106
106
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:104
107
107
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabTranslations)
108
#: kcmlocale.cpp:670 rc.cpp:14
108
#: kcmlocale.cpp:779 rc.cpp:14
110
110
#| msgid "Languages:"
111
111
msgid "Languages"
114
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:154
114
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:251
115
115
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabNumbers)
116
#: kcmlocale.cpp:671 rc.cpp:26
116
#: kcmlocale.cpp:780 rc.cpp:26
118
118
#| msgid "Numbers:"
120
120
msgstr "الأرقام:"
122
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:401
122
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:498
123
123
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabMoney)
124
#: kcmlocale.cpp:672 rc.cpp:47
124
#: kcmlocale.cpp:781 rc.cpp:47
126
126
#| msgid "Money:"
130
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:749
130
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:826
131
131
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabCalendar)
132
#: kcmlocale.cpp:673 rc.cpp:74
132
#: kcmlocale.cpp:782 rc.cpp:74
134
134
#| msgid "Calendar system:"
136
136
msgstr "نظام التقويم:"
138
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1066
138
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1143
139
139
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabDateTime)
140
#: kcmlocale.cpp:674 rc.cpp:101
140
#: kcmlocale.cpp:783 rc.cpp:101
141
141
msgid "Date && Time"
144
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1357
144
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1441
145
145
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabOther)
146
#: kcmlocale.cpp:675 rc.cpp:125
146
#: kcmlocale.cpp:784 rc.cpp:125
148
148
#| msgid "&Other"
152
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1484
152
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1575
153
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumbersSample)
154
#: kcmlocale.cpp:680 rc.cpp:137
154
#: kcmlocale.cpp:789 rc.cpp:137
156
156
msgstr "الأرقام:"
160
160
#| msgid "This is how numbers will be displayed."
161
161
msgid "This is how positive numbers will be displayed."
162
162
msgstr "هذه ستكون كيفية عرض الأرقام."
166
166
#| msgid "This is how numbers will be displayed."
167
167
msgid "This is how negative numbers will be displayed."
168
168
msgstr "هذه ستكون كيفية عرض الأرقام."
170
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1505
170
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1596
171
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMoneySample)
172
#: kcmlocale.cpp:688 rc.cpp:140
172
#: kcmlocale.cpp:797 rc.cpp:140
178
178
#| msgid "This is how monetary values will be displayed."
179
179
msgid "This is how positive monetary values will be displayed."
180
180
msgstr "هذه ستكون كيفية عرض العملة."
184
184
#| msgid "This is how monetary values will be displayed."
185
185
msgid "This is how negative monetary values will be displayed."
186
186
msgstr "هذه ستكون كيفية عرض العملة."
188
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1519
188
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1610
189
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateSample)
190
#: kcmlocale.cpp:696 rc.cpp:143
190
#: kcmlocale.cpp:805 rc.cpp:143
192
192
msgstr "التاريخ:"
196
196
#| msgid "This is how date values will be displayed."
197
197
msgid "This is how long dates will be displayed."
198
198
msgstr "هذه ستكون كيفية عرض قيم التاريخ."
200
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1533
200
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1624
201
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortDateSample)
202
#: kcmlocale.cpp:701 rc.cpp:146
202
#: kcmlocale.cpp:810 rc.cpp:146
203
203
msgid "Short date:"
204
204
msgstr "التاريخ القصير:"
208
208
#| msgid "This is how the time will be displayed."
209
209
msgid "This is how short dates will be displayed."
210
210
msgstr "هذه ستكون كيفية عرض التوقيت."
212
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1547
212
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1638
213
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTimeSample)
214
#: kcmlocale.cpp:706 rc.cpp:149
214
#: kcmlocale.cpp:815 rc.cpp:149
216
216
msgstr "التوقيت:"
220
220
#| msgid "This is how the time will be displayed."
221
221
msgid "This is how time will be displayed."
317
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:131
321
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:225
318
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonTranslationInstall)
319
#: kcmlocale.cpp:922 rc.cpp:23
323
#: kcmlocale.cpp:1177 rc.cpp:23
320
324
msgid "Install more languages"
327
#: kcmlocale.cpp:1178
324
328
msgid "<p>Click here to install more languages</p>"
327
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:169
331
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:266
328
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator)
329
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494
333
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:591
330
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator)
331
#: kcmlocale.cpp:933 kcmlocale.cpp:1223 rc.cpp:29 rc.cpp:56
335
#: kcmlocale.cpp:1193 kcmlocale.cpp:1528 rc.cpp:29 rc.cpp:56
333
337
#| msgid "Thousands separator:"
334
338
msgid "Group separator:"
335
339
msgstr "الفاصل الألفي:"
341
#: kcmlocale.cpp:1194
340
344
#| "<p>Here you can define the thousands separator used to display numbers.</"
349
353
"فاصل العشري المستخدم لعرض الأموال يمكن تعريفه بشكل منفصل (انظر إلى لسان "
350
354
"'العملة' ).</p>"
352
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:205
356
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:302
353
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol)
354
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:533
358
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:630
355
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol)
356
#: kcmlocale.cpp:963 kcmlocale.cpp:1254 rc.cpp:32 rc.cpp:59
360
#: kcmlocale.cpp:1228 kcmlocale.cpp:1568 rc.cpp:32 rc.cpp:59
358
362
#| msgid "Decimal symbol:"
359
363
msgid "Decimal separator:"
360
364
msgstr "العلامة العشرية:"
366
#: kcmlocale.cpp:1229
364
368
"<p>Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a "
365
369
"dot or a comma in most countries).</p><p>Note that the decimal separator "
370
374
"النقطة أو الفاصلة في أغلب البلدان)</p><p>لاحظ أن فاصل العشري المستخدم لعرض "
371
375
"الأموال يمكن تعريفه بشكل منفصل(انظر إلى لسان 'العملة' ).</p>"
373
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:241
377
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:338
374
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalPlaces)
375
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:572
379
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:669
376
380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces)
377
#: kcmlocale.cpp:994 kcmlocale.cpp:1285 rc.cpp:35 rc.cpp:62
381
#: kcmlocale.cpp:1264 kcmlocale.cpp:1608 rc.cpp:35 rc.cpp:62
378
382
msgid "Decimal places:"
379
383
msgstr "العلامة العشرية:"
385
#: kcmlocale.cpp:1265
384
388
#| "<p>Here you can set the number of decimal places displayed for monetary "
462
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:373
466
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:470
463
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDigitSet)
464
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:735
468
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:812
465
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitSet)
466
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1329
470
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1413
467
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateTimeDigitSet)
468
#: kcmlocale.cpp:1091 kcmlocale.cpp:1398 kcmlocale.cpp:2007 rc.cpp:44
472
#: kcmlocale.cpp:1377 kcmlocale.cpp:1915 kcmlocale.cpp:2528 rc.cpp:44
469
473
#: rc.cpp:71 rc.cpp:122
470
474
msgid "Digit set:"
471
475
msgstr "مجموعة الأرقام"
473
#: kcmlocale.cpp:1092
477
#: kcmlocale.cpp:1378
476
480
#| "<p>Here you can define the set of digits used to display numbers. If "
603
607
"فاصل الآلاف المستخدم لعرض الأرقام الأخرى يمكن تعريفه بشكل منفصل (انظر إلى "
604
608
"لسان 'الأرقام' ).</p>"
606
#: kcmlocale.cpp:1322 kcmlocale.cpp:1363
610
#: kcmlocale.cpp:1705 kcmlocale.cpp:1815
607
611
msgid "Sign position:"
608
612
msgstr "موضع العلامة:"
610
#: kcmlocale.cpp:1323 kcmlocale.cpp:1364
614
#: kcmlocale.cpp:1706 kcmlocale.cpp:1816
611
615
msgid "Parentheses Around"
612
616
msgstr "إحاطة بقوسين"
614
#: kcmlocale.cpp:1324 kcmlocale.cpp:1365
618
#: kcmlocale.cpp:1707 kcmlocale.cpp:1817
615
619
msgid "Before Quantity Money"
616
620
msgstr "قبل كمية المال"
618
#: kcmlocale.cpp:1325 kcmlocale.cpp:1366
622
#: kcmlocale.cpp:1708 kcmlocale.cpp:1818
619
623
msgid "After Quantity Money"
620
624
msgstr "بعد كمية المال"
622
#: kcmlocale.cpp:1326 kcmlocale.cpp:1367
626
#: kcmlocale.cpp:1709 kcmlocale.cpp:1819
623
627
msgid "Before Money"
624
628
msgstr "قبل العملة"
626
#: kcmlocale.cpp:1327 kcmlocale.cpp:1368
630
#: kcmlocale.cpp:1710 kcmlocale.cpp:1820
627
631
msgid "After Money"
628
632
msgstr "بعد العملة"
630
#: kcmlocale.cpp:1328
634
#: kcmlocale.cpp:1711
632
636
"Here you can select how a positive sign will be positioned. This only "
633
637
"affects monetary values."
634
638
msgstr "هنا يمكنك انتقاء علامات القيم الموجبة ، هذا فقط لقيم العملات النقدية."
636
#: kcmlocale.cpp:1331 kcmlocale.cpp:1373
640
#: kcmlocale.cpp:1714 kcmlocale.cpp:1825
637
641
msgid "Prefix currency symbol"
638
642
msgstr "رمز بادئة العملة"
640
#: kcmlocale.cpp:1332
644
#: kcmlocale.cpp:1715
642
646
"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the "
643
647
"left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be "
697
701
"قطعة النص حيث تعرض الأرقام.</p><p>لاحظ أن مجموعة الأرقام المستخدمة لعرض "
698
702
"الأرقام الأخرى يجب أن تعرف بشكل منفصل (انظر تبويب 'الأرقام' ).</p>"
700
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:758
704
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:835
701
705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCalendarSystem)
702
#: kcmlocale.cpp:1436 rc.cpp:77
706
#: kcmlocale.cpp:1953 rc.cpp:77
703
707
msgid "Calendar system:"
704
708
msgstr "نظام التقويم:"
706
#: kcmlocale.cpp:1437
710
#: kcmlocale.cpp:1954
707
711
msgid "<p>Here you can set the Calendar System to use to display dates.</p>"
710
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:812
714
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:889
711
715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCalendarGregorianUseCommonEra)
712
#: kcmlocale.cpp:1486 rc.cpp:80
716
#: kcmlocale.cpp:2003 rc.cpp:80
713
717
msgid "Use Common Era"
714
718
msgstr "استخدم العصر المشترك"
716
#: kcmlocale.cpp:1487
720
#: kcmlocale.cpp:2004
718
722
"<p>This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead "
719
723
"of the Christian Era (AD/BC).</p>"
759
763
msgstr "<p>هذا الخيار يحدّد أي يوم سيعتبر أول أيام الأسبوع.</p>"
761
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:954
765
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1031
762
766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekStartDay)
763
#: kcmlocale.cpp:1560 rc.cpp:92
767
#: kcmlocale.cpp:2077 rc.cpp:92
765
769
#| msgid "First working day of the week:"
766
770
msgid "First working day of week:"
767
771
msgstr "أول أيام العمل في الأسبوع:"
769
#: kcmlocale.cpp:1561
773
#: kcmlocale.cpp:2078
771
775
"<p>This option determines which day will be considered as the first working "
772
776
"day of the week.</p>"
773
777
msgstr "<p>هذا الخيار يحدّد أي يوم سيعتبر أول أيام العمل في الأسبوع.</p>"
775
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:993
779
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1070
776
780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekEndDay)
777
#: kcmlocale.cpp:1594 rc.cpp:95
781
#: kcmlocale.cpp:2111 rc.cpp:95
779
783
#| msgid "Last working day of the week:"
780
784
msgid "Last working day of week:"
781
785
msgstr "أخر أيام العمل في الأسبوع:"
783
#: kcmlocale.cpp:1595
787
#: kcmlocale.cpp:2112
785
789
"<p>This option determines which day will be considered as the last working "
786
790
"day of the week.</p>"
787
791
msgstr "<p>هذا الخيار يحدّد أي يوم سيعتبر أيام العمل في الأسبوع.</p>"
789
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1032
793
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1109
790
794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekDayOfPray)
791
#: kcmlocale.cpp:1628 rc.cpp:98
795
#: kcmlocale.cpp:2145 rc.cpp:98
793
797
#| msgid "Day of the week for religious observance:"
794
798
msgid "Week day for special religious observance:"
795
799
msgstr "يوم التجمع للعبادة في الإسبوع:"
797
#: kcmlocale.cpp:1629
801
#: kcmlocale.cpp:2146
800
804
#| "<p>This option determines which day will be considered as the day of the "
897
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1120
901
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1197
898
902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAmSymbol)
899
#: kcmlocale.cpp:1726 rc.cpp:107
903
#: kcmlocale.cpp:2243 rc.cpp:107
901
905
#| msgid "Decimal symbol:"
902
906
msgid "AM symbol:"
903
907
msgstr "العلامة العشرية:"
905
#: kcmlocale.cpp:1727
909
#: kcmlocale.cpp:2244
906
910
msgid "<p>Here you can set the text to be displayed for AM.</p>"
909
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1160
913
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1237
910
914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPmSymbol)
911
#: kcmlocale.cpp:1736 rc.cpp:110
915
#: kcmlocale.cpp:2253 rc.cpp:110
913
917
#| msgid "Decimal symbol:"
914
918
msgid "PM symbol:"
915
919
msgstr "العلامة العشرية:"
917
#: kcmlocale.cpp:1737
921
#: kcmlocale.cpp:2254
918
922
msgid "<p>Here you can set the text to be displayed for PM.</p>"
921
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1203
925
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1280
922
926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateFormat)
923
#: kcmlocale.cpp:1748 rc.cpp:113
927
#: kcmlocale.cpp:2264 rc.cpp:113
925
929
#| msgid "Short date format:"
926
930
msgid "Long date format:"
927
931
msgstr "هيئة التاريخ المختصرة:"
929
#: kcmlocale.cpp:1749
933
#: kcmlocale.cpp:2265
932
936
#| "<table><tr><td><b>YYYY</b></td><td>The year with century as a decimal "
1171
1175
"قطعة النص حيث تعرض الأرقام.</p><p>لاحظ أن مجموعة الأرقام المستخدمة لعرض "
1172
1176
"القيم المالية يجب أن تعرف بشكل منفصل (انظر تبويب 'العملة' ).</p>"
1174
#: kcmlocale.cpp:2045
1178
#: kcmlocale.cpp:2566
1175
1179
msgid "Page size:"
1178
#: kcmlocale.cpp:2046
1182
#: kcmlocale.cpp:2567
1180
1184
"<p>Here you can define the default page size to be used in new documents.</"
1181
1185
"p><p>Note that this setting has no effect on printer paper size.</p>"
1184
#: kcmlocale.cpp:2054 kcmlocale.cpp:2066
1188
#: kcmlocale.cpp:2575 kcmlocale.cpp:2587
1187
1191
msgctxt "Page size"
1191
#: kcmlocale.cpp:2056 kcmlocale.cpp:2114
1195
#: kcmlocale.cpp:2577 kcmlocale.cpp:2635
1193
1197
#| msgid "US Letter"
1194
1198
msgctxt "Page size"
1195
1199
msgid "US Letter"
1196
1200
msgstr "US Letter"
1198
#: kcmlocale.cpp:2058
1202
#: kcmlocale.cpp:2579
1199
1203
msgctxt "Page size"
1203
#: kcmlocale.cpp:2060
1207
#: kcmlocale.cpp:2581
1204
1208
msgctxt "Page size"
1208
#: kcmlocale.cpp:2062
1212
#: kcmlocale.cpp:2583
1209
1213
msgctxt "Page size"
1213
#: kcmlocale.cpp:2064
1217
#: kcmlocale.cpp:2585
1214
1218
msgctxt "Page size"
1218
#: kcmlocale.cpp:2068
1222
#: kcmlocale.cpp:2589
1219
1223
msgctxt "Page size"
1223
#: kcmlocale.cpp:2070
1227
#: kcmlocale.cpp:2591
1224
1228
msgctxt "Page size"
1228
#: kcmlocale.cpp:2072
1232
#: kcmlocale.cpp:2593
1229
1233
msgctxt "Page size"
1233
#: kcmlocale.cpp:2074
1237
#: kcmlocale.cpp:2595
1234
1238
msgctxt "Page size"
1238
#: kcmlocale.cpp:2076
1242
#: kcmlocale.cpp:2597
1239
1243
msgctxt "Page size"
1243
#: kcmlocale.cpp:2078
1247
#: kcmlocale.cpp:2599
1244
1248
msgctxt "Page size"
1248
#: kcmlocale.cpp:2080
1252
#: kcmlocale.cpp:2601
1249
1253
msgctxt "Page size"
1253
#: kcmlocale.cpp:2082
1257
#: kcmlocale.cpp:2603
1254
1258
msgctxt "Page size"
1258
#: kcmlocale.cpp:2084
1262
#: kcmlocale.cpp:2605
1259
1263
msgctxt "Page size"
1263
#: kcmlocale.cpp:2086
1267
#: kcmlocale.cpp:2607
1264
1268
msgctxt "Page size"
1268
#: kcmlocale.cpp:2088
1272
#: kcmlocale.cpp:2609
1269
1273
msgctxt "Page size"
1273
#: kcmlocale.cpp:2090
1277
#: kcmlocale.cpp:2611
1274
1278
msgctxt "Page size"
1278
#: kcmlocale.cpp:2092
1282
#: kcmlocale.cpp:2613
1279
1283
msgctxt "Page size"
1283
#: kcmlocale.cpp:2094
1287
#: kcmlocale.cpp:2615
1284
1288
msgctxt "Page size"
1288
#: kcmlocale.cpp:2096
1292
#: kcmlocale.cpp:2617
1289
1293
msgctxt "Page size"
1293
#: kcmlocale.cpp:2098
1297
#: kcmlocale.cpp:2619
1294
1298
msgctxt "Page size"
1298
#: kcmlocale.cpp:2100
1302
#: kcmlocale.cpp:2621
1299
1303
msgctxt "Page size"
1300
1304
msgid "C5 Envelope"
1303
#: kcmlocale.cpp:2102
1307
#: kcmlocale.cpp:2623
1304
1308
msgctxt "Page size"
1305
1309
msgid "US Common 10 Envelope"
1308
#: kcmlocale.cpp:2104
1312
#: kcmlocale.cpp:2625
1309
1313
msgctxt "Page size"
1310
1314
msgid "DLE Envelope"
1313
#: kcmlocale.cpp:2106
1317
#: kcmlocale.cpp:2627
1314
1318
msgctxt "Page size"
1315
1319
msgid "Executive"
1318
#: kcmlocale.cpp:2108
1322
#: kcmlocale.cpp:2629
1319
1323
msgctxt "Page size"
1323
#: kcmlocale.cpp:2110
1327
#: kcmlocale.cpp:2631
1324
1328
msgctxt "Page size"
1328
#: kcmlocale.cpp:2112
1332
#: kcmlocale.cpp:2633
1329
1333
msgctxt "Page size"
1330
1334
msgid "US Legal"
1333
#: kcmlocale.cpp:2116
1337
#: kcmlocale.cpp:2637
1334
1338
msgctxt "Page size"
1335
1339
msgid "Tabloid"
1338
#: kcmlocale.cpp:2118
1342
#: kcmlocale.cpp:2639
1339
1343
msgctxt "Page size"
1343
#: kcmlocale.cpp:2147
1347
#: kcmlocale.cpp:2668
1345
1349
#| msgid "Measure system:"
1346
1350
msgid "Measurement system:"
1347
1351
msgstr "نظام القياس:"
1349
#: kcmlocale.cpp:2148
1353
#: kcmlocale.cpp:2669
1350
1354
msgid "<p>Here you can define the measurement system to use.</p>"
1353
#: kcmlocale.cpp:2154
1357
#: kcmlocale.cpp:2675
1355
1359
#| msgid "Measure system:"
1356
1360
msgid "Metric System"
1357
1361
msgstr "نظام القياس:"
1359
#: kcmlocale.cpp:2155
1363
#: kcmlocale.cpp:2676
1361
1365
#| msgctxt "The Imperial System"
1362
1366
#| msgid "Imperial"
1363
1367
msgid "Imperial System"
1364
1368
msgstr "إمبريال"
1366
#: kcmlocale.cpp:2183
1370
#: kcmlocale.cpp:2704
1367
1371
msgid "Byte size units:"
1370
#: kcmlocale.cpp:2184
1374
#: kcmlocale.cpp:2705
1372
1376
"<p>This changes the units used by most KDE programs to display numbers "
1373
1377
"counted in bytes. Traditionally \"kilobytes\" meant units of 1024, instead "
1409
1419
msgid "Subdivison:"
1412
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:116
1413
#. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, m_selectorTranslations)
1416
#| msgid "Languages:"
1417
msgid "&Available Languages:"
1420
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:119
1421
#. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, m_selectorTranslations)
1424
#| msgid "Languages:"
1425
msgid "&Preferred Languages:"
1428
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:865
1422
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:942
1429
1423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindowTo)
1434
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1369
1428
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1453
1435
1429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPageSize)
1437
1431
msgid "Page size"
1440
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1408
1434
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1492
1441
1435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMeasureSystem)