~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/dictionaries-common/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Angel Abad
  • Date: 2011-05-16 01:03:21 UTC
  • mfrom: (1.1.33 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110516010321-dkk2itpxtd09emdn
Tags: 1.10.10ubuntu1
* Merge from debian unstable. (LP: #782577) Remaining changes:
  - scripts/system/dc-debconf-select.pl: Drop default debconf priority
    from 'high' to 'medium'.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: dictionaries-common 0.22.28\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: dictionaries-common@packages.debian.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 18:33+0100\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 23:03+0100\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2011-04-26 18:21+0200\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 13:28+0200\n"
18
18
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
19
19
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
 
20
"Language: fi\n"
20
21
"MIME-Version: 1.0\n"
21
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
87
88
#. Type: select
88
89
#. Choices
89
90
#: ../dictionaries-common.templates:2001 ../dictionaries-common.templates:3001
90
 
msgid "Manual symlinks setting"
 
91
msgid "Manual symlink setting"
91
92
msgstr "Tee symboliset linkit itse"
92
93
 
93
94
#. Type: select
94
95
#. Description
95
96
#: ../dictionaries-common.templates:2002
96
 
msgid "System's default ispell dictionary:"
 
97
msgid "System default ispell dictionary:"
97
98
msgstr "Minkä ispell-sanakirjan tulisi olla järjestelmän oletussanakirja?"
98
99
 
99
100
#. Type: select
100
101
#. Description
101
102
#: ../dictionaries-common.templates:2002
102
103
msgid ""
103
 
"Because more than one ispell dictionary will be available in your system, "
104
 
"please select the one you'd like applications to use by default."
105
 
msgstr ""
106
 
"Järjestelmässä on käytettävissä useampi kuin yksi ispell-sanakirja. Valitse "
107
 
"se, jota ohjelmien tulisi mielestäsi käyttää oletuksena."
108
 
 
109
 
#. Type: select
110
 
#. Description
111
 
#: ../dictionaries-common.templates:2002
112
 
msgid ""
113
 
"You can change the default ispell dictionary at any time by running \"select-"
 
104
"Please indicate which dictionary ispell should use as system-wide default "
 
105
"when no other spell-checking dictionary is specified."
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#. Type: select
 
109
#. Description
 
110
#: ../dictionaries-common.templates:2002
 
111
msgid ""
 
112
"This sets up the /usr/lib/ispell/default.aff and /usr/lib/ispell/default."
 
113
"hash symlinks, as well as ispell's global ispell-wrapper and Emacs defaults."
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#. Type: select
 
117
#. Description
 
118
#: ../dictionaries-common.templates:2002
 
119
msgid ""
 
120
"Use \"Manual symlink setting\" if you want to handle the symlinks yourself. "
 
121
"In this case ispell will have no global ispell-wrapper or Emacs defaults."
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#. Type: select
 
125
#. Description
 
126
#: ../dictionaries-common.templates:2002
 
127
#, fuzzy
 
128
#| msgid ""
 
129
#| "You can change the default ispell dictionary at any time by running "
 
130
#| "\"select-default-ispell\"."
 
131
msgid ""
 
132
"The default ispell dictionary can be changed at any time by running \"select-"
114
133
"default-ispell\"."
115
134
msgstr ""
116
135
"Voit muuttaa valintaasi milloin tahansa suorittamalla ohjelman \"select-"
119
138
#. Type: select
120
139
#. Description
121
140
#: ../dictionaries-common.templates:3002
122
 
msgid "System's default wordlist:"
 
141
msgid "System default wordlist:"
123
142
msgstr "Minkä sanaluettelon tulisi olla järjestelmän oletussanaluettelo?"
124
143
 
125
144
#. Type: select
126
145
#. Description
127
146
#: ../dictionaries-common.templates:3002
128
147
msgid ""
129
 
"Because more than one wordlist will be available in your system, please "
130
 
"select the one you'd like applications to use by default."
 
148
"Please indicate which wordlist the \"/usr/share/dict/words\" symlink should "
 
149
"point to. This will provide a simple list of dictionary words for basic "
 
150
"spell-checking and word searches. Use \"Manual symlink setting\" if you want "
 
151
"to handle this symlink yourself."
131
152
msgstr ""
132
 
"Järjestelmässäsi on käytettävissä useampi kuin yksi sanaluettelo. Valitse "
133
 
"se, jota ohjelmien tulisi mielestäsi käyttää oletuksena."
134
153
 
135
154
#. Type: select
136
155
#. Description
137
156
#: ../dictionaries-common.templates:3002
 
157
#, fuzzy
 
158
#| msgid ""
 
159
#| "You can change the default wordlist at any time by running \"select-"
 
160
#| "default-wordlist\"."
138
161
msgid ""
139
 
"You can change the default wordlist at any time by running \"select-default-"
 
162
"The default wordlist can be changed at any time by running \"select-default-"
140
163
"wordlist\"."
141
164
msgstr ""
142
165
"Voit muuttaa valintaasi milloin tahansa suorittamalla ohjelman \"select-"
302
325
"Käytä niiden tilalla komentoja \"select-default-ispell\" tai \"select-"
303
326
"default-wordlist\"."
304
327
 
 
328
#~ msgid ""
 
329
#~ "Because more than one ispell dictionary will be available in your system, "
 
330
#~ "please select the one you'd like applications to use by default."
 
331
#~ msgstr ""
 
332
#~ "Järjestelmässä on käytettävissä useampi kuin yksi ispell-sanakirja. "
 
333
#~ "Valitse se, jota ohjelmien tulisi mielestäsi käyttää oletuksena."
 
334
 
 
335
#~ msgid ""
 
336
#~ "Because more than one wordlist will be available in your system, please "
 
337
#~ "select the one you'd like applications to use by default."
 
338
#~ msgstr ""
 
339
#~ "Järjestelmässäsi on käytettävissä useampi kuin yksi sanaluettelo. Valitse "
 
340
#~ "se, jota ohjelmien tulisi mielestäsi käyttää oletuksena."
 
341
 
305
342
#~ msgid "${echoices}, Manual symlinks setting"
306
343
#~ msgstr "${echoices}, Tee symboliset linkit itse"