package upgrade."
112
"Se alterou os campos Status/Resolution e criou algum script dentro de /usr/"
113
"share/bugzilla3/debian/pre-checksetup.d para aplicar alterações a /usr/share/"
114
"bugzilla3/lib/checksetup-nondebian.pl, pode querer evitar ser questionado a "
115
"cada actualização do pacote."
119
#: ../bugzilla3.templates:7001
121
"If you accept being prompted, you will have to call /usr/share/bugzilla3/lib/"
122
"checksetup.pl yourself, at each package upgrade, before using Bugzilla."
124
"Se aceitou ser questionado, terá de chamar /usr/share/bugzilla3/lib/"
125
"checksetup.pl, a cada actualização do pacote, antes de utilizar o Bugzilla."
129
#: ../bugzilla3.templates:7001
131
"If you did not modify Status/Resolution, you should skip prompting as "
132
"checksetup.pl will be started automatically (together with the {pre,post}-"
133
"checksetup.d scripts)."
135
"Se não alterou Status/Resolution, deve saltar a questão já que o checksetup."
136
"pl será iniciado automaticamente (em conjunto com os scripts {pre,post}-"
140
#~| msgid "Did you customize the Status/Resolutions values?"
141
#~ msgid "Do you want to be asked for customized Status/Resolution again?"
142
#~ msgstr "Personalizou os valores de Estado/Resolução ?"