~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/glade-3/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr@latin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2009-04-28 15:29:16 UTC
  • mfrom: (1.2.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090428152916-9l0do44tmyjlnbiq
Tags: 3.6.3-0ubuntu1
* New upstream version (LP: #368390)
  - Fixed crash configuring button content (LP: #356013)
  - Fixed crash adding related action to button (LP: #358467)
  - Fixed allowing invalid data for GtkTreeStore (LP: #345989)
* debian/patches/02_spinbutton-adjustment.patch:
  - Fix default generation of GtkSpinButtons. Patch by Adam Buchbinder.
    (LP: #323228)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 12:25+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 23:31+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Milan SKOCIC <milan.skocic@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Serbian Translation Team <gnom@prevod.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:1
 
19
msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:2
 
23
msgid "Glade Interface Designer"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:3 ../src/glade-window.c:439
 
27
msgid "User Interface Designer"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: ../src/main.c:42
 
31
msgid "Glade"
 
32
msgstr "Glejd"
 
33
 
 
34
#: ../src/main.c:52
 
35
msgid "Output version information and exit"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: ../src/main.c:55
 
39
msgid "Disable Devhelp integration"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: ../src/main.c:58
 
43
msgid "[FILE...]"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: ../src/main.c:68
 
47
msgid "be verbose"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../src/main.c:93
 
51
msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../src/main.c:97 ../src/main.c:98
 
55
msgid "Glade options"
 
56
msgstr "Opcije Glejda"
 
57
 
 
58
#: ../src/main.c:105
 
59
msgid "Glade debug options"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: ../src/main.c:106
 
63
msgid "Show Glade debug options"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: ../src/main.c:149
 
67
msgid ""
 
68
"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: ../src/main.c:176
 
72
#, c-format
 
73
msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: ../src/glade-window.c:45
 
77
msgid "[Read Only]"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../src/glade-window.c:154
 
81
#, c-format
 
82
msgid "Could not display the URL '%s'"
 
83
msgstr "Ne mogu prikazati URL adresu '%s'"
 
84
 
 
85
#: ../src/glade-window.c:158
 
86
msgid "No suitable web browser could be found."
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
 
90
#. *              we also indicate to users that the file may be read-only with
 
91
#. *              the second '%s'
 
92
#: ../src/glade-window.c:691
 
93
#, c-format
 
94
msgid "Activate '%s' %s"
 
95
msgstr "Aktiviraj „%s“ (%s)"
 
96
 
 
97
#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'
 
98
#. FIXME add hint for translators
 
99
#: ../src/glade-window.c:698 ../src/glade-window.c:706
 
100
#, c-format
 
101
msgid "Activate '%s'"
 
102
msgstr "Aktiviraj „%s“"
 
103
 
 
104
#: ../src/glade-window.c:1104
 
105
msgid "Open…"
 
106
msgstr "Otvori…"
 
107
 
 
108
#: ../src/glade-window.c:1147
 
109
#, c-format
 
110
msgid "The file %s has been modified since reading it"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: ../src/glade-window.c:1151
 
114
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ../src/glade-window.c:1155
 
118
msgid "_Save Anyway"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: ../src/glade-window.c:1162
 
122
msgid "_Don't Save"
 
123
msgstr "_Ne Sačuvaj"
 
124
 
 
125
#: ../src/glade-window.c:1188
 
126
#, c-format
 
127
msgid "Failed to save %s: %s"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: ../src/glade-window.c:1210
 
131
#, c-format
 
132
msgid "Project '%s' saved"
 
133
msgstr "Projekat „%s“ je sačuvan"
 
134
 
 
135
#: ../src/glade-window.c:1230
 
136
msgid "Save As…"
 
137
msgstr "Sačuvaj Kao…"
 
138
 
 
139
#: ../src/glade-window.c:1275
 
140
#, c-format
 
141
msgid "Could not save the file %s"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: ../src/glade-window.c:1279
 
145
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: ../src/glade-window.c:1300
 
149
#, c-format
 
150
msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: ../src/glade-window.c:1325
 
154
msgid "No open projects to save"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: ../src/glade-window.c:1355
 
158
#, c-format
 
159
msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: ../src/glade-window.c:1366
 
163
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: ../src/glade-window.c:1370
 
167
msgid "_Close without Saving"
 
168
msgstr "_Zatvori bez Sačuvanja"
 
169
 
 
170
#: ../src/glade-window.c:1397
 
171
#, c-format
 
172
msgid "Failed to save %s to %s: %s"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: ../src/glade-window.c:1409
 
176
msgid "Save…"
 
177
msgstr "Sačuvaj…"
 
178
 
 
179
#: ../src/glade-window.c:1907
 
180
msgid "Could not display the online user manual"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: ../src/glade-window.c:1910 ../src/glade-window.c:1948
 
184
#, c-format
 
185
msgid ""
 
186
"No suitable web browser executable could be found to be executed and to "
 
187
"display the URL: %s"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: ../src/glade-window.c:1945
 
191
msgid "Could not display the online developer reference manual"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: ../src/glade-window.c:1988
 
195
msgid ""
 
196
"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 
197
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 
198
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 
199
"version.\n"
 
200
"\n"
 
201
"Glade is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 
202
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 
203
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 
204
"details.\n"
 
205
"\n"
 
206
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 
207
"Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 
208
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../src/glade-window.c:2014
 
212
msgid "translator-credits"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../src/glade-window.c:2015
 
216
msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#. File
 
220
#: ../src/glade-window.c:2087 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7028
 
221
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7351
 
222
msgid "_File"
 
223
msgstr "_Datoteka"
 
224
 
 
225
#. Edit
 
226
#: ../src/glade-window.c:2088 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7031
 
227
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7361
 
228
msgid "_Edit"
 
229
msgstr "_Uređivanje"
 
230
 
 
231
#. View
 
232
#: ../src/glade-window.c:2089 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7034
 
233
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7369
 
234
msgid "_View"
 
235
msgstr "P_rikaz"
 
236
 
 
237
#: ../src/glade-window.c:2090
 
238
msgid "_Projects"
 
239
msgstr "_Projekti"
 
240
 
 
241
#. Help
 
242
#: ../src/glade-window.c:2091 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7046
 
243
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7372
 
244
msgid "_Help"
 
245
msgstr "_Pomoć"
 
246
 
 
247
#: ../src/glade-window.c:2097
 
248
msgid "Create a new project"
 
249
msgstr "Stvori novi projekt"
 
250
 
 
251
#: ../src/glade-window.c:2099
 
252
msgid "_Open…"
 
253
msgstr "_Otvori…"
 
254
 
 
255
#: ../src/glade-window.c:2100
 
256
msgid "Open a project"
 
257
msgstr "Otvori projekat"
 
258
 
 
259
#: ../src/glade-window.c:2102
 
260
msgid "Open _Recent"
 
261
msgstr "Otvori _skorašnje"
 
262
 
 
263
#: ../src/glade-window.c:2105
 
264
msgid "Quit the program"
 
265
msgstr "Izađi iz programa"
 
266
 
 
267
#. ViewMenu
 
268
#: ../src/glade-window.c:2108
 
269
msgid "Palette _Appearance"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: ../src/glade-window.c:2112
 
273
msgid "About this application"
 
274
msgstr "O aplikaciji"
 
275
 
 
276
#: ../src/glade-window.c:2114
 
277
msgid "_Contents"
 
278
msgstr "_Sadržaj"
 
279
 
 
280
#: ../src/glade-window.c:2115
 
281
msgid "Display the user manual"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: ../src/glade-window.c:2117
 
285
msgid "_Developer Reference"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: ../src/glade-window.c:2118
 
289
msgid "Display the developer reference manual"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: ../src/glade-window.c:2127
 
293
msgid "Save the current project"
 
294
msgstr "Sačuvaj tekući projekt"
 
295
 
 
296
#: ../src/glade-window.c:2129
 
297
msgid "Save _As…"
 
298
msgstr "Sačuvaj _kao…"
 
299
 
 
300
#: ../src/glade-window.c:2130
 
301
msgid "Save the current project with a different name"
 
302
msgstr "Sačuvaj tekući projekat pod drugim imenom"
 
303
 
 
304
#: ../src/glade-window.c:2133
 
305
msgid "Close the current project"
 
306
msgstr "Zatvori tekući projekat"
 
307
 
 
308
#: ../src/glade-window.c:2137
 
309
msgid "Undo the last action"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: ../src/glade-window.c:2140
 
313
msgid "Redo the last action"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: ../src/glade-window.c:2143
 
317
msgid "Cut the selection"
 
318
msgstr "Iseci izbor"
 
319
 
 
320
#: ../src/glade-window.c:2146
 
321
msgid "Copy the selection"
 
322
msgstr "Umnoži izbor"
 
323
 
 
324
#: ../src/glade-window.c:2149
 
325
msgid "Paste the clipboard"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: ../src/glade-window.c:2152
 
329
msgid "Delete the selection"
 
330
msgstr "Obriši izbor"
 
331
 
 
332
#: ../src/glade-window.c:2155
 
333
msgid "Modify project preferences"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#. ProjectsMenu
 
337
#: ../src/glade-window.c:2158
 
338
msgid "_Previous Project"
 
339
msgstr "_Prehodni projekat"
 
340
 
 
341
#: ../src/glade-window.c:2159
 
342
msgid "Activate previous project"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: ../src/glade-window.c:2161
 
346
msgid "_Next Project"
 
347
msgstr "_Naredni projekat"
 
348
 
 
349
#: ../src/glade-window.c:2162
 
350
msgid "Activate next project"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: ../src/glade-window.c:2170
 
354
msgid "_Use Small Icons"
 
355
msgstr "_Koristi male ikonice"
 
356
 
 
357
#: ../src/glade-window.c:2171
 
358
msgid "Show items using small icons"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: ../src/glade-window.c:2174
 
362
msgid "Dock _Palette"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: ../src/glade-window.c:2175
 
366
msgid "Dock the palette into the main window"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: ../src/glade-window.c:2178
 
370
msgid "Dock _Inspector"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: ../src/glade-window.c:2179
 
374
msgid "Dock the inspector into the main window"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: ../src/glade-window.c:2182
 
378
msgid "Dock Prop_erties"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ../src/glade-window.c:2183
 
382
msgid "Dock the editor into the main window"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ../src/glade-window.c:2191 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
 
386
msgid "Text beside icons"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: ../src/glade-window.c:2192
 
390
msgid "Display items as text beside icons"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: ../src/glade-window.c:2194
 
394
msgid "_Icons only"
 
395
msgstr "_Samo ikonice"
 
396
 
 
397
#: ../src/glade-window.c:2195
 
398
msgid "Display items as icons only"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: ../src/glade-window.c:2197
 
402
msgid "_Text only"
 
403
msgstr "_Samo tekst"
 
404
 
 
405
#: ../src/glade-window.c:2198
 
406
msgid "Display items as text only"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: ../src/glade-window.c:2387
 
410
msgid "Select"
 
411
msgstr "Izaberi"
 
412
 
 
413
#: ../src/glade-window.c:2391
 
414
msgid "Select widgets in the workspace"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: ../src/glade-window.c:2415
 
418
msgid "Drag Resize"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: ../src/glade-window.c:2419
 
422
msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: ../src/glade-window.c:2461
 
426
msgid "Could not create a new project."
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: ../src/glade-window.c:2515
 
430
#, c-format
 
431
msgid "The project %s has unsaved changes"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: ../src/glade-window.c:2519
 
435
msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: ../src/glade-window.c:2528
 
439
#, c-format
 
440
msgid "The project file %s has been externally modified"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: ../src/glade-window.c:2532
 
444
msgid "Do you want to reload the project?"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: ../src/glade-window.c:2538
 
448
msgid "_Reload"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: ../src/glade-window.c:2660
 
452
msgid "_Undo"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#. Change tooltips
 
456
#: ../src/glade-window.c:2662 ../gladeui/glade-app.c:269
 
457
#, c-format
 
458
msgid "Undo: %s"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: ../src/glade-window.c:2662 ../src/glade-window.c:2673
 
462
#: ../gladeui/glade-app.c:270
 
463
msgid "the last action"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: ../src/glade-window.c:2671
 
467
msgid "_Redo"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: ../src/glade-window.c:2673 ../gladeui/glade-app.c:269
 
471
#, c-format
 
472
msgid "Redo: %s"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: ../src/glade-window.c:2981
 
476
msgid "Go back in undo history"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: ../src/glade-window.c:2983
 
480
msgid "Go forward in undo history"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: ../src/glade-window.c:3030
 
484
msgid "Palette"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: ../src/glade-window.c:3041
 
488
msgid "Inspector"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: ../src/glade-window.c:3048 ../gladeui/glade-editor.c:350
 
492
#: ../gladeui/glade-widget.c:1094 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6466
 
493
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6496 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10799
 
494
msgid "Properties"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: ../gladeui/glade-app.c:439
 
498
msgid "Clipboard"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: ../gladeui/glade-app.c:508
 
502
msgid "Active Project"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: ../gladeui/glade-app.c:509
 
506
msgid "The active project"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../gladeui/glade-app.c:515
 
510
msgid "Pointer Mode"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: ../gladeui/glade-app.c:516
 
514
msgid "Current mode for the pointer in the workspace"
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: ../gladeui/glade-app.c:586
 
518
#, c-format
 
519
msgid ""
 
520
"Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
 
521
"No private data will be saved in this session"
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: ../gladeui/glade-app.c:599
 
525
#, c-format
 
526
msgid ""
 
527
"Failed to create directory %s to save private data.\n"
 
528
"No private data will be saved in this session"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#: ../gladeui/glade-app.c:627
 
532
#, c-format
 
533
msgid ""
 
534
"Error writing private data to %s (%s).\n"
 
535
"No private data will be saved in this session"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: ../gladeui/glade-app.c:639
 
539
#, c-format
 
540
msgid ""
 
541
"Error serializing configuration data to save (%s).\n"
 
542
"No private data will be saved in this session"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: ../gladeui/glade-app.c:652
 
546
#, c-format
 
547
msgid ""
 
548
"Error opening %s to write private data (%s).\n"
 
549
"No private data will be saved in this session"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: ../gladeui/glade-app.c:1165 ../gladeui/glade-app.c:1206
 
553
#: ../gladeui/glade-app.c:1365
 
554
msgid "No widget selected."
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#: ../gladeui/glade-app.c:1258
 
558
msgid "Unable to paste to the selected parent"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: ../gladeui/glade-app.c:1269
 
562
msgid "Unable to paste to multiple widgets"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: ../gladeui/glade-app.c:1279 ../gladeui/glade-app.c:1385
 
566
msgid "No widget selected on the clipboard"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: ../gladeui/glade-app.c:1311
 
570
msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: ../gladeui/glade-app.c:1323
 
574
msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: ../gladeui/glade-builtins.c:71
 
578
msgid "Authentication"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#. GTK_STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION
 
582
#: ../gladeui/glade-builtins.c:72
 
583
msgid "DnD"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#. GTK_STOCK_DND
 
587
#: ../gladeui/glade-builtins.c:73
 
588
msgid "DnD Multiple"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#. GTK_STOCK_DND_MULTIPLE
 
592
#: ../gladeui/glade-builtins.c:74
 
593
msgid "Color Picker"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#. GTK_STOCK_COLOR_PICKER
 
597
#: ../gladeui/glade-builtins.c:75
 
598
msgid "Directory"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#. GTK_STOCK_DIRECTORY
 
602
#: ../gladeui/glade-builtins.c:76 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:9
 
603
msgid "File"
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#. GTK_STOCK_FILE
 
607
#: ../gladeui/glade-builtins.c:77
 
608
msgid "Missing Image"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: ../gladeui/glade-builtins.c:321
 
612
msgid "Stock"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: ../gladeui/glade-builtins.c:322
 
616
msgid "A builtin stock item"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: ../gladeui/glade-builtins.c:330
 
620
msgid "Stock Image"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: ../gladeui/glade-builtins.c:331
 
624
msgid "A builtin stock image"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: ../gladeui/glade-builtins.c:488 ../gladeui/glade-inspector.c:713
 
628
msgid "Objects"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: ../gladeui/glade-builtins.c:489
 
632
msgid "A list of objects"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: ../gladeui/glade-builtins.c:498
 
636
msgid "Image File Name"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#: ../gladeui/glade-builtins.c:499
 
640
msgid "Enter a filename, relative or fullpath to load the image"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: ../gladeui/glade-builtins.c:508
 
644
msgid "GdkColor"
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#: ../gladeui/glade-builtins.c:509
 
648
msgid "A gdk color value"
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: ../gladeui/glade-builtins.c:519
 
652
msgid "Integer"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#: ../gladeui/glade-builtins.c:520
 
656
msgid "An integer value"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: ../gladeui/glade-builtins.c:528
 
660
msgid "Unsigned Integer"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: ../gladeui/glade-builtins.c:529
 
664
msgid "An unsigned integer value"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: ../gladeui/glade-builtins.c:536
 
668
msgid "String"
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: ../gladeui/glade-builtins.c:537
 
672
msgid "An entry"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: ../gladeui/glade-builtins.c:544
 
676
msgid "Strv"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: ../gladeui/glade-builtins.c:545
 
680
msgid "String array"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: ../gladeui/glade-builtins.c:553
 
684
msgid "Float"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: ../gladeui/glade-builtins.c:554
 
688
msgid "A floating point entry"
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#: ../gladeui/glade-builtins.c:562
 
692
msgid "Boolean"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: ../gladeui/glade-builtins.c:563
 
696
msgid "A boolean value"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:529
 
700
#, c-format
 
701
msgid "Setting object type on %s to %s"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:670
 
705
#, c-format
 
706
msgid "Add a %s to %s"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:755
 
710
#, c-format
 
711
msgid "Add %s item"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:785
 
715
#, c-format
 
716
msgid "Add child %s item"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:872
 
720
#, c-format
 
721
msgid "Delete %s child from %s"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1000
 
725
#, c-format
 
726
msgid "Reorder %s's children"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1437 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
 
730
msgid "Container"
 
731
msgstr ""
 
732
 
 
733
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1438
 
734
msgid "The container object this editor is currently editing"
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1663 ../gladeui/glade-editor.c:991
 
738
msgid "General"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1671
 
742
msgid "Hierarchy"
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1705 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
 
746
msgid "Label"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1719 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1219
 
750
msgid "Type"
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#. Name
 
754
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1974
 
755
msgid "Name :"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#. Type
 
759
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1986
 
760
msgid "Type :"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2199
 
764
msgid ""
 
765
"<big><b>Tips:</b></big>\n"
 
766
"  * Right click over the treeview to add items.\n"
 
767
"  * Press Delete to remove the selected item.\n"
 
768
"  * Drag &amp; Drop to reorder.\n"
 
769
"  * Type column is editable."
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: ../gladeui/glade-clipboard-view.c:209 ../gladeui/glade-editor.c:162
 
773
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
 
774
msgid "Widget"
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: ../gladeui/glade-command.c:598
 
778
#, c-format
 
779
msgid "Setting multiple properties"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#: ../gladeui/glade-command.c:611
 
783
#, c-format
 
784
msgid "Setting %s of %s"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: ../gladeui/glade-command.c:615 ../gladeui/glade-editor-property.c:2879
 
788
#, c-format
 
789
msgid "Setting %s of %s to %s"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: ../gladeui/glade-command.c:850 ../gladeui/glade-command.c:877
 
793
#, c-format
 
794
msgid "Renaming %s to %s"
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#: ../gladeui/glade-command.c:1006
 
798
#, c-format
 
799
msgid "Add %s"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: ../gladeui/glade-command.c:1007 ../gladeui/glade-command.c:1738
 
803
#: ../gladeui/glade-command.c:1762 ../gladeui/glade-command.c:1785
 
804
#: ../gladeui/glade-command.c:1810 ../gladeui/glade-command.c:1915
 
805
#: ../gladeui/glade-command.c:1948
 
806
msgid "multiple"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: ../gladeui/glade-command.c:1163
 
810
msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: ../gladeui/glade-command.c:1170
 
814
#, c-format
 
815
msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: ../gladeui/glade-command.c:1180
 
819
#, c-format
 
820
msgid "Remove %s"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: ../gladeui/glade-command.c:1183
 
824
msgid "Remove multiple"
 
825
msgstr ""
 
826
 
 
827
#: ../gladeui/glade-command.c:1557
 
828
#, c-format
 
829
msgid "Clipboard add %s"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: ../gladeui/glade-command.c:1560
 
833
msgid "Clipboard add multiple"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: ../gladeui/glade-command.c:1565
 
837
#, c-format
 
838
msgid "Clipboard remove %s"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: ../gladeui/glade-command.c:1568
 
842
msgid "Clipboard remove multiple"
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: ../gladeui/glade-command.c:1738
 
846
#, c-format
 
847
msgid "Create %s"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../gladeui/glade-command.c:1762
 
851
#, c-format
 
852
msgid "Delete %s"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: ../gladeui/glade-command.c:1785
 
856
#, c-format
 
857
msgid "Cut %s"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: ../gladeui/glade-command.c:1810
 
861
#, c-format
 
862
msgid "Copy %s"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: ../gladeui/glade-command.c:1915
 
866
#, c-format
 
867
msgid "Paste %s"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: ../gladeui/glade-command.c:1947
 
871
#, c-format
 
872
msgid "Drag-n-Drop from %s to %s"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: ../gladeui/glade-command.c:2069
 
876
#, c-format
 
877
msgid "Add signal handler %s"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: ../gladeui/glade-command.c:2070
 
881
#, c-format
 
882
msgid "Remove signal handler %s"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: ../gladeui/glade-command.c:2071
 
886
#, c-format
 
887
msgid "Change signal handler %s"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: ../gladeui/glade-command.c:2296
 
891
#, c-format
 
892
msgid "Setting i18n metadata"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: ../gladeui/glade-command.c:2500
 
896
#, c-format
 
897
msgid "Converting %s to %s format"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: ../gladeui/glade-command.c:2661
 
901
#, c-format
 
902
msgid "Setting %s to use a %s naming policy"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: ../gladeui/glade-command.c:2803
 
906
#, c-format
 
907
msgid "Locking %s by widget %s"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: ../gladeui/glade-command.c:2842
 
911
#, c-format
 
912
msgid "Unlocking %s"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: ../gladeui/glade-cursor.c:186
 
916
#, c-format
 
917
msgid "Unable to load image (%s)"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:598
 
921
msgid "Property Class"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:599
 
925
msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:605
 
929
msgid "Use Command"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:606
 
933
msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1104
 
937
msgid "Select Fields"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1126
 
941
msgid "_Select individual fields:"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1699
 
945
msgid "Edit Text"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#. Text
 
949
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1728
 
950
msgid "_Text:"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#. Translatable
 
954
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1764
 
955
msgid "T_ranslatable"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1769 ../gladeui/glade-property.c:585
 
959
msgid "Whether this property is translatable or not"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#. Has Context
 
963
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1772
 
964
msgid "_Has context prefix"
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1776 ../gladeui/glade-property.c:592
 
968
msgid "Whether or not the translatable string has a context prefix"
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1787
 
972
msgid "Conte_xt for translation:"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1825
 
976
msgid "Co_mments for translators:"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1943
 
980
msgid "Select a file from the project resource directory"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2215
 
984
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2231
 
985
msgid "Yes"
 
986
msgstr "Da"
 
987
 
 
988
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2215
 
989
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2231
 
990
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2246
 
991
msgid "No"
 
992
msgstr "Ne"
 
993
 
 
994
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2689 ../gladeui/glade-widget.c:1046
 
995
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1211
 
996
msgid "Name"
 
997
msgstr "Ime"
 
998
 
 
999
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2701 ../gladeui/glade-property.c:549
 
1000
msgid "Class"
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2717
 
1004
#, c-format
 
1005
msgid "Choose parentless %s(s) in this project"
 
1006
msgstr ""
 
1007
 
 
1008
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2717
 
1009
#, c-format
 
1010
msgid "Choose a parentless %s in this project"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2720
 
1014
#, c-format
 
1015
msgid "Choose %s(s) in this project"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2720
 
1019
#, c-format
 
1020
msgid "Choose a %s in this project"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2770
 
1024
msgid "_New"
 
1025
msgstr "_Novi"
 
1026
 
 
1027
#. Checklist
 
1028
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2818
 
1029
msgid "O_bjects:"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget'
 
1033
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2905
 
1034
#, c-format
 
1035
msgid "Creating %s for %s of %s"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#. Checklist
 
1039
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3095
 
1040
msgid "Objects:"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3460
 
1044
msgid "Value:"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3461
 
1048
msgid "The current value"
 
1049
msgstr ""
 
1050
 
 
1051
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3463
 
1052
msgid "Lower:"
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3464
 
1056
msgid "The minimum value"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3466
 
1060
msgid "Upper:"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3467
 
1064
msgid "The maximum value"
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3469
 
1068
msgid "Step inc:"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3470
 
1072
msgid "The increment to use to make minor changes to the value"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3472
 
1076
msgid "Page inc:"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3473
 
1080
msgid "The increment to use to make major changes to the value"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3475
 
1084
msgid "Page size:"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3476
 
1088
msgid ""
 
1089
"The page size (in a GtkScrollbar this is the size of the area which is "
 
1090
"currently visible)"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: ../gladeui/glade-editor-table.c:356
 
1094
msgid "The Object's name"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#. Name
 
1098
#: ../gladeui/glade-editor-table.c:359
 
1099
msgid "Name:"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: ../gladeui/glade-editor.c:154
 
1103
msgid "Show info"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: ../gladeui/glade-editor.c:155
 
1107
msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: ../gladeui/glade-editor.c:163
 
1111
msgid "The currently loaded widget in this editor"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#. construct tab label widget
 
1115
#: ../gladeui/glade-editor.c:203 ../gladeui/glade-editor.c:402
 
1116
#: ../gladeui/glade-editor.c:1011
 
1117
msgid "Accessibility"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#. configure page container
 
1121
#: ../gladeui/glade-editor.c:220 ../gladeui/glade-editor.c:401
 
1122
msgid "_Signals"
 
1123
msgstr "_Signali"
 
1124
 
 
1125
#: ../gladeui/glade-editor.c:283
 
1126
msgid "View documentation for the selected widget"
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: ../gladeui/glade-editor.c:302
 
1130
msgid "Reset widget properties to their defaults"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#. translators: referring to the properties of a widget named '%s [%s]'
 
1134
#: ../gladeui/glade-editor.c:338
 
1135
#, c-format
 
1136
msgid "%s Properties - %s [%s]"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: ../gladeui/glade-editor.c:398
 
1140
msgid "_General"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: ../gladeui/glade-editor.c:399
 
1144
msgid "_Packing"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: ../gladeui/glade-editor.c:400
 
1148
msgid "_Common"
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: ../gladeui/glade-editor.c:821
 
1152
#, c-format
 
1153
msgid "Create a %s"
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: ../gladeui/glade-editor.c:940
 
1157
msgid "Reset"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: ../gladeui/glade-editor.c:955
 
1161
msgid "Property"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: ../gladeui/glade-editor.c:1001
 
1165
msgid "Common"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: ../gladeui/glade-editor.c:1045
 
1169
msgid "(default)"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: ../gladeui/glade-editor.c:1060
 
1173
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
 
1174
msgstr ""
 
1175
 
 
1176
#: ../gladeui/glade-editor.c:1192
 
1177
msgid "Reset Widget Properties"
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#. Checklist
 
1181
#: ../gladeui/glade-editor.c:1209
 
1182
msgid "_Properties:"
 
1183
msgstr "_Postavke:"
 
1184
 
 
1185
#: ../gladeui/glade-editor.c:1238
 
1186
msgid "_Select All"
 
1187
msgstr "_Izaberi sve"
 
1188
 
 
1189
#: ../gladeui/glade-editor.c:1245
 
1190
msgid "_Unselect All"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#. Description
 
1194
#: ../gladeui/glade-editor.c:1254
 
1195
msgid "Property _Description:"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: ../gladeui/glade-fixed.c:482 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2713
 
1199
#, c-format
 
1200
msgid "Placing %s inside %s"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#: ../gladeui/glade-fixed.c:971
 
1204
msgid "X position property"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: ../gladeui/glade-fixed.c:972
 
1208
msgid "The property used to set the X position of a child object"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: ../gladeui/glade-fixed.c:978
 
1212
msgid "Y position property"
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: ../gladeui/glade-fixed.c:979
 
1216
msgid "The property used to set the Y position of a child object"
 
1217
msgstr ""
 
1218
 
 
1219
#: ../gladeui/glade-fixed.c:985
 
1220
msgid "Width property"
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: ../gladeui/glade-fixed.c:986
 
1224
msgid "The property used to set the width of a child object"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: ../gladeui/glade-fixed.c:992
 
1228
msgid "Height property"
 
1229
msgstr ""
 
1230
 
 
1231
#: ../gladeui/glade-fixed.c:993
 
1232
msgid "The property used to set the height of a child object"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: ../gladeui/glade-fixed.c:999
 
1236
msgid "Can resize"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: ../gladeui/glade-fixed.c:1000
 
1240
msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
 
1241
msgstr ""
 
1242
 
 
1243
#: ../gladeui/glade-palette.c:694
 
1244
msgid "Widget selector"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: ../gladeui/glade-palette.c:695
 
1248
msgid "Create root widget"
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#: ../gladeui/glade-popup.c:442
 
1252
msgid "_Add widget here"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: ../gladeui/glade-popup.c:444 ../gladeui/glade-popup.c:668
 
1256
msgid "Add widget as _toplevel"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: ../gladeui/glade-popup.c:455
 
1260
msgid "_Select"
 
1261
msgstr "_Izaberi"
 
1262
 
 
1263
#: ../gladeui/glade-popup.c:537 ../gladeui/glade-popup.c:676
 
1264
#: ../gladeui/glade-popup.c:753
 
1265
msgid "Read _documentation"
 
1266
msgstr ""
 
1267
 
 
1268
#: ../gladeui/glade-popup.c:746
 
1269
msgid "Set default value"
 
1270
msgstr "Postavi podrazumevanu vrednost"
 
1271
 
 
1272
#: ../gladeui/glade-project.c:811
 
1273
msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: ../gladeui/glade-project.c:818
 
1277
msgid "Has Selection"
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: ../gladeui/glade-project.c:819
 
1281
msgid "Whether project has a selection"
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: ../gladeui/glade-project.c:826
 
1285
msgid "Path"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: ../gladeui/glade-project.c:827
 
1289
msgid "The filesystem path of the project"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: ../gladeui/glade-project.c:834
 
1293
msgid "Read Only"
 
1294
msgstr ""
 
1295
 
 
1296
#: ../gladeui/glade-project.c:835
 
1297
msgid "Whether project is read only or not"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: ../gladeui/glade-project.c:842
 
1301
msgid "Format"
 
1302
msgstr "Format"
 
1303
 
 
1304
#: ../gladeui/glade-project.c:843
 
1305
msgid "The project file format"
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: ../gladeui/glade-project.c:995
 
1309
#, c-format
 
1310
msgid ""
 
1311
"Failed to load %s.\n"
 
1312
"The following required catalogs are unavailable: %s"
 
1313
msgstr ""
 
1314
 
 
1315
#: ../gladeui/glade-project.c:1276 ../gladeui/glade-project.c:1524
 
1316
#: ../gladeui/glade-project.c:3870
 
1317
#, c-format
 
1318
msgid "%s preferences"
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#. ******************************************************************
 
1322
#. Verify code here (versioning, incompatability checks)
 
1323
#. ******************************************************************
 
1324
#. translators: reffers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
 
1325
#: ../gladeui/glade-project.c:1553
 
1326
#, c-format
 
1327
msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
 
1331
#: ../gladeui/glade-project.c:1556
 
1332
#, c-format
 
1333
msgid "[%s] Object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#. translators: reffers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
 
1337
#: ../gladeui/glade-project.c:1559
 
1338
#, c-format
 
1339
msgid ""
 
1340
"This widget was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while "
 
1341
"project targets %s %d.%d"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
 
1345
#: ../gladeui/glade-project.c:1563
 
1346
#, c-format
 
1347
msgid ""
 
1348
"[%s] Object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d\n"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: ../gladeui/glade-project.c:1566
 
1352
msgid "This widget is only supported in libglade format"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
 
1356
#: ../gladeui/glade-project.c:1569
 
1357
#, c-format
 
1358
msgid ""
 
1359
"[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is only supported in libglade format\n"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: ../gladeui/glade-project.c:1572
 
1363
msgid "This widget is not supported in libglade format"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
 
1367
#: ../gladeui/glade-project.c:1575
 
1368
#, c-format
 
1369
msgid ""
 
1370
"[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is not supported in libglade format\n"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: ../gladeui/glade-project.c:1578
 
1374
msgid "This widget is deprecated"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
 
1378
#: ../gladeui/glade-project.c:1581
 
1379
#, c-format
 
1380
msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is deprecated\n"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#. Defined here for pretty translator comments (bug in intl tools, for some reason
 
1384
#. * you can only comment about the line directly following, forcing you to write
 
1385
#. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls).
 
1386
#.
 
1387
#: ../gladeui/glade-project.c:1588
 
1388
msgid "This property is not supported in libglade format"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
 
1392
#: ../gladeui/glade-project.c:1591
 
1393
#, c-format
 
1394
msgid ""
 
1395
"[%s] Property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade format\n"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
 
1399
#: ../gladeui/glade-project.c:1594
 
1400
#, c-format
 
1401
msgid ""
 
1402
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade "
 
1403
"format\n"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: ../gladeui/glade-project.c:1597
 
1407
msgid "This property is only supported in libglade format"
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
 
1411
#: ../gladeui/glade-project.c:1600
 
1412
#, c-format
 
1413
msgid ""
 
1414
"[%s] Property '%s' of object class '%s' is only supported in libglade "
 
1415
"format\n"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
 
1419
#: ../gladeui/glade-project.c:1604
 
1420
#, c-format
 
1421
msgid ""
 
1422
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is only supported in "
 
1423
"libglade format\n"
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#. translators: reffers to a property in toolkit version '%s %d.%d'
 
1427
#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
 
1428
#: ../gladeui/glade-project.c:1609
 
1429
#, c-format
 
1430
msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
 
1431
msgstr ""
 
1432
 
 
1433
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
 
1434
#: ../gladeui/glade-project.c:1612
 
1435
#, c-format
 
1436
msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
 
1437
msgstr ""
 
1438
 
 
1439
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
 
1440
#: ../gladeui/glade-project.c:1615
 
1441
#, c-format
 
1442
msgid ""
 
1443
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#. translators: reffers to a property in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
 
1447
#: ../gladeui/glade-project.c:1619
 
1448
#, c-format
 
1449
msgid ""
 
1450
"This property was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while "
 
1451
"project targets %s %d.%d"
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
 
1455
#: ../gladeui/glade-project.c:1623
 
1456
#, c-format
 
1457
msgid ""
 
1458
"[%s] Property '%s' of object class '%s' was made available in GtkBuilder "
 
1459
"format in %s %d.%d\n"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
 
1463
#: ../gladeui/glade-project.c:1627
 
1464
#, c-format
 
1465
msgid ""
 
1466
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was made available in "
 
1467
"GtkBuilder format in %s %d.%d\n"
 
1468
msgstr ""
 
1469
 
 
1470
#. translators: reffers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
 
1471
#: ../gladeui/glade-project.c:1631
 
1472
#, c-format
 
1473
msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: ../gladeui/glade-project.c:1862
 
1477
msgid "Details"
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#: ../gladeui/glade-project.c:1878
 
1481
#, c-format
 
1482
msgid "Project %s has errors, save anyway ?"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: ../gladeui/glade-project.c:1879
 
1486
#, c-format
 
1487
msgid "Project %s has deprecated widgets and/or version mismatches."
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#: ../gladeui/glade-project.c:3267
 
1491
#, c-format
 
1492
msgid "Unsaved %i"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../gladeui/glade-project.c:3475
 
1496
#, c-format
 
1497
msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#: ../gladeui/glade-project.c:3594
 
1501
msgid "Set options in your project"
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#. Project format
 
1505
#: ../gladeui/glade-project.c:3611
 
1506
msgid "Project file format:"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#. Naming policy format
 
1510
#: ../gladeui/glade-project.c:3654
 
1511
msgid "Object names are unique:"
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#: ../gladeui/glade-project.c:3667
 
1515
msgid "within the project"
 
1516
msgstr ""
 
1517
 
 
1518
#: ../gladeui/glade-project.c:3669
 
1519
msgid "inside toplevels"
 
1520
msgstr ""
 
1521
 
 
1522
#. Resource path
 
1523
#: ../gladeui/glade-project.c:3696
 
1524
msgid "Image resources are loaded locally:"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#. Project directory...
 
1528
#: ../gladeui/glade-project.c:3712
 
1529
msgid "From the project directory"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: ../gladeui/glade-project.c:3719
 
1533
msgid "From a project relative directory"
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#: ../gladeui/glade-project.c:3731
 
1537
msgid "From this directory"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: ../gladeui/glade-project.c:3734
 
1541
msgid "Choose a path to load image resources"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#. Target versions
 
1545
#: ../gladeui/glade-project.c:3755
 
1546
msgid "Toolkit version(s) required:"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: ../gladeui/glade-project.c:3789
 
1550
#, c-format
 
1551
msgid "%s catalog"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#: ../gladeui/glade-project.c:3851
 
1555
msgid "Verify versions and deprecations:"
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#: ../gladeui/glade-property.c:550
 
1559
msgid "The GladePropertyClass for this property"
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
 
1562
#: ../gladeui/glade-property.c:556
 
1563
msgid "Enabled"
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#: ../gladeui/glade-property.c:557
 
1567
msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: ../gladeui/glade-property.c:563 ../gladeui/glade-widget-action.c:168
 
1571
msgid "Sensitive"
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#: ../gladeui/glade-property.c:564
 
1575
msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: ../gladeui/glade-property.c:570
 
1579
msgid "Context"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: ../gladeui/glade-property.c:571
 
1583
msgid "Context for translation"
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: ../gladeui/glade-property.c:577
 
1587
msgid "Comment"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: ../gladeui/glade-property.c:578
 
1591
msgid "Comment for translators"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: ../gladeui/glade-property.c:584
 
1595
msgid "Translatable"
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: ../gladeui/glade-property.c:591
 
1599
msgid "Has Context"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: ../gladeui/glade-property.c:598
 
1603
msgid "Visual State"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: ../gladeui/glade-property.c:599
 
1607
msgid "Priority information for the property editor to act on"
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:76
 
1611
msgid "<Type here>"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:726 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:426
 
1615
msgid "Signal"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:755
 
1619
msgid "Handler"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:786
 
1623
msgid "User data"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:803
 
1627
msgid "Lookup"
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:814 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
 
1631
msgid "After"
 
1632
msgstr "Posle"
 
1633
 
 
1634
#: ../gladeui/glade-utils.c:144 ../gladeui/glade-utils.c:175
 
1635
#, c-format
 
1636
msgid "We could not find the symbol \"%s\""
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: ../gladeui/glade-utils.c:151
 
1640
#, c-format
 
1641
msgid "Could not get the type from \"%s\""
 
1642
msgstr ""
 
1643
 
 
1644
#: ../gladeui/glade-utils.c:521
 
1645
msgid "File format"
 
1646
msgstr "Format datoteke"
 
1647
 
 
1648
#: ../gladeui/glade-utils.c:602
 
1649
msgid "All Files"
 
1650
msgstr "Sve Datoteke"
 
1651
 
 
1652
#: ../gladeui/glade-utils.c:607
 
1653
msgid "Libglade Files"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: ../gladeui/glade-utils.c:612
 
1657
msgid "GtkBuilder Files"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: ../gladeui/glade-utils.c:618
 
1661
msgid "All Glade Files"
 
1662
msgstr "Sve Glade Datoteke"
 
1663
 
 
1664
#: ../gladeui/glade-utils.c:1320
 
1665
#, c-format
 
1666
msgid ""
 
1667
"%s exists.\n"
 
1668
"Do you want to replace it?"
 
1669
msgstr ""
 
1670
 
 
1671
#: ../gladeui/glade-utils.c:1348
 
1672
#, c-format
 
1673
msgid "Error writing to %s: %s"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../gladeui/glade-utils.c:1362
 
1677
#, c-format
 
1678
msgid "Error reading %s: %s"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: ../gladeui/glade-utils.c:1377 ../gladeui/glade-utils.c:1398
 
1682
#, c-format
 
1683
msgid "Error shutting down I/O channel %s: %s"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: ../gladeui/glade-utils.c:1387
 
1687
#, c-format
 
1688
msgid "Failed to open %s for writing: %s"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: ../gladeui/glade-utils.c:1407
 
1692
#, c-format
 
1693
msgid "Failed to open %s for reading: %s"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#. Reset the column
 
1697
#. Objects
 
1698
#: ../gladeui/glade-utils.c:2251 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:799
 
1699
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
 
1700
msgid "None"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: ../gladeui/glade-widget.c:1047
 
1704
msgid "The name of the widget"
 
1705
msgstr ""
 
1706
 
 
1707
#: ../gladeui/glade-widget.c:1054
 
1708
msgid "Internal name"
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#: ../gladeui/glade-widget.c:1055
 
1712
msgid "The internal name of the widget"
 
1713
msgstr ""
 
1714
 
 
1715
#: ../gladeui/glade-widget.c:1061
 
1716
msgid "Anarchist"
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#: ../gladeui/glade-widget.c:1062
 
1720
msgid ""
 
1721
"Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: ../gladeui/glade-widget.c:1069
 
1725
msgid "Object"
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#: ../gladeui/glade-widget.c:1070
 
1729
msgid "The object associated"
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: ../gladeui/glade-widget.c:1077
 
1733
msgid "Adaptor"
 
1734
msgstr ""
 
1735
 
 
1736
#: ../gladeui/glade-widget.c:1078
 
1737
msgid "The class adaptor for the associated widget"
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#: ../gladeui/glade-widget.c:1085 ../gladeui/glade-inspector.c:205
 
1741
msgid "Project"
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#: ../gladeui/glade-widget.c:1086
 
1745
msgid "The glade project that this widget belongs to"
 
1746
msgstr ""
 
1747
 
 
1748
#: ../gladeui/glade-widget.c:1095
 
1749
msgid "A list of GladeProperties"
 
1750
msgstr ""
 
1751
 
 
1752
#: ../gladeui/glade-widget.c:1101 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
 
1753
msgid "Parent"
 
1754
msgstr ""
 
1755
 
 
1756
#: ../gladeui/glade-widget.c:1102
 
1757
msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
 
1758
msgstr ""
 
1759
 
 
1760
#: ../gladeui/glade-widget.c:1109
 
1761
msgid "Internal Name"
 
1762
msgstr ""
 
1763
 
 
1764
#: ../gladeui/glade-widget.c:1110
 
1765
msgid "A generic name prefix for internal widgets"
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#: ../gladeui/glade-widget.c:1115
 
1769
msgid "Template"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: ../gladeui/glade-widget.c:1116
 
1773
msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
 
1774
msgstr ""
 
1775
 
 
1776
#: ../gladeui/glade-widget.c:1122
 
1777
msgid "Exact Template"
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#: ../gladeui/glade-widget.c:1123
 
1781
msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: ../gladeui/glade-widget.c:1128
 
1785
msgid "Reason"
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: ../gladeui/glade-widget.c:1129
 
1789
msgid "A GladeCreateReason for this creation"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: ../gladeui/glade-widget.c:1137
 
1793
msgid "Toplevel Width"
 
1794
msgstr ""
 
1795
 
 
1796
#: ../gladeui/glade-widget.c:1138
 
1797
msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#: ../gladeui/glade-widget.c:1147
 
1801
msgid "Toplevel Height"
 
1802
msgstr ""
 
1803
 
 
1804
#: ../gladeui/glade-widget.c:1148
 
1805
msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
 
1806
msgstr ""
 
1807
 
 
1808
#: ../gladeui/glade-widget.c:1157
 
1809
msgid "Support Warning"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: ../gladeui/glade-widget.c:1158
 
1813
msgid "A warning string about version mismatches"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:250
 
1817
#, c-format
 
1818
msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
 
1819
msgstr ""
 
1820
 
 
1821
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1212
 
1822
msgid "Name of the class"
 
1823
msgstr ""
 
1824
 
 
1825
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1220
 
1826
msgid "GType of the class"
 
1827
msgstr ""
 
1828
 
 
1829
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1227 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:60
 
1830
msgid "Title"
 
1831
msgstr ""
 
1832
 
 
1833
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1228
 
1834
msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1235
 
1838
msgid "Generic Name"
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1236
 
1842
msgid "Used to generate names of new widgets"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1243 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
 
1846
msgid "Icon Name"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1244
 
1850
msgid "The icon name"
 
1851
msgstr ""
 
1852
 
 
1853
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1251
 
1854
msgid "Catalog"
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1252
 
1858
msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1259
 
1862
msgid "Book"
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1260
 
1866
msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1267
 
1870
msgid "Special Child Type"
 
1871
msgstr ""
 
1872
 
 
1873
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1268
 
1874
msgid ""
 
1875
"Holds the name of the packing property to depict special children for this "
 
1876
"container class"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1276 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
 
1880
msgid "Cursor"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1277
 
1884
msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: ../gladeui/glade-inspector.c:206
 
1888
msgid "The project being inspected"
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#: ../gladeui/glade-inspector.c:466
 
1892
msgid "< search widgets >"
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#: ../gladeui/glade-inspector.c:676 ../gladeui/icon-naming-spec.c:35
 
1896
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
 
1897
msgid "Actions"
 
1898
msgstr "Akcije"
 
1899
 
 
1900
#. Objects
 
1901
#: ../gladeui/glade-inspector.c:694 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
 
1902
msgid "Widgets"
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: ../gladeui/glade-inspector.c:1017
 
1906
#, c-format
 
1907
msgid "(internal %s)"
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#: ../gladeui/glade-inspector.c:1021
 
1911
#, c-format
 
1912
msgid "(%s child)"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: ../gladeui/glade-custom.c:216
 
1916
msgid "Creation Function"
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: ../gladeui/glade-custom.c:217
 
1920
msgid "The function which creates this widget"
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: ../gladeui/glade-custom.c:223
 
1924
msgid "String 1"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: ../gladeui/glade-custom.c:224
 
1928
msgid "The first string argument to pass to the function"
 
1929
msgstr ""
 
1930
 
 
1931
#: ../gladeui/glade-custom.c:230
 
1932
msgid "String 2"
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
 
1935
#: ../gladeui/glade-custom.c:231
 
1936
msgid "The second string argument to pass to the function"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: ../gladeui/glade-custom.c:237
 
1940
msgid "Integer 1"
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#: ../gladeui/glade-custom.c:238
 
1944
msgid "The first integer argument to pass to the function"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: ../gladeui/glade-custom.c:244
 
1948
msgid "Integer 2"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: ../gladeui/glade-custom.c:245
 
1952
msgid "The second integer argument to pass to the function"
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: ../gladeui/glade-widget-action.c:161
 
1956
msgid "class"
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#: ../gladeui/glade-widget-action.c:162
 
1960
msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: ../gladeui/glade-widget-action.c:169
 
1964
msgid "Whether or not this action is sensitive"
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:479
 
1968
msgid "All Contexts"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1363
 
1972
msgid "Named Icon Chooser"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1401
 
1976
msgid "Icon _Name:"
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1484
 
1980
msgid "_List standard icons only"
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1700
 
1984
#, c-format
 
1985
msgid "Could not create directory: %s"
 
1986
msgstr ""
 
1987
 
 
1988
#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:36
 
1989
msgid "Applications"
 
1990
msgstr ""
 
1991
 
 
1992
#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:37
 
1993
msgid "Categories"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38
 
1997
msgid "Devices"
 
1998
msgstr "Uređaji"
 
1999
 
 
2000
#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:39
 
2001
msgid "Emblems"
 
2002
msgstr ""
 
2003
 
 
2004
#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40
 
2005
msgid "Emotes"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
 
2008
#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:41
 
2009
msgid "International"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:42
 
2013
msgid "MIME Types"
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:43
 
2017
msgid "Places"
 
2018
msgstr ""
 
2019
 
 
2020
#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:44
 
2021
msgid "Status"
 
2022
msgstr "Stanje"
 
2023
 
 
2024
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:216
 
2025
msgctxt "textattr"
 
2026
msgid "Style"
 
2027
msgstr "Stil"
 
2028
 
 
2029
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:220
 
2030
msgctxt "textattr"
 
2031
msgid "Weight"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:224
 
2035
msgctxt "textattr"
 
2036
msgid "Variant"
 
2037
msgstr ""
 
2038
 
 
2039
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:228
 
2040
msgctxt "textattr"
 
2041
msgid "Stretch"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:232
 
2045
msgctxt "textattr"
 
2046
msgid "Underline"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:236
 
2050
msgctxt "textattr"
 
2051
msgid "Strikethrough"
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:240
 
2055
msgctxt "textattr"
 
2056
msgid "Gravity"
 
2057
msgstr ""
 
2058
 
 
2059
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:244
 
2060
msgctxt "textattr"
 
2061
msgid "Gravity Hint"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:255
 
2065
msgctxt "textattr"
 
2066
msgid "Size"
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:259
 
2070
msgctxt "textattr"
 
2071
msgid "Absolute Size"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:266
 
2075
msgctxt "textattr"
 
2076
msgid "Foreground Color"
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:270
 
2080
msgctxt "textattr"
 
2081
msgid "Background Color"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:274
 
2085
msgctxt "textattr"
 
2086
msgid "Underline Color"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:278
 
2090
msgctxt "textattr"
 
2091
msgid "Strikethrough Color"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:288
 
2095
msgctxt "textattr"
 
2096
msgid "Scale"
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#. XXX Interesting... can we get the defaults ? what can we do to let the user
 
2100
#. * unset the value ??
 
2101
#.
 
2102
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:316
 
2103
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:354
 
2104
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:361
 
2105
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:365
 
2106
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:802
 
2107
msgid "<Enter Value>"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:354
 
2111
msgid "Unset"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:723
 
2115
msgid "Select a color"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:859
 
2119
msgid "Attribute"
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:869
 
2123
msgid "Value"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1014
 
2127
msgid "Setup Text Attributes"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:61
 
2131
msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:62
 
2135
msgid "Property not selected"
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:63
 
2139
msgid "This property is only for use in dialog action buttons"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:64
 
2143
msgid "This property is set to be controled by an Action"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:191
 
2147
msgid "GnomeUIInfo"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:192
 
2151
msgid "Choose the GnomeUIInfo stock item"
 
2152
msgstr ""
 
2153
 
 
2154
#. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
 
2155
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:201 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
 
2156
msgid "Icon Size"
 
2157
msgstr ""
 
2158
 
 
2159
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:202
 
2160
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 
2161
msgstr ""
 
2162
 
 
2163
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1235
 
2164
#, c-format
 
2165
msgid "Removing parent of %s"
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1287
 
2169
#, c-format
 
2170
msgid "Adding parent %s for %s"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1371
 
2174
#, c-format
 
2175
msgid "Adding %s to Size Group %s"
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1373
 
2179
#, c-format
 
2180
msgid "Adding %s to a new Size Group"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#. Add trailing new... item
 
2184
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1428
 
2185
msgid "New Size Group"
 
2186
msgstr ""
 
2187
 
 
2188
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1776
 
2189
#, c-format
 
2190
msgid "Ordering children of %s"
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2299 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2306
 
2194
#, c-format
 
2195
msgid "Insert placeholder to %s"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2313
 
2199
#, c-format
 
2200
msgid "Remove placeholder from %s"
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3283 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3291
 
2204
#, c-format
 
2205
msgid "Insert Row on %s"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3299 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3307
 
2209
#, c-format
 
2210
msgid "Insert Column on %s"
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3315
 
2214
#, c-format
 
2215
msgid "Remove Column on %s"
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3323
 
2219
#, c-format
 
2220
msgid "Remove Row on %s"
 
2221
msgstr ""
 
2222
 
 
2223
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4408 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4415
 
2224
#, c-format
 
2225
msgid "Insert page on %s"
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4422
 
2229
#, c-format
 
2230
msgid "Remove page from %s"
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6007
 
2234
msgid "This property only applies to stock images"
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6009
 
2238
msgid "This property only applies to named icons"
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6273
 
2242
msgid "<separator>"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6283
 
2246
msgid "<custom>"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6462
 
2250
msgid "Tool Item"
 
2251
msgstr ""
 
2252
 
 
2253
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6471
 
2254
msgid "Packing"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6490 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
 
2258
msgid "Menu Item"
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6526 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6534
 
2262
msgid "Normal item"
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6527 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6535
 
2266
msgid "Image item"
 
2267
msgstr ""
 
2268
 
 
2269
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6528 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6536
 
2270
msgid "Check item"
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6529 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6537
 
2274
msgid "Radio item"
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6530 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6538
 
2278
msgid "Separator item"
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6562 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6606
 
2282
msgid "Edit Menu Bar"
 
2283
msgstr ""
 
2284
 
 
2285
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6564 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6608
 
2286
msgid "Edit Menu"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6986
 
2290
msgid "Print S_etup"
 
2291
msgstr ""
 
2292
 
 
2293
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6990
 
2294
msgid "Find Ne_xt"
 
2295
msgstr ""
 
2296
 
 
2297
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6994
 
2298
msgid "_Undo Move"
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6998
 
2302
msgid "_Redo Move"
 
2303
msgstr ""
 
2304
 
 
2305
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7001
 
2306
msgid "Select _All"
 
2307
msgstr ""
 
2308
 
 
2309
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7004
 
2310
msgid "_New Game"
 
2311
msgstr ""
 
2312
 
 
2313
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7007
 
2314
msgid "_Pause game"
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7010
 
2318
msgid "_Restart Game"
 
2319
msgstr ""
 
2320
 
 
2321
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7013
 
2322
msgid "_Hint"
 
2323
msgstr ""
 
2324
 
 
2325
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7016
 
2326
msgid "_Scores..."
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7019
 
2330
msgid "_End Game"
 
2331
msgstr ""
 
2332
 
 
2333
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7022
 
2334
msgid "Create New _Window"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7025
 
2338
msgid "_Close This Window"
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7037
 
2342
msgid "_Settings"
 
2343
msgstr ""
 
2344
 
 
2345
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7040
 
2346
msgid "Fi_les"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7043
 
2350
msgid "_Windows"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7049
 
2354
msgid "_Game"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7514 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
 
2358
msgid "Button"
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7515 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10854
 
2362
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10934
 
2363
msgid "Toggle"
 
2364
msgstr ""
 
2365
 
 
2366
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7516 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7527
 
2367
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7535
 
2368
msgid "Radio"
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7517 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
 
2372
msgid "Menu"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7518 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
 
2376
msgid "Custom"
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7519 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7528
 
2380
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7536
 
2381
msgid "Separator"
 
2382
msgstr ""
 
2383
 
 
2384
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7524 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7532
 
2385
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
 
2386
msgid "Normal"
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
 
2389
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7525 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7533
 
2390
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
 
2391
msgid "Image"
 
2392
msgstr ""
 
2393
 
 
2394
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7526 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7534
 
2395
msgid "Check"
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7548
 
2399
msgid "Tool Bar Editor"
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8096
 
2403
msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8113
 
2407
msgid "This property does not apply when Angle is set."
 
2408
msgstr ""
 
2409
 
 
2410
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8896
 
2411
msgid "Introduction page"
 
2412
msgstr ""
 
2413
 
 
2414
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8900
 
2415
msgid "Content page"
 
2416
msgstr ""
 
2417
 
 
2418
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8904
 
2419
msgid "Confirmation page"
 
2420
msgstr ""
 
2421
 
 
2422
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10395
 
2423
#, c-format
 
2424
msgid "%s is set to load %s from the model"
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10397
 
2428
#, c-format
 
2429
msgid "%s is set to manipulate %s directly"
 
2430
msgstr ""
 
2431
 
 
2432
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10794 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
 
2433
msgid "Tree View Column"
 
2434
msgstr ""
 
2435
 
 
2436
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10794 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
 
2437
msgid "Cell Renderer"
 
2438
msgstr ""
 
2439
 
 
2440
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10799
 
2441
msgid "Properties and Attributes"
 
2442
msgstr ""
 
2443
 
 
2444
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10804
 
2445
msgid "Common Properties and Attributes"
 
2446
msgstr ""
 
2447
 
 
2448
#. Text of the textview
 
2449
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10848 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10928
 
2450
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:54
 
2451
msgid "Text"
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10849 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10929
 
2455
msgid "Accelerator"
 
2456
msgstr ""
 
2457
 
 
2458
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10850 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10930
 
2459
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
 
2460
msgid "Combo"
 
2461
msgstr ""
 
2462
 
 
2463
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10851 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10931
 
2464
msgid "Spin"
 
2465
msgstr ""
 
2466
 
 
2467
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10852 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10932
 
2468
msgid "Pixbuf"
 
2469
msgstr ""
 
2470
 
 
2471
#. Progress...
 
2472
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10853 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10933
 
2473
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:442
 
2474
msgid "Progress"
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10865
 
2478
msgid "Icon View Editor"
 
2479
msgstr ""
 
2480
 
 
2481
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10865
 
2482
msgid "Combo Editor"
 
2483
msgstr ""
 
2484
 
 
2485
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10924
 
2486
msgid "Column"
 
2487
msgstr ""
 
2488
 
 
2489
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10943
 
2490
msgid "Tree View Editor"
 
2491
msgstr ""
 
2492
 
 
2493
#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:298 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:366
 
2494
msgid "<choose a key>"
 
2495
msgstr ""
 
2496
 
 
2497
#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:447
 
2498
msgid "Accelerator Key"
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:506
 
2502
msgid "Choose accelerator keys..."
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
 
2506
msgid "A filname, full or relative path to load an icon for this toolbutton"
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:2
 
2510
msgid "A list of accelerator keys"
 
2511
msgstr ""
 
2512
 
 
2513
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:3
 
2514
msgid "A list of sources for this icon factory"
 
2515
msgstr ""
 
2516
 
 
2517
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:4
 
2518
msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:5
 
2522
msgid "A tooltip text for this widget"
 
2523
msgstr ""
 
2524
 
 
2525
#. NOT AVAILABLES ON WIN32
 
2526
#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
 
2527
#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
 
2528
#.
 
2529
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:10
 
2530
msgid "About Dialog"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:11
 
2534
msgid "Accel Group"
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12
 
2538
msgid "Accel Label"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:13
 
2542
msgid "Accelerator Mode column"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
 
2546
msgid "Accelerator Modifiers column"
 
2547
msgstr ""
 
2548
 
 
2549
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
 
2550
msgid "Accelerator Renderer"
 
2551
msgstr ""
 
2552
 
 
2553
#. Accelerators
 
2554
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
 
2555
msgid "Accelerators"
 
2556
msgstr ""
 
2557
 
 
2558
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
 
2559
msgid "Accessible Description"
 
2560
msgstr ""
 
2561
 
 
2562
#. Atk name and description properties
 
2563
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
 
2564
msgid "Accessible Name"
 
2565
msgstr ""
 
2566
 
 
2567
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21
 
2568
#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:393
 
2569
msgid "Action"
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22
 
2573
msgid "Action Group"
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
 
2577
msgid "Activatable column"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#. Atk activate property
 
2581
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26
 
2582
msgid "Activate"
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27
 
2586
msgid "Active column"
 
2587
msgstr ""
 
2588
 
 
2589
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
 
2590
msgid "Add Parent"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
 
2594
msgid "Add to Size Group"
 
2595
msgstr ""
 
2596
 
 
2597
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30
 
2598
msgid "Adjustment"
 
2599
msgstr ""
 
2600
 
 
2601
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
 
2602
msgid "Adjustment column"
 
2603
msgstr ""
 
2604
 
 
2605
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
 
2606
msgid "Alignment"
 
2607
msgstr ""
 
2608
 
 
2609
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
 
2610
msgid "Alignment column"
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
 
2614
msgid "All"
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36
 
2618
msgid "All Events"
 
2619
msgstr ""
 
2620
 
 
2621
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
 
2622
msgid "All Modifiers"
 
2623
msgstr ""
 
2624
 
 
2625
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
 
2626
msgid "Alt Key"
 
2627
msgstr ""
 
2628
 
 
2629
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:2
 
2630
msgid "Always"
 
2631
msgstr ""
 
2632
 
 
2633
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40
 
2634
msgid "Always Center"
 
2635
msgstr ""
 
2636
 
 
2637
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
 
2638
msgid "An accel group for accelerators from stock items"
 
2639
msgstr ""
 
2640
 
 
2641
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
 
2642
msgid "Arrow"
 
2643
msgstr ""
 
2644
 
 
2645
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
 
2646
msgid "Ascending"
 
2647
msgstr ""
 
2648
 
 
2649
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
 
2650
msgid "Aspect Frame"
 
2651
msgstr ""
 
2652
 
 
2653
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
 
2654
msgid "Assistant"
 
2655
msgstr ""
 
2656
 
 
2657
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
 
2658
msgid "Attributes"
 
2659
msgstr ""
 
2660
 
 
2661
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
 
2662
msgid "Attributes column"
 
2663
msgstr ""
 
2664
 
 
2665
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:48
 
2666
msgid "Automatic"
 
2667
msgstr ""
 
2668
 
 
2669
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:49
 
2670
msgid "Background Color Name column"
 
2671
msgstr ""
 
2672
 
 
2673
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:50
 
2674
msgid "Background Color column"
 
2675
msgstr ""
 
2676
 
 
2677
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
 
2678
msgid "Before"
 
2679
msgstr ""
 
2680
 
 
2681
#. Objects
 
2682
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
 
2683
msgid "Both"
 
2684
msgstr ""
 
2685
 
 
2686
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:54 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:1
 
2687
msgid "Bottom"
 
2688
msgstr ""
 
2689
 
 
2690
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
 
2691
msgid "Bottom Left"
 
2692
msgstr ""
 
2693
 
 
2694
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
 
2695
msgid "Bottom Right"
 
2696
msgstr ""
 
2697
 
 
2698
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
 
2699
msgid "Bottom to Top"
 
2700
msgstr ""
 
2701
 
 
2702
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:58
 
2703
msgid "Box"
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:59
 
2707
msgid "Browse"
 
2708
msgstr ""
 
2709
 
 
2710
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:61
 
2711
msgid "Button 1 Motion"
 
2712
msgstr ""
 
2713
 
 
2714
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
 
2715
msgid "Button 2 Motion"
 
2716
msgstr ""
 
2717
 
 
2718
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
 
2719
msgid "Button 3 Motion"
 
2720
msgstr ""
 
2721
 
 
2722
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
 
2723
msgid "Button Box"
 
2724
msgstr ""
 
2725
 
 
2726
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
 
2727
msgid "Button Motion"
 
2728
msgstr ""
 
2729
 
 
2730
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
 
2731
msgid "Button Press"
 
2732
msgstr ""
 
2733
 
 
2734
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
 
2735
msgid "Button Release"
 
2736
msgstr ""
 
2737
 
 
2738
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
 
2739
msgid "Calendar"
 
2740
msgstr ""
 
2741
 
 
2742
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
 
2743
msgid "Cancel"
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
 
2747
msgid "Cell Background Color column"
 
2748
msgstr ""
 
2749
 
 
2750
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
 
2751
msgid "Cell Background Color name column"
 
2752
msgstr ""
 
2753
 
 
2754
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
 
2755
msgid "Center"
 
2756
msgstr ""
 
2757
 
 
2758
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74
 
2759
msgid "Center on Parent"
 
2760
msgstr ""
 
2761
 
 
2762
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
 
2763
msgid "Centimeters"
 
2764
msgstr ""
 
2765
 
 
2766
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
 
2767
msgid "Character"
 
2768
msgstr ""
 
2769
 
 
2770
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
 
2771
msgid "Check Button"
 
2772
msgstr ""
 
2773
 
 
2774
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
 
2775
msgid "Check Menu Item"
 
2776
msgstr ""
 
2777
 
 
2778
#. Atk click property
 
2779
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
 
2780
msgid "Click"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
 
2784
msgid "Climb Rate column"
 
2785
msgstr ""
 
2786
 
 
2787
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
 
2788
msgid "Close"
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
 
2792
msgid "Color Button"
 
2793
msgstr ""
 
2794
 
 
2795
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
 
2796
msgid "Color Selection"
 
2797
msgstr ""
 
2798
 
 
2799
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
 
2800
msgid "Color Selection Dialog"
 
2801
msgstr ""
 
2802
 
 
2803
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
 
2804
msgid "Columned List"
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
 
2808
msgid "Columns"
 
2809
msgstr ""
 
2810
 
 
2811
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
 
2812
msgid "Combo Box"
 
2813
msgstr ""
 
2814
 
 
2815
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
 
2816
msgid "Combo Box Entry"
 
2817
msgstr ""
 
2818
 
 
2819
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
 
2820
msgid "Combo Renderer"
 
2821
msgstr ""
 
2822
 
 
2823
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
 
2824
msgid "Composite Widgets"
 
2825
msgstr ""
 
2826
 
 
2827
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
 
2828
msgid "Condensed"
 
2829
msgstr ""
 
2830
 
 
2831
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
 
2832
msgid "Confirm"
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
 
2835
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
 
2836
msgid "Containers"
 
2837
msgstr ""
 
2838
 
 
2839
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
 
2840
msgid "Content"
 
2841
msgstr ""
 
2842
 
 
2843
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
 
2844
msgid "Continuous"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
 
2848
msgid "Control Key"
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100
 
2852
msgid "Control and Display"
 
2853
msgstr ""
 
2854
 
 
2855
#. Atk relationset properties
 
2856
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
 
2857
msgid "Controlled By"
 
2858
msgstr ""
 
2859
 
 
2860
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
 
2861
msgid "Controller For"
 
2862
msgstr ""
 
2863
 
 
2864
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
 
2865
msgid "Create Folder"
 
2866
msgstr ""
 
2867
 
 
2868
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
 
2869
msgid "Curve"
 
2870
msgstr ""
 
2871
 
 
2872
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
 
2873
msgid "Custom widget"
 
2874
msgstr ""
 
2875
 
 
2876
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
 
2877
msgid "Data"
 
2878
msgstr ""
 
2879
 
 
2880
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
 
2881
msgid "Data column"
 
2882
msgstr ""
 
2883
 
 
2884
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
 
2885
msgid "Default"
 
2886
msgstr ""
 
2887
 
 
2888
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
 
2889
msgid "Delayed"
 
2890
msgstr ""
 
2891
 
 
2892
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
 
2893
msgid "Descending"
 
2894
msgstr ""
 
2895
 
 
2896
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:114
 
2897
msgid "Described By"
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
 
2901
msgid "Description For"
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
 
2905
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 
2906
msgstr ""
 
2907
 
 
2908
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
 
2909
msgid "Desktop"
 
2910
msgstr ""
 
2911
 
 
2912
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
 
2913
msgid "Dialog"
 
2914
msgstr ""
 
2915
 
 
2916
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119
 
2917
msgid "Dialog Box"
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120
 
2921
msgid "Digits column"
 
2922
msgstr ""
 
2923
 
 
2924
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
 
2925
msgid "Discontinuous"
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:122
 
2929
msgid "Discrete"
 
2930
msgstr ""
 
2931
 
 
2932
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
 
2933
msgid "Dock"
 
2934
msgstr ""
 
2935
 
 
2936
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
 
2937
msgid "Double"
 
2938
msgstr ""
 
2939
 
 
2940
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
 
2941
msgid "Down"
 
2942
msgstr ""
 
2943
 
 
2944
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
 
2945
msgid "Drag & Drop"
 
2946
msgstr ""
 
2947
 
 
2948
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
 
2949
msgid "Drag and Drop"
 
2950
msgstr ""
 
2951
 
 
2952
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
 
2953
msgid "Drawing Area"
 
2954
msgstr ""
 
2955
 
 
2956
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
 
2957
msgid "Drop Down Menu"
 
2958
msgstr ""
 
2959
 
 
2960
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
 
2961
msgid "East"
 
2962
msgstr ""
 
2963
 
 
2964
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
 
2965
msgid "Edge"
 
2966
msgstr ""
 
2967
 
 
2968
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
 
2969
msgid "Edit Separately"
 
2970
msgstr ""
 
2971
 
 
2972
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
 
2973
msgid "Edit&#8230;"
 
2974
msgstr ""
 
2975
 
 
2976
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
 
2977
msgid "Editable column"
 
2978
msgstr ""
 
2979
 
 
2980
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
 
2981
msgid "Eighth Key"
 
2982
msgstr ""
 
2983
 
 
2984
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
 
2985
msgid "Ellipsize column"
 
2986
msgstr ""
 
2987
 
 
2988
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
 
2989
msgid "Embedded By"
 
2990
msgstr ""
 
2991
 
 
2992
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
 
2993
msgid "Embeds"
 
2994
msgstr ""
 
2995
 
 
2996
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:6
 
2997
msgid "End"
 
2998
msgstr ""
 
2999
 
 
3000
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
 
3001
msgid "Enter Notify"
 
3002
msgstr ""
 
3003
 
 
3004
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
 
3005
msgid "Enter a list of column types for this data store"
 
3006
msgstr ""
 
3007
 
 
3008
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:142
 
3009
msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
 
3010
msgstr ""
 
3011
 
 
3012
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
 
3013
msgid "Entry Completion"
 
3014
msgstr ""
 
3015
 
 
3016
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:7
 
3017
msgid "Error"
 
3018
msgstr ""
 
3019
 
 
3020
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
 
3021
msgid "Etched In"
 
3022
msgstr ""
 
3023
 
 
3024
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
 
3025
msgid "Etched Out"
 
3026
msgstr ""
 
3027
 
 
3028
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
 
3029
msgid "Event Box"
 
3030
msgstr ""
 
3031
 
 
3032
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:8
 
3033
msgid "Expand"
 
3034
msgstr ""
 
3035
 
 
3036
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
 
3037
msgid "Expanded"
 
3038
msgstr ""
 
3039
 
 
3040
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
 
3041
msgid "Expander"
 
3042
msgstr ""
 
3043
 
 
3044
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
 
3045
msgid "Exposure"
 
3046
msgstr ""
 
3047
 
 
3048
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
 
3049
msgid "Extended"
 
3050
msgstr ""
 
3051
 
 
3052
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
 
3053
msgid "Extra Condensed"
 
3054
msgstr ""
 
3055
 
 
3056
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
 
3057
msgid "Extra Expanded"
 
3058
msgstr ""
 
3059
 
 
3060
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
 
3061
msgid "Family column"
 
3062
msgstr ""
 
3063
 
 
3064
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
 
3065
msgid "Fifth Key"
 
3066
msgstr ""
 
3067
 
 
3068
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
 
3069
msgid "Fifth Mouse Button"
 
3070
msgstr ""
 
3071
 
 
3072
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
 
3073
msgid "File Chooser Button"
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
 
3076
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
 
3077
msgid "File Chooser Dialog"
 
3078
msgstr ""
 
3079
 
 
3080
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
 
3081
msgid "File Chooser Widget"
 
3082
msgstr ""
 
3083
 
 
3084
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
 
3085
msgid "File Filter"
 
3086
msgstr ""
 
3087
 
 
3088
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162 ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:772
 
3089
msgid "File Name"
 
3090
msgstr ""
 
3091
 
 
3092
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
 
3093
msgid "File Selection"
 
3094
msgstr ""
 
3095
 
 
3096
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:10
 
3097
msgid "Fill"
 
3098
msgstr ""
 
3099
 
 
3100
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
 
3101
msgid "First Mouse Button"
 
3102
msgstr ""
 
3103
 
 
3104
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
 
3105
msgid "Fixed"
 
3106
msgstr ""
 
3107
 
 
3108
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
 
3109
msgid "Flows From"
 
3110
msgstr ""
 
3111
 
 
3112
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
 
3113
msgid "Flows To"
 
3114
msgstr ""
 
3115
 
 
3116
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
 
3117
msgid "Focus Change"
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
 
3121
msgid "Follow State column"
 
3122
msgstr ""
 
3123
 
 
3124
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
 
3125
msgid "Font Button"
 
3126
msgstr ""
 
3127
 
 
3128
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
 
3129
msgid "Font Description column"
 
3130
msgstr ""
 
3131
 
 
3132
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
 
3133
msgid "Font Selection"
 
3134
msgstr ""
 
3135
 
 
3136
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
 
3137
msgid "Font Selection Dialog"
 
3138
msgstr ""
 
3139
 
 
3140
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
 
3141
msgid "Font column"
 
3142
msgstr ""
 
3143
 
 
3144
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
 
3145
msgid "Foreground Color Name column"
 
3146
msgstr ""
 
3147
 
 
3148
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
 
3149
msgid "Foreground Color column"
 
3150
msgstr ""
 
3151
 
 
3152
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
 
3153
msgid "Forth Mouse Button"
 
3154
msgstr ""
 
3155
 
 
3156
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
 
3157
msgid "Frame"
 
3158
msgstr ""
 
3159
 
 
3160
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
 
3161
msgid "Free"
 
3162
msgstr ""
 
3163
 
 
3164
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
 
3165
msgid "Gamma Curve"
 
3166
msgstr ""
 
3167
 
 
3168
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
 
3169
msgid "Grow Only"
 
3170
msgstr ""
 
3171
 
 
3172
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
 
3173
msgid "Gtk"
 
3174
msgstr ""
 
3175
 
 
3176
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
 
3177
msgid "Gtk+ Obsolete"
 
3178
msgstr ""
 
3179
 
 
3180
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
 
3181
msgid "Half"
 
3182
msgstr ""
 
3183
 
 
3184
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
 
3185
msgid "Handle Box"
 
3186
msgstr ""
 
3187
 
 
3188
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
 
3189
msgid "Has Entry column"
 
3190
msgstr ""
 
3191
 
 
3192
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
 
3193
msgid "Height column"
 
3194
msgstr ""
 
3195
 
 
3196
#. Objects
 
3197
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1236
 
3198
msgid "Horizontal"
 
3199
msgstr ""
 
3200
 
 
3201
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
 
3202
msgid "Horizontal Alignment"
 
3203
msgstr ""
 
3204
 
 
3205
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192
 
3206
msgid "Horizontal Alignment column"
 
3207
msgstr ""
 
3208
 
 
3209
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
 
3210
msgid "Horizontal Box"
 
3211
msgstr ""
 
3212
 
 
3213
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
 
3214
msgid "Horizontal Button Box"
 
3215
msgstr ""
 
3216
 
 
3217
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195
 
3218
msgid "Horizontal Padding"
 
3219
msgstr ""
 
3220
 
 
3221
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:196
 
3222
msgid "Horizontal Padding column"
 
3223
msgstr ""
 
3224
 
 
3225
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197
 
3226
msgid "Horizontal Panes"
 
3227
msgstr ""
 
3228
 
 
3229
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:198
 
3230
msgid "Horizontal Ruler"
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
 
3234
msgid "Horizontal Scale"
 
3235
msgstr ""
 
3236
 
 
3237
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:200
 
3238
msgid "Horizontal Scrollbar"
 
3239
msgstr ""
 
3240
 
 
3241
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201
 
3242
msgid "Horizontal Separator"
 
3243
msgstr ""
 
3244
 
 
3245
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:202
 
3246
msgid "Horizontal and Vertical"
 
3247
msgstr ""
 
3248
 
 
3249
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:203
 
3250
msgid "Hyper Modifier"
 
3251
msgstr ""
 
3252
 
 
3253
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
 
3254
msgid "Icon"
 
3255
msgstr ""
 
3256
 
 
3257
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
 
3258
msgid "Icon Factory"
 
3259
msgstr ""
 
3260
 
 
3261
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
 
3262
msgid "Icon Name column"
 
3263
msgstr ""
 
3264
 
 
3265
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
 
3266
msgid "Icon Sources"
 
3267
msgstr ""
 
3268
 
 
3269
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
 
3270
msgid "Icon View"
 
3271
msgstr ""
 
3272
 
 
3273
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
 
3274
msgid "Icons only"
 
3275
msgstr ""
 
3276
 
 
3277
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
 
3278
msgid "If Valid"
 
3279
msgstr ""
 
3280
 
 
3281
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
 
3282
msgid ""
 
3283
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 
3284
"for the mnemonic accelerator key"
 
3285
msgstr ""
 
3286
 
 
3287
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
 
3288
msgid "Image Menu Item"
 
3289
msgstr ""
 
3290
 
 
3291
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
 
3292
msgid "Immediate"
 
3293
msgstr ""
 
3294
 
 
3295
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
 
3296
msgid "In"
 
3297
msgstr ""
 
3298
 
 
3299
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
 
3300
msgid "Inches"
 
3301
msgstr ""
 
3302
 
 
3303
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
 
3304
msgid "Inconsistent column"
 
3305
msgstr ""
 
3306
 
 
3307
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
 
3308
msgid ""
 
3309
"Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no "
 
3310
"connection in the UI hierarchy to that component"
 
3311
msgstr ""
 
3312
 
 
3313
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
 
3314
msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
 
3315
msgstr ""
 
3316
 
 
3317
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
 
3318
msgid ""
 
3319
"Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
 
3320
"cell in the same column is expanded and identifies that cell"
 
3321
msgstr ""
 
3322
 
 
3323
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
 
3324
msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
 
3325
msgstr ""
 
3326
 
 
3327
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
 
3328
msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
 
3329
msgstr ""
 
3330
 
 
3331
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
 
3332
msgid ""
 
3333
"Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
 
3334
msgstr ""
 
3335
 
 
3336
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
 
3337
msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
 
3338
msgstr ""
 
3339
 
 
3340
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:228
 
3341
msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
 
3342
msgstr ""
 
3343
 
 
3344
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
 
3345
msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
 
3346
msgstr ""
 
3347
 
 
3348
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
 
3349
msgid ""
 
3350
"Indicates that an object provides descriptive information about another "
 
3351
"object; more verbose than 'Label For'"
 
3352
msgstr ""
 
3353
 
 
3354
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
 
3355
msgid ""
 
3356
"Indicates that another object provides descriptive information about this "
 
3357
"object; more verbose than 'Labelled By'"
 
3358
msgstr ""
 
3359
 
 
3360
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
 
3361
msgid ""
 
3362
"Indicates that the object has content that flows logically from another "
 
3363
"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
 
3367
msgid ""
 
3368
"Indicates that the object has content that flows logically to another "
 
3369
"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
 
3370
msgstr ""
 
3371
 
 
3372
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234
 
3373
msgid ""
 
3374
"Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
 
3375
"this object's content flows around another's content"
 
3376
msgstr ""
 
3377
 
 
3378
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
 
3379
msgid "Indicator Size column"
 
3380
msgstr ""
 
3381
 
 
3382
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
 
3383
msgid "Info"
 
3384
msgstr ""
 
3385
 
 
3386
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
 
3387
msgid "Input Dialog"
 
3388
msgstr ""
 
3389
 
 
3390
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
 
3391
msgid "Insert After"
 
3392
msgstr ""
 
3393
 
 
3394
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
 
3395
msgid "Insert Before"
 
3396
msgstr ""
 
3397
 
 
3398
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
 
3399
msgid "Insert Column"
 
3400
msgstr ""
 
3401
 
 
3402
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
 
3403
msgid "Insert Page After"
 
3404
msgstr ""
 
3405
 
 
3406
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
 
3407
msgid "Insert Page Before"
 
3408
msgstr ""
 
3409
 
 
3410
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
 
3411
msgid "Insert Row"
 
3412
msgstr ""
 
3413
 
 
3414
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
 
3415
msgid "Intro"
 
3416
msgstr ""
 
3417
 
 
3418
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
 
3419
msgid "Invalid"
 
3420
msgstr ""
 
3421
 
 
3422
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
 
3423
msgid ""
 
3424
"Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
 
3425
"embedded in another object"
 
3426
msgstr ""
 
3427
 
 
3428
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
 
3429
msgid "Invisible Char Set"
 
3430
msgstr ""
 
3431
 
 
3432
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
 
3433
msgid "Italic"
 
3434
msgstr ""
 
3435
 
 
3436
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
 
3437
msgid "Items"
 
3438
msgstr ""
 
3439
 
 
3440
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
 
3441
msgid "Key Press"
 
3442
msgstr ""
 
3443
 
 
3444
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
 
3445
msgid "Key Release"
 
3446
msgstr ""
 
3447
 
 
3448
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
 
3449
msgid "Keycode column"
 
3450
msgstr ""
 
3451
 
 
3452
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
 
3453
msgid "Label For"
 
3454
msgstr ""
 
3455
 
 
3456
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
 
3457
msgid "Labelled By"
 
3458
msgstr ""
 
3459
 
 
3460
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
 
3461
msgid "Language column"
 
3462
msgstr ""
 
3463
 
 
3464
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
 
3465
msgid "Large Toolbar"
 
3466
msgstr ""
 
3467
 
 
3468
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
 
3469
msgid "Layout"
 
3470
msgstr ""
 
3471
 
 
3472
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
 
3473
msgid "Least Recently Used first"
 
3474
msgstr ""
 
3475
 
 
3476
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
 
3477
msgid "Leave Notify"
 
3478
msgstr ""
 
3479
 
 
3480
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:4
 
3481
msgid "Left"
 
3482
msgstr ""
 
3483
 
 
3484
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
 
3485
msgid "Left to Right"
 
3486
msgstr ""
 
3487
 
 
3488
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
 
3489
msgid "Linear"
 
3490
msgstr ""
 
3491
 
 
3492
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
 
3493
msgid "Link Button"
 
3494
msgstr ""
 
3495
 
 
3496
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
 
3497
msgid "List"
 
3498
msgstr ""
 
3499
 
 
3500
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
 
3501
msgid "List Item"
 
3502
msgstr ""
 
3503
 
 
3504
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
 
3505
msgid "List Store"
 
3506
msgstr ""
 
3507
 
 
3508
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
 
3509
msgid "List of widgets in this group"
 
3510
msgstr ""
 
3511
 
 
3512
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
 
3513
msgid "Lock Key"
 
3514
msgstr ""
 
3515
 
 
3516
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
 
3517
msgid "Low"
 
3518
msgstr ""
 
3519
 
 
3520
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
 
3521
msgid "Markup column"
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
 
3525
msgid "Member Of"
 
3526
msgstr ""
 
3527
 
 
3528
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:274
 
3529
msgid "Menu Bar"
 
3530
msgstr ""
 
3531
 
 
3532
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276
 
3533
msgid "Menu Shell"
 
3534
msgstr ""
 
3535
 
 
3536
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
 
3537
msgid "Menu Tool Button"
 
3538
msgstr ""
 
3539
 
 
3540
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:278
 
3541
msgid "Message Dialog"
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:279
 
3545
msgid "Meta Modifier"
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:280
 
3549
msgid "Middle"
 
3550
msgstr ""
 
3551
 
 
3552
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
 
3553
msgid "Miscellaneous"
 
3554
msgstr ""
 
3555
 
 
3556
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
 
3557
msgid "Model column"
 
3558
msgstr ""
 
3559
 
 
3560
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
 
3561
msgid "Most Recently Used first"
 
3562
msgstr ""
 
3563
 
 
3564
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
 
3565
msgid "Mouse"
 
3566
msgstr ""
 
3567
 
 
3568
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
 
3569
msgid "Multiple"
 
3570
msgstr ""
 
3571
 
 
3572
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:40
 
3573
msgid "Never"
 
3574
msgstr ""
 
3575
 
 
3576
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
 
3577
msgid "Node Child Of"
 
3578
msgstr ""
 
3579
 
 
3580
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
 
3581
msgid "North"
 
3582
msgstr ""
 
3583
 
 
3584
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
 
3585
msgid "North East"
 
3586
msgstr ""
 
3587
 
 
3588
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
 
3589
msgid "North West"
 
3590
msgstr ""
 
3591
 
 
3592
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
 
3593
msgid "Notebook"
 
3594
msgstr ""
 
3595
 
 
3596
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
 
3597
msgid "Notification"
 
3598
msgstr ""
 
3599
 
 
3600
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
 
3601
msgid "Number of Pages"
 
3602
msgstr ""
 
3603
 
 
3604
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
 
3605
msgid "Number of items"
 
3606
msgstr ""
 
3607
 
 
3608
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298
 
3609
msgid "Number of pages"
 
3610
msgstr ""
 
3611
 
 
3612
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:299
 
3613
msgid "Number of pages in this assistant"
 
3614
msgstr ""
 
3615
 
 
3616
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300
 
3617
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 
3618
msgstr ""
 
3619
 
 
3620
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
 
3621
msgid "Oblique"
 
3622
msgstr ""
 
3623
 
 
3624
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1235
 
3625
msgid "Off"
 
3626
msgstr ""
 
3627
 
 
3628
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
 
3629
msgid "Ok"
 
3630
msgstr ""
 
3631
 
 
3632
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
 
3633
msgid "Ok, Cancel"
 
3634
msgstr ""
 
3635
 
 
3636
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
 
3637
msgid "On"
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
 
3641
msgid "Open"
 
3642
msgstr ""
 
3643
 
 
3644
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
 
3645
msgid "Option Menu"
 
3646
msgstr ""
 
3647
 
 
3648
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
 
3649
msgid "Orientation column"
 
3650
msgstr ""
 
3651
 
 
3652
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:41
 
3653
msgid "Other"
 
3654
msgstr ""
 
3655
 
 
3656
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
 
3657
msgid "Out"
 
3658
msgstr ""
 
3659
 
 
3660
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
 
3661
msgid "Paned"
 
3662
msgstr ""
 
3663
 
 
3664
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
 
3665
msgid "Parent Window Of"
 
3666
msgstr ""
 
3667
 
 
3668
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
 
3669
msgid "Pixbuf Expander Closed column"
 
3670
msgstr ""
 
3671
 
 
3672
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
 
3673
msgid "Pixbuf Expander Open column"
 
3674
msgstr ""
 
3675
 
 
3676
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
 
3677
msgid "Pixbuf Renderer"
 
3678
msgstr ""
 
3679
 
 
3680
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
 
3681
msgid "Pixbuf column"
 
3682
msgstr ""
 
3683
 
 
3684
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
 
3685
msgid "Pixels"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
 
3689
msgid "Pointer Motion"
 
3690
msgstr ""
 
3691
 
 
3692
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
 
3693
msgid "Pointer Motion Hint"
 
3694
msgstr ""
 
3695
 
 
3696
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
 
3697
msgid "Popup"
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
 
3701
msgid "Popup For"
 
3702
msgstr ""
 
3703
 
 
3704
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323
 
3705
msgid "Popup Menu"
 
3706
msgstr ""
 
3707
 
 
3708
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324 ../plugins/gnome/glade-gnome.c:658
 
3709
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:44
 
3710
msgid "Position"
 
3711
msgstr ""
 
3712
 
 
3713
#. Atk press property
 
3714
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
 
3715
msgid "Press"
 
3716
msgstr ""
 
3717
 
 
3718
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
 
3719
msgid "Primary Icon Activatable"
 
3720
msgstr ""
 
3721
 
 
3722
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
 
3723
msgid "Primary Icon Name"
 
3724
msgstr ""
 
3725
 
 
3726
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
 
3727
msgid "Primary Icon Pixbuf"
 
3728
msgstr ""
 
3729
 
 
3730
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
 
3731
msgid "Primary Icon Sensitive"
 
3732
msgstr ""
 
3733
 
 
3734
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
 
3735
msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
 
3739
msgid "Primary Icon Tooltip Text"
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
 
3742
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
 
3743
msgid "Primary Stock Icon"
 
3744
msgstr ""
 
3745
 
 
3746
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
 
3747
msgid "Progress Bar"
 
3748
msgstr ""
 
3749
 
 
3750
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
 
3751
msgid "Progress Fraction"
 
3752
msgstr ""
 
3753
 
 
3754
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
 
3755
msgid "Progress Pulse Step"
 
3756
msgstr ""
 
3757
 
 
3758
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
 
3759
msgid "Progress Renderer"
 
3760
msgstr ""
 
3761
 
 
3762
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
 
3763
msgid "Property Change"
 
3764
msgstr ""
 
3765
 
 
3766
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
 
3767
msgid "Proximity  Out"
 
3768
msgstr ""
 
3769
 
 
3770
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
 
3771
msgid "Proximity In"
 
3772
msgstr ""
 
3773
 
 
3774
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
 
3775
msgid "Pulse column"
 
3776
msgstr ""
 
3777
 
 
3778
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:47
 
3779
msgid "Question"
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
 
3783
msgid "Queue"
 
3784
msgstr ""
 
3785
 
 
3786
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
 
3787
msgid "Radio Action"
 
3788
msgstr ""
 
3789
 
 
3790
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
 
3791
msgid "Radio Button"
 
3792
msgstr ""
 
3793
 
 
3794
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
 
3795
msgid "Radio Menu Item"
 
3796
msgstr ""
 
3797
 
 
3798
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
 
3799
msgid "Radio Tool Button"
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
 
3803
msgid "Radio column"
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
 
3807
msgid "Range"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
 
3811
msgid "Recent Action"
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
 
3815
msgid "Recent Chooser"
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
 
3819
msgid "Recent Chooser Dialog"
 
3820
msgstr ""
 
3821
 
 
3822
#. GtkActivatable
 
3823
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
 
3824
msgid "Related Action"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#. Atk release property
 
3828
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
 
3829
msgid "Release"
 
3830
msgstr ""
 
3831
 
 
3832
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:358
 
3833
msgid "Release Modifier"
 
3834
msgstr ""
 
3835
 
 
3836
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
 
3837
msgid "Remove Column"
 
3838
msgstr ""
 
3839
 
 
3840
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
 
3841
msgid "Remove Page"
 
3842
msgstr ""
 
3843
 
 
3844
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
 
3845
msgid "Remove Parent"
 
3846
msgstr ""
 
3847
 
 
3848
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
 
3849
msgid "Remove Row"
 
3850
msgstr ""
 
3851
 
 
3852
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
 
3853
msgid "Remove Slot"
 
3854
msgstr ""
 
3855
 
 
3856
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
 
3857
msgid "Response ID"
 
3858
msgstr ""
 
3859
 
 
3860
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:9
 
3861
msgid "Right"
 
3862
msgstr ""
 
3863
 
 
3864
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
 
3865
msgid "Right to Left"
 
3866
msgstr ""
 
3867
 
 
3868
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
 
3869
msgid "Rise column"
 
3870
msgstr ""
 
3871
 
 
3872
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
 
3873
msgid "Ruler"
 
3874
msgstr ""
 
3875
 
 
3876
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
 
3877
msgid "Save"
 
3878
msgstr ""
 
3879
 
 
3880
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
 
3881
msgid "Scale Button"
 
3882
msgstr ""
 
3883
 
 
3884
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
 
3885
msgid "Scale column"
 
3886
msgstr ""
 
3887
 
 
3888
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
 
3889
msgid "Scroll"
 
3890
msgstr ""
 
3891
 
 
3892
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
 
3893
msgid "Scrolled Window"
 
3894
msgstr ""
 
3895
 
 
3896
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
 
3897
msgid "Second Mouse Button"
 
3898
msgstr ""
 
3899
 
 
3900
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
 
3901
msgid "Secondary Icon Activatable"
 
3902
msgstr ""
 
3903
 
 
3904
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
 
3905
msgid "Secondary Icon Name"
 
3906
msgstr ""
 
3907
 
 
3908
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
 
3909
msgid "Secondary Icon Pixbuf"
 
3910
msgstr ""
 
3911
 
 
3912
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
 
3913
msgid "Secondary Icon Sensitive"
 
3914
msgstr ""
 
3915
 
 
3916
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
 
3917
msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
 
3918
msgstr ""
 
3919
 
 
3920
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
 
3921
msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
 
3922
msgstr ""
 
3923
 
 
3924
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
 
3925
msgid "Secondary Stock Icon"
 
3926
msgstr ""
 
3927
 
 
3928
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
 
3929
msgid "Select Folder"
 
3930
msgstr ""
 
3931
 
 
3932
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
 
3933
msgid "Semi Condensed"
 
3934
msgstr ""
 
3935
 
 
3936
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
 
3937
msgid "Semi Expanded"
 
3938
msgstr ""
 
3939
 
 
3940
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
 
3941
msgid "Sensitive column"
 
3942
msgstr ""
 
3943
 
 
3944
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
 
3945
msgid "Separator Menu Item"
 
3946
msgstr ""
 
3947
 
 
3948
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
 
3949
msgid "Separator Tool Item"
 
3950
msgstr ""
 
3951
 
 
3952
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
 
3953
msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)"
 
3954
msgstr ""
 
3955
 
 
3956
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
 
3957
msgid "Set the description of the Activate atk action"
 
3958
msgstr ""
 
3959
 
 
3960
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
 
3961
msgid "Set the description of the Click atk action"
 
3962
msgstr ""
 
3963
 
 
3964
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
 
3965
msgid "Set the description of the Press atk action"
 
3966
msgstr ""
 
3967
 
 
3968
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
 
3969
msgid "Set the description of the Release atk action"
 
3970
msgstr ""
 
3971
 
 
3972
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
 
3973
msgid "Set the text in the view's text buffer"
 
3974
msgstr ""
 
3975
 
 
3976
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
 
3977
msgid "Seventh Key"
 
3978
msgstr ""
 
3979
 
 
3980
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
 
3981
msgid "Shift Key"
 
3982
msgstr ""
 
3983
 
 
3984
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
 
3985
msgid "Shrink"
 
3986
msgstr ""
 
3987
 
 
3988
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
 
3989
msgid "Single"
 
3990
msgstr ""
 
3991
 
 
3992
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
 
3993
msgid "Single Paragraph Mode column"
 
3994
msgstr ""
 
3995
 
 
3996
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
 
3997
msgid "Sixth Key"
 
3998
msgstr ""
 
3999
 
 
4000
#. Objects
 
4001
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
 
4002
msgid "Size Group"
 
4003
msgstr ""
 
4004
 
 
4005
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:402
 
4006
msgid "Size column"
 
4007
msgstr ""
 
4008
 
 
4009
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
 
4010
msgid "Small Capitals"
 
4011
msgstr ""
 
4012
 
 
4013
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
 
4014
msgid "Small Toolbar"
 
4015
msgstr ""
 
4016
 
 
4017
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
 
4018
msgid "South"
 
4019
msgstr ""
 
4020
 
 
4021
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
 
4022
msgid "South East"
 
4023
msgstr ""
 
4024
 
 
4025
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
 
4026
msgid "South West"
 
4027
msgstr ""
 
4028
 
 
4029
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
 
4030
msgid "Specialized Widgets"
 
4031
msgstr ""
 
4032
 
 
4033
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
 
4034
msgid "Spin Button"
 
4035
msgstr ""
 
4036
 
 
4037
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
 
4038
msgid "Spin Renderer"
 
4039
msgstr ""
 
4040
 
 
4041
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
 
4042
msgid "Splash Screen"
 
4043
msgstr ""
 
4044
 
 
4045
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
 
4046
msgid "Spline"
 
4047
msgstr ""
 
4048
 
 
4049
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
 
4050
msgid "Spread"
 
4051
msgstr ""
 
4052
 
 
4053
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:51
 
4054
msgid "Start"
 
4055
msgstr ""
 
4056
 
 
4057
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
 
4058
msgid "Static"
 
4059
msgstr ""
 
4060
 
 
4061
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
 
4062
msgid "Status Bar"
 
4063
msgstr ""
 
4064
 
 
4065
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
 
4066
msgid "Status Icon"
 
4067
msgstr ""
 
4068
 
 
4069
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
 
4070
msgid "Stock Button"
 
4071
msgstr ""
 
4072
 
 
4073
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
 
4074
msgid "Stock Detail column"
 
4075
msgstr ""
 
4076
 
 
4077
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
 
4078
msgid "Stock Item"
 
4079
msgstr ""
 
4080
 
 
4081
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
 
4082
msgid "Stock Size column"
 
4083
msgstr ""
 
4084
 
 
4085
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
 
4086
msgid "Stock column"
 
4087
msgstr ""
 
4088
 
 
4089
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
 
4090
msgid "Stretch column"
 
4091
msgstr ""
 
4092
 
 
4093
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
 
4094
msgid "Strikethrough column"
 
4095
msgstr ""
 
4096
 
 
4097
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
 
4098
msgid "Structure"
 
4099
msgstr ""
 
4100
 
 
4101
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
 
4102
msgid "Style column"
 
4103
msgstr ""
 
4104
 
 
4105
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
 
4106
msgid "Substructure"
 
4107
msgstr ""
 
4108
 
 
4109
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
 
4110
msgid "Subwindow Of"
 
4111
msgstr ""
 
4112
 
 
4113
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
 
4114
msgid "Summary"
 
4115
msgstr ""
 
4116
 
 
4117
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
 
4118
msgid "Super Modifier"
 
4119
msgstr ""
 
4120
 
 
4121
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
 
4122
msgid "Table"
 
4123
msgstr ""
 
4124
 
 
4125
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
 
4126
msgid "Text Buffer"
 
4127
msgstr ""
 
4128
 
 
4129
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
 
4130
msgid "Text Buffers"
 
4131
msgstr ""
 
4132
 
 
4133
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
 
4134
msgid "Text Column column"
 
4135
msgstr ""
 
4136
 
 
4137
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
 
4138
msgid "Text Entry"
 
4139
msgstr ""
 
4140
 
 
4141
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
 
4142
msgid "Text Horizontal Alignment column"
 
4143
msgstr ""
 
4144
 
 
4145
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
 
4146
msgid "Text Renderer"
 
4147
msgstr ""
 
4148
 
 
4149
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
 
4150
msgid "Text Tag"
 
4151
msgstr ""
 
4152
 
 
4153
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
 
4154
msgid "Text Tag Table"
 
4155
msgstr ""
 
4156
 
 
4157
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
 
4158
msgid "Text Vertical Alignment column"
 
4159
msgstr ""
 
4160
 
 
4161
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
 
4162
msgid "Text View"
 
4163
msgstr ""
 
4164
 
 
4165
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
 
4166
msgid "Text below icons"
 
4167
msgstr ""
 
4168
 
 
4169
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
 
4170
msgid "Text column"
 
4171
msgstr ""
 
4172
 
 
4173
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
 
4174
msgid "Text only"
 
4175
msgstr ""
 
4176
 
 
4177
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
 
4178
msgid "The column in the model to load the value from"
 
4179
msgstr ""
 
4180
 
 
4181
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
 
4182
msgid "The items in this combo box"
 
4183
msgstr ""
 
4184
 
 
4185
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
 
4186
msgid "The number of items in the box"
 
4187
msgstr ""
 
4188
 
 
4189
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
 
4190
msgid "The number of pages in the notebook"
 
4191
msgstr ""
 
4192
 
 
4193
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
 
4194
msgid "The page position in the Assistant"
 
4195
msgstr ""
 
4196
 
 
4197
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
 
4198
msgid "The pango attributes for this label"
 
4199
msgstr ""
 
4200
 
 
4201
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
 
4202
msgid "The position of the menu item in the menu shell"
 
4203
msgstr ""
 
4204
 
 
4205
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
 
4206
msgid "The position of the tool item in the toolbar"
 
4207
msgstr ""
 
4208
 
 
4209
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
 
4210
msgid "The response ID of this button in a dialog"
 
4211
msgstr ""
 
4212
 
 
4213
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
 
4214
msgid ""
 
4215
"The stock icon displayed on the item (chose an item from gtk+ stock or from "
 
4216
"an icon factory)"
 
4217
msgstr ""
 
4218
 
 
4219
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
 
4220
msgid "The stock item for this button"
 
4221
msgstr ""
 
4222
 
 
4223
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
 
4224
msgid "The stock item for this menu item"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
 
4228
msgid "The text of the menu item"
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
 
4232
msgid "The text to display"
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
 
4236
msgid "Third Mouse Button"
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
 
4240
msgid "Toggle Action"
 
4241
msgstr ""
 
4242
 
 
4243
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
 
4244
msgid "Toggle Button"
 
4245
msgstr ""
 
4246
 
 
4247
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
 
4248
msgid "Toggle Renderer"
 
4249
msgstr ""
 
4250
 
 
4251
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
 
4252
msgid "Toggle Tool Button"
 
4253
msgstr ""
 
4254
 
 
4255
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
 
4256
msgid "Tool Bar"
 
4257
msgstr ""
 
4258
 
 
4259
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
 
4260
msgid "Tool Button"
 
4261
msgstr ""
 
4262
 
 
4263
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
 
4264
msgid "Toolbar"
 
4265
msgstr ""
 
4266
 
 
4267
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
 
4268
msgid "Tooltip"
 
4269
msgstr ""
 
4270
 
 
4271
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:10
 
4272
msgid "Top"
 
4273
msgstr ""
 
4274
 
 
4275
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
 
4276
msgid "Top Left"
 
4277
msgstr ""
 
4278
 
 
4279
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
 
4280
msgid "Top Level"
 
4281
msgstr ""
 
4282
 
 
4283
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
 
4284
msgid "Top Right"
 
4285
msgstr ""
 
4286
 
 
4287
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
 
4288
msgid "Top to Bottom"
 
4289
msgstr ""
 
4290
 
 
4291
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
 
4292
msgid "Toplevels"
 
4293
msgstr ""
 
4294
 
 
4295
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
 
4296
msgid "Tree Model"
 
4297
msgstr ""
 
4298
 
 
4299
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
 
4300
msgid "Tree Model Filter"
 
4301
msgstr ""
 
4302
 
 
4303
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
 
4304
msgid "Tree Model Sort"
 
4305
msgstr ""
 
4306
 
 
4307
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
 
4308
msgid "Tree Selection"
 
4309
msgstr ""
 
4310
 
 
4311
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
 
4312
msgid "Tree Store"
 
4313
msgstr ""
 
4314
 
 
4315
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
 
4316
msgid "Tree View"
 
4317
msgstr ""
 
4318
 
 
4319
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
 
4320
msgid "UI Manager"
 
4321
msgstr ""
 
4322
 
 
4323
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
 
4324
msgid "Ultra Condensed"
 
4325
msgstr ""
 
4326
 
 
4327
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
 
4328
msgid "Ultra Expanded"
 
4329
msgstr ""
 
4330
 
 
4331
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
 
4332
msgid "Underline column"
 
4333
msgstr ""
 
4334
 
 
4335
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
 
4336
msgid "Up"
 
4337
msgstr ""
 
4338
 
 
4339
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
 
4340
msgid "Use Action Appearance"
 
4341
msgstr ""
 
4342
 
 
4343
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
 
4344
msgid "Use Underline"
 
4345
msgstr ""
 
4346
 
 
4347
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
 
4348
msgid "Utility"
 
4349
msgstr ""
 
4350
 
 
4351
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
 
4352
msgid "Value column"
 
4353
msgstr ""
 
4354
 
 
4355
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
 
4356
msgid "Variant column"
 
4357
msgstr ""
 
4358
 
 
4359
#. Objects
 
4360
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1237
 
4361
msgid "Vertical"
 
4362
msgstr ""
 
4363
 
 
4364
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
 
4365
msgid "Vertical Alignment"
 
4366
msgstr ""
 
4367
 
 
4368
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
 
4369
msgid "Vertical Alignment column"
 
4370
msgstr ""
 
4371
 
 
4372
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
 
4373
msgid "Vertical Box"
 
4374
msgstr ""
 
4375
 
 
4376
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
 
4377
msgid "Vertical Button Box"
 
4378
msgstr ""
 
4379
 
 
4380
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
 
4381
msgid "Vertical Padding"
 
4382
msgstr ""
 
4383
 
 
4384
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
 
4385
msgid "Vertical Padding column"
 
4386
msgstr ""
 
4387
 
 
4388
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
 
4389
msgid "Vertical Panes"
 
4390
msgstr ""
 
4391
 
 
4392
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
 
4393
msgid "Vertical Ruler"
 
4394
msgstr ""
 
4395
 
 
4396
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
 
4397
msgid "Vertical Scale"
 
4398
msgstr ""
 
4399
 
 
4400
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
 
4401
msgid "Vertical Scrollbar"
 
4402
msgstr ""
 
4403
 
 
4404
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
 
4405
msgid "Vertical Separator"
 
4406
msgstr ""
 
4407
 
 
4408
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
 
4409
msgid "Viewport"
 
4410
msgstr ""
 
4411
 
 
4412
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
 
4413
msgid "Visibility Notify"
 
4414
msgstr ""
 
4415
 
 
4416
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
 
4417
msgid "Visible"
 
4418
msgstr ""
 
4419
 
 
4420
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510
 
4421
msgid "Visible column"
 
4422
msgstr ""
 
4423
 
 
4424
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
 
4425
msgid "Volume Button"
 
4426
msgstr ""
 
4427
 
 
4428
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:68
 
4429
msgid "Warning"
 
4430
msgstr ""
 
4431
 
 
4432
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
 
4433
msgid "Weight column"
 
4434
msgstr ""
 
4435
 
 
4436
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514
 
4437
msgid "West"
 
4438
msgstr ""
 
4439
 
 
4440
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:518
 
4441
msgid "Width column"
 
4442
msgstr ""
 
4443
 
 
4444
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
 
4445
msgid "Width in Characters column"
 
4446
msgstr ""
 
4447
 
 
4448
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
 
4449
msgid "Window"
 
4450
msgstr ""
 
4451
 
 
4452
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
 
4453
msgid "Window Group"
 
4454
msgstr ""
 
4455
 
 
4456
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
 
4457
msgid "Word"
 
4458
msgstr ""
 
4459
 
 
4460
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
 
4461
msgid "Word Character"
 
4462
msgstr ""
 
4463
 
 
4464
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
 
4465
msgid "Wrap Mode column"
 
4466
msgstr ""
 
4467
 
 
4468
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525
 
4469
msgid "Wrap Width column"
 
4470
msgstr ""
 
4471
 
 
4472
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
 
4473
msgid "Yes, No"
 
4474
msgstr ""
 
4475
 
 
4476
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527
 
4477
msgid ""
 
4478
"You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
 
4479
"show a translation specific translator, otherwise you should list all "
 
4480
"translators and unmark this string for translation"
 
4481
msgstr ""
 
4482
 
 
4483
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
 
4484
msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2
 
4488
msgid "Page Setup Dialog"
 
4489
msgstr ""
 
4490
 
 
4491
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
 
4492
msgid "Print Dialog"
 
4493
msgstr ""
 
4494
 
 
4495
#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:374
 
4496
#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:423
 
4497
#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:486
 
4498
#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:699
 
4499
#, c-format
 
4500
msgid "Setting columns on %s"
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:514
 
4504
msgid "< define a new column >"
 
4505
msgstr ""
 
4506
 
 
4507
#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:827
 
4508
msgid "Add and remove columns:"
 
4509
msgstr ""
 
4510
 
 
4511
#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1196
 
4512
msgid "Add and remove rows:"
 
4513
msgstr ""
 
4514
 
 
4515
#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1226
 
4516
msgid "Sequential editing:"
 
4517
msgstr ""
 
4518
 
 
4519
#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-button.c:90
 
4520
msgid "Entry Editable"
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-button.c:91
 
4524
msgid "Whether the entry is editable"
 
4525
msgstr ""
 
4526
 
 
4527
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:694
 
4528
#, c-format
 
4529
msgid ""
 
4530
"Enter a filname or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
 
4531
"will only ever load them in the runtime from your project directory)."
 
4532
msgstr ""
 
4533
 
 
4534
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:701
 
4535
#, c-format
 
4536
msgid ""
 
4537
"Set whether you want to specify a text direction for this source of '%s'"
 
4538
msgstr ""
 
4539
 
 
4540
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:706
 
4541
#, c-format
 
4542
msgid "Set the text direction for this source of '%s'"
 
4543
msgstr ""
 
4544
 
 
4545
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:711
 
4546
#, c-format
 
4547
msgid "Set whether you want to specify an icon size for this source of '%s'"
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:716
 
4551
#, c-format
 
4552
msgid "Set the icon size for this source of '%s'"
 
4553
msgstr ""
 
4554
 
 
4555
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:721
 
4556
#, c-format
 
4557
msgid "Set whether you want to specify a state for this source of '%s'"
 
4558
msgstr ""
 
4559
 
 
4560
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:726
 
4561
#, c-format
 
4562
msgid "Set the state for this source of '%s'"
 
4563
msgstr ""
 
4564
 
 
4565
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:237
 
4566
#, c-format
 
4567
msgid "Setting %s to use standard configuration"
 
4568
msgstr ""
 
4569
 
 
4570
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:295
 
4571
#, c-format
 
4572
msgid "Setting %s to use a custom child"
 
4573
msgstr ""
 
4574
 
 
4575
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:339
 
4576
#, c-format
 
4577
msgid "Setting %s to use a stock button"
 
4578
msgstr ""
 
4579
 
 
4580
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:383
 
4581
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:260
 
4582
#, c-format
 
4583
msgid "Setting %s to use a label and image"
 
4584
msgstr ""
 
4585
 
 
4586
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:442
 
4587
msgid "Configure button content"
 
4588
msgstr ""
 
4589
 
 
4590
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:444
 
4591
msgid "Add custom button content"
 
4592
msgstr ""
 
4593
 
 
4594
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:446
 
4595
msgid "Stock button"
 
4596
msgstr ""
 
4597
 
 
4598
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:448
 
4599
msgid "Label with optional image"
 
4600
msgstr ""
 
4601
 
 
4602
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:188
 
4603
#, c-format
 
4604
msgid "Setting %s to use standard label text"
 
4605
msgstr ""
 
4606
 
 
4607
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:223
 
4608
#, c-format
 
4609
msgid "Setting %s to use a custom label widget"
 
4610
msgstr ""
 
4611
 
 
4612
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:253
 
4613
#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:266
 
4614
#, c-format
 
4615
msgid "Setting %s to use an image from stock"
 
4616
msgstr ""
 
4617
 
 
4618
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:288
 
4619
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:322
 
4620
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:356
 
4621
#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:290
 
4622
#, c-format
 
4623
msgid "Setting %s to use an image from the icon theme"
 
4624
msgstr ""
 
4625
 
 
4626
#. Label area frame...
 
4627
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:452
 
4628
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:395
 
4629
msgid "Edit Label"
 
4630
msgstr ""
 
4631
 
 
4632
#. Image area frame...
 
4633
#. Image content frame...
 
4634
#. Internal Image area...
 
4635
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:494
 
4636
#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:345
 
4637
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:429
 
4638
msgid "Edit Image"
 
4639
msgstr ""
 
4640
 
 
4641
#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:313
 
4642
#, c-format
 
4643
msgid "Setting %s to use an image from filename"
 
4644
msgstr ""
 
4645
 
 
4646
#. Image size frame...
 
4647
#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:398
 
4648
msgid "Set Image Size"
 
4649
msgstr ""
 
4650
 
 
4651
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:218
 
4652
#, c-format
 
4653
msgid "Setting %s to use a stock item"
 
4654
msgstr ""
 
4655
 
 
4656
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:350
 
4657
msgid "Stock Item:"
 
4658
msgstr ""
 
4659
 
 
4660
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:384
 
4661
msgid "Custom label and image:"
 
4662
msgstr ""
 
4663
 
 
4664
#. Add descriptive label
 
4665
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:196
 
4666
msgid ""
 
4667
"First add a stock name in the entry below, then add and define sources for "
 
4668
"that icon in the treeview."
 
4669
msgstr ""
 
4670
 
 
4671
#. Add descriptive label
 
4672
#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:197
 
4673
msgid ""
 
4674
"Define columns for your liststore, giving them meaningful names will help "
 
4675
"you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete "
 
4676
"key to remove the selected column)"
 
4677
msgstr ""
 
4678
 
 
4679
#. Add descriptive label
 
4680
#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:227
 
4681
msgid ""
 
4682
"Add remove and edit rows of data (you can optionally use CNTL-N to add new "
 
4683
"rows and the Delete key to remove the selected row)"
 
4684
msgstr ""
 
4685
 
 
4686
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:254
 
4687
#, c-format
 
4688
msgid "Setting %s to use an attribute list"
 
4689
msgstr ""
 
4690
 
 
4691
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:286
 
4692
#, c-format
 
4693
msgid "Setting %s to use a pango markup string"
 
4694
msgstr ""
 
4695
 
 
4696
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:321
 
4697
#, c-format
 
4698
msgid "Setting %s to use a pattern string"
 
4699
msgstr ""
 
4700
 
 
4701
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:357
 
4702
#, c-format
 
4703
msgid "Setting %s to set desired width in charachters"
 
4704
msgstr ""
 
4705
 
 
4706
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:388
 
4707
#, c-format
 
4708
msgid "Setting %s to set maximum width in charachters"
 
4709
msgstr ""
 
4710
 
 
4711
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:422
 
4712
#, c-format
 
4713
msgid "Setting %s to use normal line wrapping"
 
4714
msgstr ""
 
4715
 
 
4716
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:457
 
4717
#, c-format
 
4718
msgid "Setting %s to use a single line"
 
4719
msgstr ""
 
4720
 
 
4721
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:492
 
4722
#, c-format
 
4723
msgid "Setting %s to use specific pango word wrapping"
 
4724
msgstr ""
 
4725
 
 
4726
#. Label appearance...
 
4727
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:538
 
4728
msgid "Edit label appearance"
 
4729
msgstr ""
 
4730
 
 
4731
#. Label formatting...
 
4732
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:609
 
4733
msgid "Format label"
 
4734
msgstr ""
 
4735
 
 
4736
#. Line Wrapping...
 
4737
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:675
 
4738
msgid "Text line wrapping"
 
4739
msgstr ""
 
4740
 
 
4741
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:694
 
4742
msgid "Text wraps normally"
 
4743
msgstr ""
 
4744
 
 
4745
#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:228
 
4746
#, c-format
 
4747
msgid "Setting %s to use the %s property as an attribute"
 
4748
msgstr ""
 
4749
 
 
4750
#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:246
 
4751
#, c-format
 
4752
msgid "Setting %s to use the %s property directly"
 
4753
msgstr ""
 
4754
 
 
4755
#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:369
 
4756
#, c-format
 
4757
msgid "Retrieve %s from model (type %s)"
 
4758
msgstr ""
 
4759
 
 
4760
#. translators: the adjective not the verb
 
4761
#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:509
 
4762
msgid "unset"
 
4763
msgstr ""
 
4764
 
 
4765
#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:532
 
4766
msgid "no model"
 
4767
msgstr ""
 
4768
 
 
4769
#: ../plugins/gtk+/glade-treeview-editor.c:241
 
4770
msgid ""
 
4771
"Choose a Data Model and define some\n"
 
4772
"columns in the data store first"
 
4773
msgstr ""
 
4774
 
 
4775
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:275
 
4776
#, c-format
 
4777
msgid "Setting %s to use a primary icon from stock"
 
4778
msgstr ""
 
4779
 
 
4780
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:299
 
4781
#, c-format
 
4782
msgid "Setting %s to use a primary icon from the icon theme"
 
4783
msgstr ""
 
4784
 
 
4785
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:322
 
4786
#, c-format
 
4787
msgid "Setting %s to use a primary icon from filename"
 
4788
msgstr ""
 
4789
 
 
4790
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:347
 
4791
#, c-format
 
4792
msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
 
4793
msgstr ""
 
4794
 
 
4795
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:371
 
4796
#, c-format
 
4797
msgid "Setting %s to use a secondary icon from the icon theme"
 
4798
msgstr ""
 
4799
 
 
4800
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:394
 
4801
#, c-format
 
4802
msgid "Setting %s to use a secondary icon from filename"
 
4803
msgstr ""
 
4804
 
 
4805
#. Primary icon...
 
4806
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:475
 
4807
msgid "Primary icon"
 
4808
msgstr ""
 
4809
 
 
4810
#. Secondary icon...
 
4811
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:538
 
4812
msgid "Secondary icon"
 
4813
msgstr ""
 
4814
 
 
4815
#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:329
 
4816
#, c-format
 
4817
msgid "Setting %s action"
 
4818
msgstr ""
 
4819
 
 
4820
#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:357
 
4821
#, c-format
 
4822
msgid "Setting %s to use action appearance"
 
4823
msgstr ""
 
4824
 
 
4825
#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:358
 
4826
#, c-format
 
4827
msgid "Setting %s to not use action appearance"
 
4828
msgstr ""
 
4829
 
 
4830
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:292
 
4831
msgid "Status Message."
 
4832
msgstr ""
 
4833
 
 
4834
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:659
 
4835
msgid "The position in the druid"
 
4836
msgstr ""
 
4837
 
 
4838
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1011
 
4839
msgid "Message box type"
 
4840
msgstr ""
 
4841
 
 
4842
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1012
 
4843
msgid "The type of the message box"
 
4844
msgstr ""
 
4845
 
 
4846
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1220
 
4847
msgid "This property is valid only in font information mode"
 
4848
msgstr ""
 
4849
 
 
4850
#. This is deprecated
 
4851
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1308 ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:18
 
4852
msgid "Selection Mode"
 
4853
msgstr ""
 
4854
 
 
4855
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1309
 
4856
msgid "Choose the Selection Mode"
 
4857
msgstr ""
 
4858
 
 
4859
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1449
 
4860
msgid "Placement"
 
4861
msgstr ""
 
4862
 
 
4863
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1450
 
4864
msgid "Choose the BonoboDockPlacement type"
 
4865
msgstr ""
 
4866
 
 
4867
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1478
 
4868
msgid "Behavior"
 
4869
msgstr ""
 
4870
 
 
4871
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1479
 
4872
msgid "Choose the BonoboDockItemBehavior type"
 
4873
msgstr ""
 
4874
 
 
4875
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1488
 
4876
msgid "Pack Type"
 
4877
msgstr ""
 
4878
 
 
4879
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1489
 
4880
msgid "Choose the Pack Type"
 
4881
msgstr ""
 
4882
 
 
4883
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:1
 
4884
msgid "24-Hour Format"
 
4885
msgstr ""
 
4886
 
 
4887
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:3
 
4888
msgid "Background Color"
 
4889
msgstr ""
 
4890
 
 
4891
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:4
 
4892
msgid "Contents Background Color"
 
4893
msgstr ""
 
4894
 
 
4895
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:5
 
4896
msgid "Dither"
 
4897
msgstr ""
 
4898
 
 
4899
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:11
 
4900
msgid "Font Information"
 
4901
msgstr ""
 
4902
 
 
4903
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:12
 
4904
msgid "GNOME About"
 
4905
msgstr ""
 
4906
 
 
4907
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:13
 
4908
msgid "GNOME App"
 
4909
msgstr ""
 
4910
 
 
4911
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:14
 
4912
msgid "GNOME App Bar"
 
4913
msgstr ""
 
4914
 
 
4915
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:15
 
4916
msgid "GNOME Color Picker"
 
4917
msgstr ""
 
4918
 
 
4919
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:16
 
4920
msgid "GNOME Date Edit"
 
4921
msgstr ""
 
4922
 
 
4923
#. Deprecated Widget Classes :)
 
4924
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:18
 
4925
msgid "GNOME Dialog"
 
4926
msgstr ""
 
4927
 
 
4928
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:19
 
4929
msgid "GNOME Druid"
 
4930
msgstr ""
 
4931
 
 
4932
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:20
 
4933
msgid "GNOME Druid Page Edge"
 
4934
msgstr ""
 
4935
 
 
4936
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:21
 
4937
msgid "GNOME Druid Page Standard"
 
4938
msgstr ""
 
4939
 
 
4940
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:22
 
4941
msgid "GNOME File Entry"
 
4942
msgstr ""
 
4943
 
 
4944
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:23
 
4945
msgid "GNOME Font Picker"
 
4946
msgstr ""
 
4947
 
 
4948
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:24
 
4949
msgid "GNOME HRef"
 
4950
msgstr ""
 
4951
 
 
4952
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:25
 
4953
msgid "GNOME Icon Entry"
 
4954
msgstr ""
 
4955
 
 
4956
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:26
 
4957
msgid "GNOME Icon Selection"
 
4958
msgstr ""
 
4959
 
 
4960
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:27
 
4961
msgid "GNOME Message Box"
 
4962
msgstr ""
 
4963
 
 
4964
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:28
 
4965
msgid "GNOME Pixmap"
 
4966
msgstr ""
 
4967
 
 
4968
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:29
 
4969
msgid "GNOME Pixmap Entry"
 
4970
msgstr ""
 
4971
 
 
4972
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:30
 
4973
msgid "GNOME Property Box"
 
4974
msgstr ""
 
4975
 
 
4976
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:31
 
4977
msgid "GNOME UI Obsolete"
 
4978
msgstr ""
 
4979
 
 
4980
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:32
 
4981
msgid "GNOME User Interface"
 
4982
msgstr ""
 
4983
 
 
4984
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:33
 
4985
msgid "Generic"
 
4986
msgstr ""
 
4987
 
 
4988
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:34
 
4989
msgid "Information"
 
4990
msgstr ""
 
4991
 
 
4992
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:35
 
4993
msgid "Logo"
 
4994
msgstr ""
 
4995
 
 
4996
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:36
 
4997
msgid "Logo Background Color"
 
4998
msgstr ""
 
4999
 
 
5000
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:37
 
5001
msgid "Max Saved"
 
5002
msgstr ""
 
5003
 
 
5004
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:38
 
5005
msgid "Message"
 
5006
msgstr ""
 
5007
 
 
5008
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:39
 
5009
msgid "Monday First"
 
5010
msgstr ""
 
5011
 
 
5012
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:42
 
5013
msgid "Padding"
 
5014
msgstr ""
 
5015
 
 
5016
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:43
 
5017
msgid "Pixmap"
 
5018
msgstr ""
 
5019
 
 
5020
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:45
 
5021
msgid "Program Name"
 
5022
msgstr ""
 
5023
 
 
5024
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:46
 
5025
msgid "Program Version"
 
5026
msgstr ""
 
5027
 
 
5028
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:48
 
5029
msgid "Scaled Height"
 
5030
msgstr ""
 
5031
 
 
5032
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:49
 
5033
msgid "Scaled Width"
 
5034
msgstr ""
 
5035
 
 
5036
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:50
 
5037
msgid "Show Time"
 
5038
msgstr ""
 
5039
 
 
5040
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:52
 
5041
msgid "StatusBar"
 
5042
msgstr ""
 
5043
 
 
5044
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:53
 
5045
msgid "Store Config"
 
5046
msgstr ""
 
5047
 
 
5048
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:55
 
5049
msgid "Text Foreground Color"
 
5050
msgstr ""
 
5051
 
 
5052
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:56
 
5053
msgid "The height to scale the pixmap to"
 
5054
msgstr ""
 
5055
 
 
5056
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:57
 
5057
msgid "The maximum number of history entries saved"
 
5058
msgstr ""
 
5059
 
 
5060
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:58
 
5061
msgid "The pixmap file"
 
5062
msgstr ""
 
5063
 
 
5064
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:59
 
5065
msgid "The width to scale the pixmap to"
 
5066
msgstr ""
 
5067
 
 
5068
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:61
 
5069
msgid "Title Foreground Color"
 
5070
msgstr ""
 
5071
 
 
5072
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:62
 
5073
msgid "Top Watermark"
 
5074
msgstr ""
 
5075
 
 
5076
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:63
 
5077
msgid "Unknown"
 
5078
msgstr ""
 
5079
 
 
5080
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:64
 
5081
msgid "Use Alpha"
 
5082
msgstr ""
 
5083
 
 
5084
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:65
 
5085
msgid ""
 
5086
"Used to pass around information about the position of a GnomeDruidPage "
 
5087
"within the overall GnomeDruid. This enables the correct \"surrounding\" "
 
5088
"content for the page to be drawn"
 
5089
msgstr ""
 
5090
 
 
5091
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:66
 
5092
msgid "User"
 
5093
msgstr ""
 
5094
 
 
5095
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:67
 
5096
msgid "User Widget"
 
5097
msgstr ""
 
5098
 
 
5099
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:69
 
5100
msgid "Watermark"
 
5101
msgstr ""
 
5102
 
 
5103
#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:2
 
5104
msgid "Exclusive"
 
5105
msgstr ""
 
5106
 
 
5107
#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:3
 
5108
msgid "Floating"
 
5109
msgstr ""
 
5110
 
 
5111
#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:5
 
5112
msgid "Locked"
 
5113
msgstr ""
 
5114
 
 
5115
#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:6
 
5116
msgid "Never Floating"
 
5117
msgstr ""
 
5118
 
 
5119
#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:7
 
5120
msgid "Never Horizontal"
 
5121
msgstr ""
 
5122
 
 
5123
#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:8
 
5124
msgid "Never Vertical"
 
5125
msgstr ""
 
5126
 
 
5127
#. This is deprecated
 
5128
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:2
 
5129
msgid "Column Spacing"
 
5130
msgstr ""
 
5131
 
 
5132
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:3
 
5133
msgid "GNOME Canvas"
 
5134
msgstr ""
 
5135
 
 
5136
#. This is deprecated
 
5137
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:5
 
5138
msgid "GNOME Icon List"
 
5139
msgstr ""
 
5140
 
 
5141
#. This is deprecated
 
5142
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:7
 
5143
msgid "Icon Width"
 
5144
msgstr ""
 
5145
 
 
5146
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:8
 
5147
msgid "If the icon text can be edited by the user"
 
5148
msgstr ""
 
5149
 
 
5150
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:9
 
5151
msgid ""
 
5152
"If the icon text is static, in which case it will not be copied by the "
 
5153
"GnomeIconList"
 
5154
msgstr ""
 
5155
 
 
5156
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:10
 
5157
msgid "Max X"
 
5158
msgstr ""
 
5159
 
 
5160
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:11
 
5161
msgid "Max Y"
 
5162
msgstr ""
 
5163
 
 
5164
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:12
 
5165
msgid "Min X"
 
5166
msgstr ""
 
5167
 
 
5168
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:13
 
5169
msgid "Min Y"
 
5170
msgstr ""
 
5171
 
 
5172
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:14
 
5173
msgid "Pixels per unit"
 
5174
msgstr ""
 
5175
 
 
5176
#. This is deprecated
 
5177
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:16
 
5178
msgid "Row Spacing"
 
5179
msgstr ""
 
5180
 
 
5181
#. This is deprecated
 
5182
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:20
 
5183
msgid "Text Editable"
 
5184
msgstr ""
 
5185
 
 
5186
#. This is deprecated
 
5187
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:22
 
5188
msgid "Text Spacing"
 
5189
msgstr ""
 
5190
 
 
5191
#. This is deprecated
 
5192
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:24
 
5193
msgid "Text Static"
 
5194
msgstr ""
 
5195
 
 
5196
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:25
 
5197
msgid "The maximum x coordinate"
 
5198
msgstr ""
 
5199
 
 
5200
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:26
 
5201
msgid "The maximum y coordinate"
 
5202
msgstr ""
 
5203
 
 
5204
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:27
 
5205
msgid "The minimum x coordinate"
 
5206
msgstr ""
 
5207
 
 
5208
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:28
 
5209
msgid "The minimum y coordinate"
 
5210
msgstr ""
 
5211
 
 
5212
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:29
 
5213
msgid "The number of pixels between columns of icons"
 
5214
msgstr ""
 
5215
 
 
5216
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:30
 
5217
msgid "The number of pixels between rows of icons"
 
5218
msgstr ""
 
5219
 
 
5220
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:31
 
5221
msgid "The number of pixels between the text and the icon"
 
5222
msgstr ""
 
5223
 
 
5224
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:32
 
5225
msgid "The number of pixels corresponding to one unit"
 
5226
msgstr ""
 
5227
 
 
5228
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:33
 
5229
msgid "The selection mode"
 
5230
msgstr ""
 
5231
 
 
5232
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:34
 
5233
msgid "The width of each icon"
 
5234
msgstr ""