~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ar/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/krandr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-01-09 22:58:23 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120109225823-m97gft1y9x6xog8o
Tags: 4:4.7.4-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1266985, type: stable) LP: #913928

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: krandr\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 10:28+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2011-11-08 17:18+0100\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 20:59+0400\n"
17
17
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
85
85
msgstr "الإنعاش:"
86
86
 
87
87
#: krandrtray.cpp:225 krandrtray.cpp:512 legacyrandrconfig.cpp:274
88
 
#: legacyrandrscreen.cpp:246 outputconfig.cpp:484
 
88
#: legacyrandrscreen.cpp:246 outputconfig.cpp:486
89
89
#, kde-format
90
90
msgid "%1 Hz"
91
91
msgstr "%1 هرتز"
227
227
msgid "Application is being auto-started at KDE session start"
228
228
msgstr "سيعمل التطبيق تلقائيا عند بدء تشغيل جلسة كدي"
229
229
 
230
 
#: outputconfig.cpp:220
 
230
#: outputconfig.cpp:222
231
231
msgid "Left of"
232
232
msgstr "يسار"
233
233
 
234
 
#: outputconfig.cpp:221
 
234
#: outputconfig.cpp:223
235
235
msgid "Right of"
236
236
msgstr "يمين"
237
237
 
238
 
#: outputconfig.cpp:222
 
238
#: outputconfig.cpp:224
239
239
msgctxt "Output is placed above another one"
240
240
msgid "Above"
241
241
msgstr "فوق"
242
242
 
243
 
#: outputconfig.cpp:223
 
243
#: outputconfig.cpp:225
244
244
msgctxt "Output is placed below another one"
245
245
msgid "Below"
246
246
msgstr "أسفل"
247
247
 
248
 
#: outputconfig.cpp:224
 
248
#: outputconfig.cpp:226
249
249
msgid "Clone of"
250
250
msgstr "نسخة من"
251
251
 
252
 
#: outputconfig.cpp:225
 
252
#: outputconfig.cpp:227
253
253
msgctxt "Fixed, abitrary position"
254
254
msgid "Absolute"
255
255
msgstr "مطلق"
256
256
 
257
 
#: outputconfig.cpp:228
 
257
#: outputconfig.cpp:230
258
258
msgid "No relative position"
259
259
msgstr "موقع غير نسبي"
260
260
 
261
 
#: outputconfig.cpp:433
 
261
#: outputconfig.cpp:435
262
262
#, fuzzy
263
263
#| msgid "Disabled"
264
264
msgctxt "Screen size"
265
265
msgid "Disabled"
266
266
msgstr "عطّل"
267
267
 
268
 
#: outputconfig.cpp:439
 
268
#: outputconfig.cpp:441
269
269
#, kde-format
270
270
msgctxt "Automatic screen size (native resolution)"
271
271
msgid "%1 (Auto)"
272
272
msgstr "%1 (تلقائي)"
273
273
 
274
 
#: outputconfig.cpp:477
 
274
#: outputconfig.cpp:479
275
275
#, fuzzy
276
276
#| msgctxt "Automatic configuration"
277
277
#| msgid "Auto"