1
# translation of gnome-system-tools.HEAD.po to Kurdish
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4
# Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>, 2005.
8
"Project-Id-Version: gnome-system-tools.HEAD\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-09-09 13:29+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:42+0200\n"
12
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>\n"
13
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:1
22
"Comma separated list of hosts that the GST will be able to access when the "
23
"remote configuration option is enabled"
26
#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:2
27
msgid "Last GST version executed"
30
#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:3
31
msgid "Preferred bootloader that boot-admin will configure"
34
#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:4
38
#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:5
40
"The GST are able to do remote configuration through SSH, enable this option "
44
#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:6
45
msgid "The last GST version that this computer has run"
48
#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:7
50
"This key stores the bootloader that boot-admin will configure if there are "
51
"more than one installed, if it's not set or isn't valid, then boot-admin "
55
#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:8
56
msgid "Whether the tools will use remote administration or not"
59
#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:9
60
msgid "Whether the users-admin tool should show all users and groups or not"
63
#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:10
64
msgid "Whether the warning dialog should be shown or not"
67
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:1
71
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:2
75
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:3
79
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:4
83
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:5
84
msgid "<b>Security</b>"
87
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:6
89
"<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Several bootloaders have been found</"
92
"please select which do you want to configure"
95
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:9 ../interfaces/users.glade.in.h:3
96
msgid "<span weight=\"bold\">Basic Settings</span>"
99
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:10
100
msgid "<span weight=\"bold\">Image Settings</span>"
103
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:11
104
msgid "<span weight=\"bold\">Other Settings</span>"
107
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:12
108
msgid "<span weight=\"bold\">Starting the Computer</span>"
111
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:13
115
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:14 ../src/boot/main.c:71
116
msgid "Boot Manager Settings"
119
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:15
121
"Choose a kernel image to boot, and a partition to mount as the root "
122
"partition. Optionally, you may also enter parameters passed to the kernel at "
126
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:16
127
msgid "Click \"Forward\" to continue"
130
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:17
135
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:18 ../src/boot/boot-druid.c:442
136
#: ../src/boot/boot-druid.c:454
137
msgid "Creating a new boot image"
140
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:19
141
msgid "Don't ask me again"
144
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:20
145
msgid "Enable IDE SCSI emulation"
148
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:21
150
"Enter a name for the boot image, and specify what kind of operating system "
154
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:22
158
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:23
162
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:24
163
msgid "Number of colors:"
166
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:25
167
msgid "Other parameters:"
170
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:26
174
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:27
175
msgid "Protect with password"
178
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:28
183
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:29
184
msgid "Seconds to wait before loading default kernel or OS"
187
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:30
188
msgid "Select a kernel image"
191
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:31
192
msgid "Select an initrd image"
195
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:32
196
msgid "Specify the partition on which the operating system is installed."
199
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:33
201
"The new boot image has been added. Please click \"Apply\" to save your "
205
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:34
207
"This assistant is designed to help you quickly and easily add a new boot "
208
"image to your system."
211
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:35
212
msgid "Video modes (only frame buffer)"
215
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:36
219
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:37
223
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:38
227
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:39 ../src/boot/boot-settings.c:44
228
msgid "_Initrd image path:"
231
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:40
232
msgid "_Kernel image path:"
235
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:41
239
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:42
240
msgid "_Operating system:"
243
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:43
247
#: ../interfaces/boot.glade.in.h:44
248
msgid "_Root file system device:"
251
#: ../interfaces/common.glade.in.h:1
252
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please enter your root password</span>"
255
#: ../interfaces/common.glade.in.h:2
257
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The platform you are running is not "
258
"supported by this tool</span>"
261
#: ../interfaces/common.glade.in.h:3
262
msgid "Enter Password"
263
msgstr "Şîfreyê Binivîse"
265
#: ../interfaces/common.glade.in.h:4
267
"If you know for sure that it works like one of the platforms listed below, "
268
"you can select that and continue. Note, however, that this might damage the "
269
"system configuration or downright cripple your computer."
272
#: ../interfaces/common.glade.in.h:5
274
msgid "Remote administration"
275
msgstr "Dûrve kontrol kirin "
277
#: ../interfaces/common.glade.in.h:6
278
msgid "Run _Without Password"
281
#: ../interfaces/common.glade.in.h:7
282
msgid "Unsupported Platform"
285
#: ../interfaces/common.glade.in.h:8
286
msgid "Use this window to select the computer you wish to configure"
289
#: ../interfaces/common.glade.in.h:9
291
"You need administrator privileges to use this tool. Enter a password to "
293
"your system configuration."
296
#: ../interfaces/common.glade.in.h:11
300
#: ../interfaces/network.glade.in.h:1
309
#: ../interfaces/network.glade.in.h:6
310
msgid "<b>Account data</b>"
313
#: ../interfaces/network.glade.in.h:7
314
msgid "<b>Connection settings</b>"
317
#: ../interfaces/network.glade.in.h:8
318
msgid "<b>Connection</b>"
321
#: ../interfaces/network.glade.in.h:9
322
msgid "<b>DNS Servers</b>"
325
#: ../interfaces/network.glade.in.h:10
326
msgid "<b>Host Settings</b>"
329
#: ../interfaces/network.glade.in.h:11
330
msgid "<b>Internet service provider data</b>"
333
#: ../interfaces/network.glade.in.h:12
334
msgid "<b>Modem settings</b>"
337
#: ../interfaces/network.glade.in.h:13
338
msgid "<b>Search Domains</b>"
341
#: ../interfaces/network.glade.in.h:14
342
msgid "<b>Wireless settings</b>"
345
#: ../interfaces/network.glade.in.h:15
349
#: ../interfaces/network.glade.in.h:16
350
msgid "C_onfiguration:"
353
#: ../interfaces/network.glade.in.h:17
357
#: ../interfaces/network.glade.in.h:18
361
#: ../interfaces/network.glade.in.h:19
362
msgid "D_omain name:"
365
#: ../interfaces/network.glade.in.h:20
366
msgid "Default _gateway device:"
369
#: ../interfaces/network.glade.in.h:21
373
#: ../interfaces/network.glade.in.h:22
374
msgid "E_nable this connection"
377
#: ../interfaces/network.glade.in.h:23 ../interfaces/users.glade.in.h:20
381
#: ../interfaces/network.glade.in.h:24
382
msgid "Host alias settings"
385
#: ../interfaces/network.glade.in.h:25
389
#: ../interfaces/network.glade.in.h:26 ../interfaces/shares.glade.in.h:15
391
msgstr "Navnîşana IP:"
393
#: ../interfaces/network.glade.in.h:27
394
msgid "Interface properties"
397
#: ../interfaces/network.glade.in.h:28
401
#: ../interfaces/network.glade.in.h:29
402
msgid "Location name:"
405
#: ../interfaces/network.glade.in.h:30
409
#: ../interfaces/network.glade.in.h:31
413
#: ../interfaces/network.glade.in.h:32
414
msgid "Network name (_ESSID):"
417
#: ../interfaces/network.glade.in.h:33
425
#: ../interfaces/network.glade.in.h:37
429
#: ../interfaces/network.glade.in.h:38
433
#: ../interfaces/network.glade.in.h:39
439
#: ../interfaces/network.glade.in.h:41
440
msgid "Select location name"
443
#: ../interfaces/network.glade.in.h:42
445
"Static IP address\n"
449
#: ../interfaces/network.glade.in.h:44
455
#: ../interfaces/network.glade.in.h:46
456
msgid "Use the Internet service provider nameservers"
459
#: ../interfaces/network.glade.in.h:47
463
#: ../interfaces/network.glade.in.h:48 ../src/network/ifaces-list.c:34
467
#: ../interfaces/network.glade.in.h:49
471
#: ../interfaces/network.glade.in.h:50 ../src/network/ifaces-list.c:35
475
#: ../interfaces/network.glade.in.h:51
476
msgid "_Dial prefix:"
479
#: ../interfaces/network.glade.in.h:52
483
#: ../interfaces/network.glade.in.h:53
484
msgid "_Gateway address:"
487
#: ../interfaces/network.glade.in.h:54
491
#: ../interfaces/network.glade.in.h:55
495
#: ../interfaces/network.glade.in.h:56
499
#: ../interfaces/network.glade.in.h:57
503
#: ../interfaces/network.glade.in.h:58
504
msgid "_Phone number:"
507
#: ../interfaces/network.glade.in.h:59
511
#: ../interfaces/network.glade.in.h:60
512
msgid "_Retry if the connection breaks or fails to start"
515
#: ../interfaces/network.glade.in.h:61
516
msgid "_Set modem as default route to internet"
519
#: ../interfaces/network.glade.in.h:62
520
msgid "_Subnet mask:"
523
#: ../interfaces/network.glade.in.h:63 ../interfaces/users.glade.in.h:60
525
msgstr "_Navê bikarhêner:"
527
#: ../interfaces/network.glade.in.h:64
531
#: ../interfaces/services.glade.in.h:1
532
msgid "Advanced settings:"
533
msgstr "Mîhengên pêşketî:"
535
#: ../interfaces/services.glade.in.h:2
536
msgid "Select the services that you wish to activate:"
539
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:1
540
msgid "<b>Allowed hosts</b>"
543
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:2
544
msgid "<b>Hosts settings</b>"
547
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:3
548
msgid "<b>Share properties</b>"
551
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:4
552
msgid "<b>Shared folder</b>"
555
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:5
556
msgid "<b>WINS server</b>"
559
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:6
560
msgid "<b>Windows sharing Settings</b>"
563
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:7
564
msgid "Add allowed hosts"
567
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:8
568
msgid "Allow _browsing folder"
571
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:9
572
msgid "Allowed hosts:"
575
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:10
579
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:11
580
msgid "Do not use WINS server"
583
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:12
584
msgid "Domain / _Workgroup"
587
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:13
588
msgid "General Windows sharing settings"
591
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:14
595
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:16
599
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:17
601
msgstr "Rûpûşa torê:"
603
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:18
607
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:19 ../src/shares/nfs-acl-table.c:57
611
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:20
615
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:21
619
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:22
620
msgid "This computer is a WINS server"
623
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:23
624
msgid "Use WINS Server"
627
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:24
628
msgid "Windows sharing settings"
631
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:25
635
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:26
636
msgid "_Host description:"
639
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:27
643
#: ../interfaces/shares.glade.in.h:28
647
#: ../interfaces/time.glade.in.h:1
648
msgid "(unconfigured)"
651
#: ../interfaces/time.glade.in.h:2
655
#: ../interfaces/time.glade.in.h:3
656
msgid "<b>Selection</b>"
657
msgstr "<b>Hilbijartin</b>"
659
#: ../interfaces/time.glade.in.h:4
660
msgid "<b>Time zone</b>"
663
#: ../interfaces/time.glade.in.h:5
664
msgid "Add NTP Server"
667
#: ../interfaces/time.glade.in.h:6
671
#: ../interfaces/time.glade.in.h:7
672
msgid "S_ynchronize clock with Internet servers:"
675
#: ../interfaces/time.glade.in.h:8
676
msgid "Se_lect Servers..."
679
#: ../interfaces/time.glade.in.h:9
681
msgstr "Pêşkêşkarên demê"
683
#: ../interfaces/time.glade.in.h:10
687
#: ../interfaces/time.glade.in.h:11
691
#: ../interfaces/time.glade.in.h:12
695
#: ../interfaces/time.glade.in.h:13
696
msgid "_Select Time Zone..."
699
#: ../interfaces/time.glade.in.h:14
703
#: ../interfaces/users.glade.in.h:1
704
msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Settings</span>"
707
#: ../interfaces/users.glade.in.h:2
708
msgid "<span weight=\"bold\">Automatic UID/GID</span>"
711
#: ../interfaces/users.glade.in.h:4
712
msgid "<span weight=\"bold\">Contact Information</span>"
715
#: ../interfaces/users.glade.in.h:5
716
msgid "<span weight=\"bold\">Group Members</span>"
719
#: ../interfaces/users.glade.in.h:6
720
msgid "<span weight=\"bold\">Optional Settings</span>"
723
#: ../interfaces/users.glade.in.h:7
724
msgid "<span weight=\"bold\">Password Settings</span>"
727
#: ../interfaces/users.glade.in.h:8
728
msgid "<span weight=\"bold\">Password</span>"
731
#: ../interfaces/users.glade.in.h:9
732
msgid "<span weight=\"bold\">Profile Settings</span>"
735
#: ../interfaces/users.glade.in.h:10
736
msgid "<span weight=\"bold\">System Defaults</span>"
739
#: ../interfaces/users.glade.in.h:11
740
msgid "<span weight=\"bold\">User Profile</span>"
743
#: ../interfaces/users.glade.in.h:12
747
#: ../interfaces/users.glade.in.h:13
751
#: ../interfaces/users.glade.in.h:14
752
msgid "Assign a random password by default"
755
#: ../interfaces/users.glade.in.h:15
756
msgid "Check password _quality"
759
#: ../interfaces/users.glade.in.h:16
760
msgid "Con_firmation:"
763
#: ../interfaces/users.glade.in.h:17
764
msgid "Days between warning and password expiration:"
767
#: ../interfaces/users.glade.in.h:18
768
msgid "Default _group:"
771
#: ../interfaces/users.glade.in.h:19
772
msgid "Default _shell:"
775
#: ../interfaces/users.glade.in.h:21
776
msgid "Generate _random password"
779
#: ../interfaces/users.glade.in.h:22
783
#: ../interfaces/users.glade.in.h:23
784
msgid "Group _members:"
787
#: ../interfaces/users.glade.in.h:24
791
#: ../interfaces/users.glade.in.h:25
792
msgid "Group properties"
795
#: ../interfaces/users.glade.in.h:26
799
#: ../interfaces/users.glade.in.h:27
800
msgid "Ma_ximum days a password may be used:"
803
#: ../interfaces/users.glade.in.h:28
807
#: ../interfaces/users.glade.in.h:29
808
msgid "Mi_nimum days between password changes:"
811
#: ../interfaces/users.glade.in.h:30
815
#: ../interfaces/users.glade.in.h:31
819
#: ../interfaces/users.glade.in.h:32
820
msgid "Minimum days allowed between password changes:"
823
#: ../interfaces/users.glade.in.h:33
824
msgid "Number of days that a password may be used:"
827
#: ../interfaces/users.glade.in.h:34
828
msgid "O_ffice location:"
831
#: ../interfaces/users.glade.in.h:35
832
msgid "Password set to: "
835
#: ../interfaces/users.glade.in.h:36
839
#: ../interfaces/users.glade.in.h:37
840
msgid "Profile _name:"
843
#: ../interfaces/users.glade.in.h:38
844
msgid "Set password b_y hand"
847
#: ../interfaces/users.glade.in.h:39
848
msgid "Show a_ll users and groups"
851
#: ../interfaces/users.glade.in.h:40
855
#: ../interfaces/users.glade.in.h:41
856
msgid "User _password:"
859
#: ../interfaces/users.glade.in.h:42
860
msgid "User privileges"
863
#: ../interfaces/users.glade.in.h:43
864
msgid "User profiles"
867
#: ../interfaces/users.glade.in.h:44
871
#: ../interfaces/users.glade.in.h:45
872
msgid "_Add Group..."
875
#: ../interfaces/users.glade.in.h:46
876
msgid "_Add Profile..."
879
#: ../interfaces/users.glade.in.h:47
883
#: ../interfaces/users.glade.in.h:48
887
#: ../interfaces/users.glade.in.h:49
891
#: ../interfaces/users.glade.in.h:50
892
msgid "_Days between warning and password expiration:"
895
#: ../interfaces/users.glade.in.h:51 ../src/boot/table.c:54
896
#: ../src/network/address-list.c:72 ../src/network/hosts.c:39
897
#: ../src/shares/table.c:42 ../src/users/table.c:50
901
#: ../interfaces/users.glade.in.h:52
902
msgid "_Edit User Profiles..."
905
#: ../interfaces/users.glade.in.h:53
909
#: ../interfaces/users.glade.in.h:54
910
msgid "_Home directory:"
913
#: ../interfaces/users.glade.in.h:55
917
#: ../interfaces/users.glade.in.h:56
921
#: ../interfaces/users.glade.in.h:57
925
#: ../interfaces/users.glade.in.h:58
929
#: ../interfaces/users.glade.in.h:59
933
#: ../interfaces/users.glade.in.h:61
937
#: ../src/boot/boot-append-gui.c:140
941
#: ../src/boot/boot-append-gui.c:141
945
#: ../src/boot/boot-append-gui.c:142
949
#: ../src/boot/boot-append-gui.c:253
950
msgid "Invalid VGA value"
953
#: ../src/boot/boot-append-gui.c:255
955
msgid "\"%s\" is not a valid VGA value."
958
#: ../src/boot/boot-druid.c:113
959
msgid "Error creating boot image"
962
#: ../src/boot/boot-druid.c:443
964
msgid "Creating a new boot image (%d of %d)"
967
#: ../src/boot/boot-druid.c:444
968
msgid "Finished creating a new boot image"
971
#: ../src/boot/boot-image.c:43
975
#: ../src/boot/boot-image.c:44
979
#: ../src/boot/boot-image.c:45
983
#: ../src/boot/boot-image.c:46
987
#: ../src/boot/boot-image.c:47
991
#: ../src/boot/boot-image.c:48
995
#: ../src/boot/boot-image.c:49
999
#: ../src/boot/boot-image.c:279
1001
msgid "\"%s\" is an invalid path"
1004
#: ../src/boot/boot-image.c:295
1006
msgid "\"%s\" already exists, please set another name."
1009
#: ../src/boot/boot-image.c:301
1011
msgid "Invalid image name: \"%s\"."
1014
#: ../src/boot/boot-image.c:314
1016
msgid "Invalid image: \"%s\"."
1019
#: ../src/boot/boot-image.c:332
1021
msgid "Invalid root device: \"%s\"."
1024
#: ../src/boot/boot-settings.c:45
1025
msgid "_Module path:"
1028
#: ../src/boot/boot-settings.c:407
1029
msgid "Password confirmation is not correct."
1032
#: ../src/boot/boot-settings.c:432
1033
msgid "Error modifying boot image"
1036
#: ../src/boot/boot.desktop.in.in.h:1
1041
#: ../src/boot/boot.desktop.in.in.h:2
1042
msgid "Configure the system boot process"
1045
#: ../src/boot/callbacks.c:81
1046
msgid "Boot Image Editor"
1049
#: ../src/boot/callbacks.c:179
1050
msgid "Boot Append Editor"
1053
#: ../src/boot/callbacks.c:412
1054
msgid "Error deleting boot image"
1057
#: ../src/boot/callbacks.c:414
1058
msgid "Without at least one boot image your computer will not start."
1061
#: ../src/boot/callbacks.c:433
1063
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
1066
#: ../src/boot/callbacks.c:435
1067
msgid "This may leave this operating system unbootable."
1070
#: ../src/boot/callbacks.c:464
1071
msgid "The configuration will show empty"
1074
#: ../src/boot/callbacks.c:466
1076
msgid "The file \"%s\" is missing or could not be read."
1079
#: ../src/boot/table.c:43
1083
#: ../src/boot/table.c:44
1088
#: ../src/boot/table.c:45
1092
#: ../src/boot/table.c:46
1093
msgid "Kernel Image"
1096
#: ../src/boot/table.c:47
1100
#: ../src/boot/table.c:52 ../src/network/address-list.c:71
1101
#: ../src/network/hosts.c:37 ../src/shares/table.c:40 ../src/users/table.c:48
1105
#: ../src/boot/table.c:53 ../src/network/hosts.c:38
1106
#: ../src/network/ifaces-list.c:33 ../src/shares/table.c:41
1107
#: ../src/users/table.c:49
1111
#. the proccess was running ssh
1112
#: ../src/common/gst-auth.c:88
1113
msgid "The tool could not connect to the computer"
1116
#: ../src/common/gst-auth.c:89
1118
"Check that you have access to this network and that the computer is actually "
1119
"working and running SSHD"
1122
#. the proccess was running su
1123
#: ../src/common/gst-auth.c:93
1124
msgid "The entered password is invalid"
1127
#: ../src/common/gst-auth.c:94
1129
"Check that you typed it correctly and that you haven't activated the \"caps "
1133
#: ../src/common/gst-auth.c:103
1135
msgid "Could not run \"%s\""
1138
#: ../src/common/gst-auth.c:104
1139
msgid "Check that you have permissions to run this command"
1142
#: ../src/common/gst-auth.c:106
1143
msgid "An unexpected error has occurred"
1146
#: ../src/common/gst-auth.c:132
1147
msgid "Could not execute the backend"
1150
#: ../src/common/gst-auth.c:133
1151
msgid "There was an error creating the child process, the tool will close now."
1154
#: ../src/common/gst-dialog.c:60
1156
msgid "Could not find widget: %s"
1159
#: ../src/common/gst-dialog.c:383
1160
msgid "There are changes which have not been applied"
1163
#: ../src/common/gst-dialog.c:385
1164
msgid "Apply them now?"
1167
#: ../src/common/gst-dialog.c:492
1169
msgid "Error connection signal `%s' in widget `%s'"
1172
#: ../src/common/gst-tool.c:1026
1173
msgid "The configuration could not be loaded"
1176
#: ../src/common/gst-tool.c:1028
1177
msgid "There was an error running the backend script"
1180
#: ../src/common/gst-tool.c:1509
1182
msgid "Welcome to the %s prerelease of the GNOME System Tools"
1185
#: ../src/common/gst-tool.c:1511
1187
"This is still a work in progress, and so it may have serious bugs. Due to "
1188
"the nature of these tools, bugs may render your computer <span weight=\"bold"
1189
"\">practically useless</span>, costing time, effort and sanity points. You "
1190
"have been warned. Thank you for trying out this prerelease of the GNOME "
1194
#: ../src/common/gst-tool.c:1532
1198
#: ../src/common/gst-tool.c:1552
1199
msgid "Don't show me this again"
1202
#: ../src/common/gst-tool.c:1609
1203
msgid "GNOME System Tools"
1206
#: ../src/common/gst-tool.c:1755
1207
msgid "Could not display help"
1210
#: ../src/network/address-list.c:555
1211
msgid "Type address"
1214
#: ../src/network/callbacks.c:46
1216
msgid "Could not enable the interface %s"
1219
#: ../src/network/callbacks.c:50
1221
"Check that the settings are correct for this network and that the computer "
1222
"is correctly connected to it."
1225
#: ../src/network/callbacks.c:237
1226
msgid "Could not autodetect modem device"
1229
#: ../src/network/callbacks.c:240
1231
"Check that the device is not busy and that is correctly attached to the "
1235
#: ../src/network/callbacks.c:451
1236
msgid "The host name has changed"
1239
#: ../src/network/callbacks.c:454
1241
"This will prevent you from launching new applications, and so you will have "
1242
"to log in again. Continue anyway?"
1245
#: ../src/network/callbacks.c:460
1246
msgid "Change _Host name"
1249
#: ../src/network/hosts.c:92
1253
#: ../src/network/hosts.c:100
1257
#: ../src/network/location.c:144
1258
msgid "Create location"
1261
#: ../src/network/location.c:152
1262
msgid "Delete current location"
1265
#: ../src/network/location.c:366
1266
msgid "Do you want to remove this location?"
1269
#: ../src/network/location.c:439
1270
msgid "Changing profile"
1273
#: ../src/network/main.c:110
1274
msgid "The interface does not exist"
1277
#: ../src/network/main.c:112
1279
"Check that it is correctly typed and that it is correctly supported by your "
1283
#: ../src/network/main.c:157
1284
msgid "Configure a network interface"
1287
#: ../src/network/main.c:157
1291
#: ../src/network/main.c:158
1292
msgid "Configure the first network interface with a specific type"
1295
#: ../src/network/main.c:158
1299
#: ../src/network/main.c:165
1300
msgid "Network settings"
1303
#: ../src/network/network.desktop.in.in.h:1
1304
msgid "Configure network devices and connections"
1307
#: ../src/network/network.desktop.in.in.h:2
1311
#: ../src/network/network-iface-ethernet.c:302
1312
msgid "Ethernet connection"
1315
#: ../src/network/network-iface-irlan.c:122
1316
msgid "Infrared connection"
1319
#: ../src/network/network-iface-isdn.c:330
1320
msgid "ISDN connection"
1323
#: ../src/network/network-iface-modem.c:253
1324
msgid "Modem connection"
1327
#: ../src/network/network-iface-plip.c:211
1328
msgid "Parallel port connection"
1331
#: ../src/network/network-iface-wireless.c:245
1332
msgid "Wireless connection"
1335
#: ../src/network/network-iface.c:410
1337
msgid "Activating interface \"%s\""
1340
#: ../src/network/network-iface.c:522
1342
msgid "The interface %s is not configured"
1345
#: ../src/network/network-iface.c:524
1347
msgid "The interface %s is not active"
1350
#: ../src/network/network-iface.c:526
1352
msgid "The interface %s is active"
1355
#: ../src/services/callbacks.c:64
1357
msgid "Settings for \"%s\""
1360
#. FIXME: put service name !!!
1361
#: ../src/services/callbacks.c:153
1362
msgid "Are you sure you want to deactivate this service?"
1365
#: ../src/services/callbacks.c:156
1367
"This may affect your system behavior in several ways, possibly leading to "
1371
#: ../src/services/main.c:55
1372
msgid "Services settings"
1375
#: ../src/services/services.desktop.in.in.h:1
1376
msgid "Configure which services will be run when the system starts"
1379
#: ../src/services/services.desktop.in.in.h:2
1384
#: ../src/services/service.c:32
1388
#: ../src/services/service.c:32
1389
msgid "Analyzes your incoming mail for virus"
1392
#: ../src/services/service.c:33
1393
msgid "Volumes mounter"
1396
#: ../src/services/service.c:33
1397
msgid "Mounts your volumes automatically"
1400
#: ../src/services/service.c:34
1401
msgid "Actions scheduler"
1404
#: ../src/services/service.c:34
1405
msgid "Executes scheduled actions"
1408
#: ../src/services/service.c:35
1409
msgid "Database server"
1412
#: ../src/services/service.c:35
1413
msgid "Data storage system"
1416
#: ../src/services/service.c:36
1417
msgid "Graphical login manager"
1420
#: ../src/services/service.c:36
1421
msgid "Allows users to login graphically"
1424
#: ../src/services/service.c:37
1425
msgid "Folder sharing service"
1428
#: ../src/services/service.c:37
1429
msgid "Shares folders through your network"
1432
#: ../src/services/service.c:38
1433
msgid "File sharing service"
1436
#: ../src/services/service.c:38 ../src/services/service.c:39
1437
msgid "Shares files though internet"
1440
#: ../src/services/service.c:39
1444
#: ../src/services/service.c:40
1445
msgid "Mail fetcher"
1448
#: ../src/services/service.c:40
1449
msgid "Downloads your mail from remote accounts"
1452
#: ../src/services/service.c:41
1456
#: ../src/services/service.c:41
1457
msgid "Delivers your mails through internet"
1460
#: ../src/services/service.c:42
1461
msgid "Clock synchronization service"
1464
#: ../src/services/service.c:42
1465
msgid "Synchronizes your computer clock with internet time servers"
1468
#: ../src/services/service.c:43
1469
msgid "Printer service"
1472
#: ../src/services/service.c:43
1473
msgid "Allows applications to use printers"
1476
#: ../src/services/service.c:44
1477
msgid "Remote shell server"
1480
#: ../src/services/service.c:44
1481
msgid "Secure shell server"
1484
#: ../src/services/service.c:45
1485
msgid "Computer activity logger"
1488
#: ../src/services/service.c:45
1489
msgid "Keeps a log of your computer activity"
1492
#: ../src/services/service.c:46
1494
msgstr "Pêşkêşkara torê"
1496
#: ../src/services/service.c:46
1497
msgid "Shares your web pages through internet"
1500
#: ../src/shares/callbacks.c:187
1501
msgid "Are you sure you want to delete this share?"
1504
#: ../src/shares/callbacks.c:189
1505
msgid "Other computers in your network will stop viewing this."
1508
#: ../src/shares/main.c:90
1509
msgid "Add a shared path, modifies it if it already exists"
1512
#: ../src/shares/main.c:90
1516
#: ../src/shares/main.c:97
1517
msgid "Shared folders settings"
1520
#: ../src/shares/nautilus/nautilus-shares.c:129
1521
msgid "_Share folder"
1524
#: ../src/shares/nautilus/nautilus-shares.c:130
1525
msgid "Share this folder with other computers"
1528
#: ../src/shares/nfs-acl-table.c:51
1529
msgid "Allowed host/network"
1532
#: ../src/shares/share-nfs-add-hosts.c:114
1534
msgid "Hosts in the %s network"
1537
#: ../src/shares/share-nfs-add-hosts.c:146
1538
msgid "Specify hostname"
1541
#: ../src/shares/share-nfs-add-hosts.c:153
1542
msgid "Specify IP address"
1545
#: ../src/shares/share-nfs-add-hosts.c:160
1546
msgid "Specify network"
1549
#: ../src/shares/share-settings.c:123
1550
msgid "Do not share"
1553
#: ../src/shares/share-settings.c:131
1557
#: ../src/shares/share-settings.c:139
1561
#: ../src/shares/shares.desktop.in.in.h:1
1562
msgid "Configure which folders are available for your network neighborhood"
1565
#: ../src/shares/shares.desktop.in.in.h:2
1566
msgid "Shared Folders"
1569
#: ../src/shares/transfer.c:44
1570
msgid "Sharing services are not installed"
1573
#: ../src/shares/transfer.c:46
1575
"You need to install at least either Samba or NFS in order to share your "
1576
"folders. The tool will close now."
1579
#: ../src/time/main.c:464
1580
msgid "NTP support is not installed"
1583
#: ../src/time/main.c:466
1585
"Please install and activate NTP support in the system to enable "
1586
"synchronization of your local time server with internet time servers."
1589
#: ../src/time/main.c:762
1590
msgid "Time and Date Settings"
1593
#: ../src/time/time.desktop.in.in.h:1
1594
msgid "Change system time, date, and timezone"
1597
#: ../src/time/time.desktop.in.in.h:2
1598
msgid "Time and Date"
1601
#: ../src/users/callbacks.c:571
1602
msgid "Error saving profile"
1605
#: ../src/users/callbacks.c:613
1606
msgid "Create New profile"
1609
#: ../src/users/callbacks.c:649
1611
msgid "Settings for profile %s"
1614
#: ../src/users/group-settings.c:91
1615
msgid "Create New Group"
1616
msgstr "Komeka Nû Biafirîne"
1618
#. Check if gid is available
1619
#: ../src/users/group-settings.c:164 ../src/users/group-settings.c:172
1620
msgid "Invalid group ID"
1623
#: ../src/users/group-settings.c:165
1624
msgid "Group ID must be a positive number"
1628
#: ../src/users/group-settings.c:168
1629
msgid "Group ID of the \"root\" user should not be modified"
1632
#: ../src/users/group-settings.c:169 ../src/users/group-settings.c:215
1633
#: ../src/users/group-settings.c:285
1634
msgid "This would leave the system unusable"
1637
#: ../src/users/group-settings.c:173
1639
msgid "Group ID %s already exists"
1643
#: ../src/users/group-settings.c:198
1644
msgid "Group name is empty"
1647
#: ../src/users/group-settings.c:199
1648
msgid "A group name must be specified"
1652
#: ../src/users/group-settings.c:202
1653
msgid "The group name is too long"
1656
#: ../src/users/group-settings.c:203
1658
msgid "The group name should have less than %i characters for being valid"
1662
#: ../src/users/group-settings.c:206
1663
msgid "Group name has invalid characters"
1666
#: ../src/users/group-settings.c:207
1667
msgid "Please set a valid group name, using only lower case letters"
1671
#: ../src/users/group-settings.c:210
1673
msgid "Group \"%s\" already exists"
1676
#: ../src/users/group-settings.c:211
1677
msgid "Please select a different group name"
1680
#. if it's the root group
1681
#: ../src/users/group-settings.c:214
1682
msgid "Group name of the \"root\" user should not be modified"
1685
#: ../src/users/group-settings.c:284
1686
msgid "The group \"root\" should not be deleted"
1689
#: ../src/users/group-settings.c:299
1691
msgid "Are you sure you want to delete group \"%s\"?"
1694
#: ../src/users/group-settings.c:301
1695
msgid "This may leave files with invalid group ID in the filesystem."
1698
#: ../src/users/group-settings.c:361
1700
msgid "Settings for Group %s"
1703
#: ../src/users/groups-table.c:44
1707
#: ../src/users/groups-table.c:45
1711
#: ../src/users/main.c:123
1712
msgid "User name contains"
1715
#: ../src/users/main.c:124
1719
#: ../src/users/main.c:125
1720
msgid "Group name contains"
1723
#: ../src/users/main.c:126
1727
#: ../src/users/main.c:245 ../src/users/users.desktop.in.in.h:2
1728
msgid "Users and Groups"
1731
#: ../src/users/passwd.c:168
1732
msgid "Passwords do not match"
1733
msgstr "Şîfre ne wekhev in"
1735
#: ../src/users/passwd.c:173
1738
"Bad password: %s.\n"
1739
"Please try with a new password"
1742
#: ../src/users/profile-settings.c:125
1743
msgid "The profile must have a name"
1746
#: ../src/users/profile-settings.c:130
1747
msgid "The profile must have a default home"
1750
#: ../src/users/profile-settings.c:135 ../src/users/profile-settings.c:140
1751
msgid "The profile must have a default shell"
1754
#: ../src/users/profile-settings.c:208
1755
msgid "The default profile should not be deleted"
1758
#: ../src/users/profile-settings.c:209
1759
msgid "This profile is used for setting default data for new users"
1762
#: ../src/users/profile-settings.c:218
1764
msgid "Delete profile \"%s\"?"
1767
#: ../src/users/profile-settings.c:220
1768
msgid "You will not be able to recover this profile after pressing \"apply\"."
1771
#. Column name, Adv_state_show, Basic_state_show
1772
#: ../src/users/profiles-table.c:39
1777
#: ../src/users/profiles-table.c:40
1781
#: ../src/users/search-bar/search-bar.c:228
1785
#: ../src/users/search-bar/search-bar.c:329
1789
#: ../src/users/search-bar/search-bar.c:339
1793
#: ../src/users/user-settings.c:73
1794
msgid "The \"root\" user should not be deleted"
1797
#: ../src/users/user-settings.c:74 ../src/users/user-settings.c:305
1798
#: ../src/users/user-settings.c:400 ../src/users/user-settings.c:436
1799
msgid "This would leave the system unusable."
1802
#: ../src/users/user-settings.c:83
1804
msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?"
1807
#: ../src/users/user-settings.c:85
1809
"This will disable this user's access to the system without deleting the "
1810
"user's home directory."
1813
#: ../src/users/user-settings.c:189
1814
msgid "User Account Editor"
1817
#: ../src/users/user-settings.c:285
1818
msgid "The user name is empty"
1821
#: ../src/users/user-settings.c:286
1822
msgid "A user name must be specified."
1825
#. = sizeof (ut.ut_name)
1826
#: ../src/users/user-settings.c:292 ../src/users/user-settings.c:297
1827
msgid "The user name is too long"
1830
#: ../src/users/user-settings.c:293 ../src/users/user-settings.c:298
1832
msgid "To be valid, the user name should have less than %i characters."
1835
#: ../src/users/user-settings.c:304
1836
msgid "User name for the \"root\" user should not be modified"
1839
#: ../src/users/user-settings.c:310
1840
msgid "User name has invalid characters"
1843
#: ../src/users/user-settings.c:311
1845
"Please set a valid user name consisting of a lower case letter followed by "
1846
"lower case letters and numbers."
1849
#: ../src/users/user-settings.c:317
1851
msgid "User name \"%s\" already exists"
1854
#: ../src/users/user-settings.c:318
1855
msgid "Please select a different user name."
1858
#: ../src/users/user-settings.c:343
1860
msgid "Invalid character \"%c\" in comment"
1863
#: ../src/users/user-settings.c:344
1864
msgid "Check that this character is not used."
1867
#: ../src/users/user-settings.c:392
1868
msgid "Home directory should not be empty"
1871
#: ../src/users/user-settings.c:393
1872
msgid "Make sure you provide a home directory."
1875
#: ../src/users/user-settings.c:395
1876
msgid "Incomplete path in home directory"
1879
#: ../src/users/user-settings.c:396
1881
"Please enter full path for home directory\n"
1882
"<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>."
1885
#: ../src/users/user-settings.c:399
1886
msgid "Home directory of the \"root\" user should not be modified"
1889
#: ../src/users/user-settings.c:432
1890
msgid "Invalid user ID"
1893
#: ../src/users/user-settings.c:433
1894
msgid "User ID must be a positive number."
1897
#: ../src/users/user-settings.c:435
1898
msgid "User ID of the \"root\" user should not be modified"
1901
#: ../src/users/user-settings.c:453
1903
msgid "User ID %s already exists"
1906
#: ../src/users/user-settings.c:455
1908
"Several users may share a single user ID, but it's not common and may lead "
1909
"to security problems."
1912
#: ../src/users/user-settings.c:473
1913
msgid "Incomplete path in shell"
1916
#: ../src/users/user-settings.c:474
1918
"Please enter full path for shell\n"
1919
"<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/sh</span>."
1922
#: ../src/users/user-settings.c:496
1923
msgid "Password should not be empty"
1926
#: ../src/users/user-settings.c:497
1927
msgid "A password must be provided."
1930
#: ../src/users/user-settings.c:499
1931
msgid "Password confirmation isn't correct"
1934
#: ../src/users/user-settings.c:500
1935
msgid "Check that you have provided the same password in both text fields."
1938
#: ../src/users/user-settings.c:774
1940
msgid "Settings for User %s"
1943
#: ../src/users/users-table.c:61
1947
#: ../src/users/users-table.c:62
1951
#: ../src/users/users-table.c:63
1952
msgid "User details"
1955
#: ../src/users/users-table.c:64
1959
#: ../src/users/users-table.c:65
1963
#: ../src/users/users.desktop.in.in.h:1
1964
msgid "Add or remove users and groups"