1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2010, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 04:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 20:14+0200\n"
11
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:5
21
#: includes/chihuahua/template-bottom2.inc:5 includes/template-bottom2.inc:52
22
#: includes/derry/template-bottom2.inc:5
26
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:7
27
#: includes/chihuahua/template-bottom2.inc:7
28
#: includes/derry/template-bottom2.inc:7
30
"Maintained by <a href=\"mailto:web"
31
"master@kde.org\">The KDE Webmaster</a><br />\n"
33
"Υποστήριξη <a href=\"mailto:web"
34
"master@kde.org\">The KDE Webmaster</a><br />\n"
36
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:13
37
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:26
38
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:44 includes/search.inc:2
42
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:28
43
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:46 includes/template-bottom2.inc:10
44
#: includes/search.inc:15
48
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:57
52
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:71 includes/derry/toolbox.inc:16
53
msgid "Change language"
54
msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
56
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:88
58
"KDE<sup>®</sup> and <a href=\"/media/images/"
59
"trademark_kde_gear_black_logo.png\">the K Desktop Environment<sup>®</"
60
"sup> logo</a> are registered trademarks of "
62
"Το KDE<sup>®</sup> και <a href=\"/media/images/"
63
"trademark_kde_gear_black_logo.png\">το λογότυπο του K Desktop "
64
"Environment<sup>®</sup></a> είναι επίσημα εμπορικά σήματα του "
66
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:90
67
#: includes/chihuahua/template-bottom2.inc:14 includes/template-bottom2.inc:67
69
msgstr "Νομική σημείωση"
71
#: includes/classes/class_appinfo.inc:95
73
"%1 is distributed under the terms of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
74
"licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL), Version 2</a>."
76
"%1 διανέμεται σύμφωνα με τη <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"
77
"\">GNU General Public License (GPL), Έκδοση 2</a>."
79
#: includes/classes/class_appinfo.inc:100
81
"%1 is distributed under the terms of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
82
"licenses/lgpl.html\">GNU Lesser General Public License (LGPL), Version 2</a>."
84
"%1 διανέμεται σύμφωνα με τη <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html"
85
"\">GNU Lesser General Public License (LGPL), Έκδοση 2</a>."
87
#: includes/classes/class_appinfo.inc:104
89
"Unknown license, valid licenses for setLicense() are 'gpl', 'lgpl'. Update "
90
"www/media/includes/classes/class_appinfo.inc if another is required."
92
"Άγνωστη άδεια χρήσης, έγκυρες άδειες για setLicense() είναι οι 'gpl', "
93
"'lgpl'. Ενημερώστε το www/media/includes/classes/class_appinfo.inc αν κάποια "
96
#: includes/classes/class_appinfo.inc:114
97
msgid "<b>Version %1</b>"
98
msgstr "<b>Έκδοση %1</b>"
100
#: includes/classes/class_menu.inc:177
101
msgid "Skip menu \"%1\""
102
msgstr "Παράλειψη μενού \"%1\""
104
#: includes/classes/class_faq.inc:39
108
#: includes/classes/class_faq.inc:59
112
#: includes/classes/class_faq.inc:95
113
msgid "[Up to Questions]"
114
msgstr "[Πίσω στις Ερωτήσεις]"
116
#: includes/chihuahua/template-bottom2.inc:13
118
"KDE<sup>®</sup> and <a href=\"/media/images/"
119
"trademark_kde_gear_black_logo.png\">the K Desktop Environment<sup>®</"
120
"sup> logo</a> are registered trademarks of <a href=\"http://ev.kde.org/\" "
121
"title=\"Homepage of the KDE non-profit Organization\">KDE e.V.</a>"
123
"Το KDE<sup>®</sup> και <a href=\"/media/images/"
124
"trademark_kde_gear_black_logo.png\">το λογότυπο του K Desktop "
125
"Environment<sup>®</sup></a> είναι επίσημα εμπορικά σήματα του <a href="
126
"\"http://ev.kde.org/\" title=\"Αρχική σελίδα του μη-κερδοσκοπικού οργανισμού "
129
#: includes/header.inc:94
130
msgid "K Desktop Environment"
131
msgstr "Επιφάνεια εργασίας KDE"
133
#: includes/header.inc:138
134
msgid "Skip to content"
135
msgstr "Παράλειψη προς το κύριο τμήμα"
137
#: includes/header.inc:139
138
msgid "Skip to link menu"
139
msgstr "Παράλειψη προς τους συνδέσμους του μενού"
141
#: includes/rss2.inc:37 includes/functions.inc:82 includes/dotandapps.inc:32
143
msgstr "Τελευταία Νέα"
145
#: includes/rss2.inc:67 includes/functions.inc:113 includes/dotandapps.inc:44
146
#: includes/dotandapps.inc:97
150
#: includes/rss2.inc:67 includes/functions.inc:113 includes/dotandapps.inc:44
154
#: includes/rss2.inc:85
158
#: includes/template-top1.inc:21
159
msgid "Choose one of the local KDE sites or mirror"
160
msgstr "Επιλέξτε έναν ιστοχώρο από τους τοπικούς του KDE ή έναν καθρέπτη"
162
#: includes/template-top1.inc:22
163
msgid "Choose your location"
164
msgstr "Επιλέξτε την τοποθεσία σας"
166
#: includes/template-top1.inc:24
167
msgid "KDE in Your Country"
168
msgstr "Το KDE στη χώρα σας"
170
#: includes/template-top1.inc:29 includes/template-top1.inc:67
174
#: includes/template-top1.inc:30
178
#: includes/template-top1.inc:31
182
#: includes/template-top1.inc:33 includes/template-top1.inc:76
186
#: includes/template-top1.inc:34
190
#: includes/template-top1.inc:35
194
#: includes/template-top1.inc:36 includes/template-top1.inc:77
198
#: includes/template-top1.inc:37
202
#: includes/template-top1.inc:38
206
#: includes/template-top1.inc:39
210
#: includes/template-top1.inc:40 includes/template-top1.inc:57
214
#: includes/template-top1.inc:42 includes/template-top1.inc:84
218
#: includes/template-top1.inc:43 includes/template-top1.inc:86
222
#: includes/template-top1.inc:44
223
msgid "Czech Republic"
224
msgstr "Δημοκρατία της Τσεχίας"
226
#: includes/template-top1.inc:45
230
#: includes/template-top1.inc:46 includes/template-top1.inc:87
234
#: includes/template-top1.inc:47
235
msgid "Great Britain"
236
msgstr "Μεγάλη Βρετανία"
238
#: includes/template-top1.inc:48
242
#: includes/template-top1.inc:49
246
#: includes/template-top1.inc:50
250
#: includes/template-top1.inc:51
254
#: includes/template-top1.inc:52 includes/template-top1.inc:90
258
#: includes/template-top1.inc:53 includes/template-top1.inc:91
262
#: includes/template-top1.inc:54
266
#: includes/template-top1.inc:55 includes/template-top1.inc:93
267
#: includes/template-top1.inc:94
271
#: includes/template-top1.inc:56
275
#: includes/template-top1.inc:58
279
#: includes/template-top1.inc:59
281
msgstr "Γιουγκοσλαβία"
283
#: includes/template-top1.inc:62
284
msgid "Regional KDE Mirrors"
285
msgstr "Περιφερειακοί ιστοχώροι-καθρέπτες του KDE"
287
#: includes/template-top1.inc:68 includes/template-top1.inc:69
288
#: includes/template-top1.inc:70 includes/template-top1.inc:71
289
#: includes/template-top1.inc:72 includes/template-top1.inc:73
290
#: includes/template-top1.inc:74
291
msgid "United States"
292
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
294
#: includes/template-top1.inc:78
298
#: includes/template-top1.inc:79
302
#: includes/template-top1.inc:81
303
msgid "Australia & Oceans"
304
msgstr "Αυστραλία & Ωκεανία"
306
#: includes/template-top1.inc:82
310
#: includes/template-top1.inc:85
314
#: includes/template-top1.inc:88
318
#: includes/template-top1.inc:89
322
#: includes/template-top1.inc:92
326
#: includes/template-top1.inc:95
330
#: includes/template-top1.inc:96 includes/template-top1.inc:97
334
#: includes/template-top1.inc:98 includes/template-top1.inc:99
338
#: includes/template-top1.inc:103
342
#: includes/template-top1.inc:111
343
msgid "A complete structural overview of the KDE.org web pages"
344
msgstr "Μια πλήρης δομική επισκόπηση των ιστοσελίδων του KDE.org"
346
#: includes/template-top1.inc:111
348
msgstr "Χάρτης ιστοχώρου"
350
#: includes/template-top1.inc:112
351
msgid "Having problems? Read the documentation"
352
msgstr "Αντιμετωπίζετε προβλήματα; Διαβάστε την τεκμηρίωση"
354
#: includes/template-top1.inc:112
358
#: includes/template-top1.inc:113
359
msgid "Contact information for all areas of KDE"
360
msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας για όλες τις περιοχές του KDE"
362
#: includes/template-top1.inc:113
364
msgstr "Επικοινωνήστε μαζί μας"
366
#: includes/template-top1.inc:116
370
#: includes/dotandapps.inc:44
371
msgid "This is a list of the latest news headlines shown on KDE Dot News"
373
"Αυτός είναι ένας κατάλογος με τους πιο πρόσφατους τίτλους ειδήσεων στο KDE "
376
#: includes/dotandapps.inc:61
377
msgid "Read the full article on dot.kde.org"
378
msgstr "Διαβάστε το πλήρες άρθρο στο dot.kde.org"
380
#: includes/dotandapps.inc:69
381
msgid "View older news items"
382
msgstr "Δείτε παλαιότερες ειδήσεις"
384
#: includes/dotandapps.inc:69
386
msgstr "περισσότερα νέα..."
388
#: includes/dotandapps.inc:84
389
msgid "Latest Applications"
390
msgstr "Πρόσφατες Εφαρμογές"
392
#: includes/dotandapps.inc:96
393
msgid "List of latest third party application releases for KDE"
394
msgstr "Κατάλογος των πιο πρόσφατων εκδόσεων εφαρμογών από τρίτους για το KDE"
396
#: includes/dotandapps.inc:98
397
msgid "Application / Release"
398
msgstr "Εφαρμογή / Έκδοση"
400
#: includes/dotandapps.inc:193
401
msgid "View <a href=\"http://kde-apps.org/\">more applications...</a>"
402
msgstr "Δείτε <a href=\"http://kde-apps.org/\">περισσότερες εφαρμογές...</a>"
404
#: includes/dotandapps.inc:193
408
#: includes/dotandapps.inc:193
410
"Application feed provided by <a href=\"http://kde-apps.org/\">kde-apps.org</"
411
"a>, an independent KDE website."
413
"Η ροή ενημέρωσης της εφαρμογής προέρχεται από τον <a href=\"http://kde-apps."
414
"org/\">kde-apps.org</a>, έναν ανεξάρτητο ιστοχώρο του KDE."
416
#: includes/footer.inc:6
420
#: includes/footer.inc:34
421
msgid "Global navigation links"
422
msgstr "Γενικοί σύνδεσμοι πλοήγησης"
424
#: includes/footer.inc:36
428
#: includes/footer.inc:37
429
msgid "KDE Accessibility Home"
430
msgstr "KDE Αρχική σελίδα για άτομα με ειδικές ανάγκες"
432
#: includes/footer.inc:38
433
msgid "Description of Access Keys"
434
msgstr "Περιγραφή Κλειδιών Πρόσβασης"
436
#: includes/footer.inc:39
437
msgid "Back to content"
438
msgstr "Πίσω στο κύριο τμήμα"
440
#: includes/footer.inc:40
442
msgstr "Πίσω στο μενού"
444
#: includes/template-bottom2.inc:11
448
#: includes/template-bottom2.inc:66
450
"KDE<sup>®</sup> and <a href=\"/media/images/kde_gear_black.png\">the K "
451
"Desktop Environment<sup>®</sup> logo</a> are registered trademarks of "
452
"<a href=\"http://ev.kde.org/\" title=\"Homepage of the KDE non-profit "
453
"Organization\">KDE e.V.</a>"
455
"Το KDE<sup>®</sup> και <a href=\"/media/images/kde_gear_black.png\">το "
456
"λογότυπο του K Desktop Environment<sup>®</sup> logo</a> είναι επίσημα "
457
"εμπορικά σήματα του <a href=\"http://ev.kde.org/\" title=\"Αρχική σελίδα του "
458
"μη-κερδοσκοπικού Οργανισμού KDE\">KDE e.V.</a>"
460
#: includes/search.inc:5
461
msgid "Select what or where you want to search"
462
msgstr "Επιλέξτε αντικείμενο ή θέση αναζήτησης"
464
#: includes/search.inc:7
468
#: includes/search.inc:9
469
msgid "developer.kde.org"
470
msgstr "developer.kde.org"
472
#: includes/search.inc:11
474
msgstr "kde-look.org"
476
#: includes/search.inc:12
480
#: includes/search.inc:13
481
msgid "Documentation"