~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-fi/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111019213942-5dqgvzrx1zpij2v3
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: kwin\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 10:29+0200\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-29 00:35+0300\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 11:16+0200\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 20:08+0300\n"
18
18
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
19
19
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
20
20
"Language: fi\n"
45
45
"in Desktop Effects)."
46
46
msgstr ""
47
47
"Työpöytätehosteet toimivat liian hitaasti ja niiden käyttö keskeytettiin.\n"
48
 
"Voit poistaa ominaisuustarkistukset käytöstä Järjestelmän asetuksissa\n"
49
 
"(Työtilan ulkoasu ja käyttäytyminen &gt; Työpöytätehosteet)."
 
48
"Voit poistaa toimivuustarkistukset käytöstä Järjestelmän asetuksissa\n"
 
49
"(Työpöytätehosteiden Lisäasetukset-välilehdellä)."
50
50
 
51
51
#: composite.cpp:564
52
52
#, kde-format
59
59
msgstr ""
60
60
"Työpöytätehosteet toimivat liian hitaasti ja niiden käyttö keskeytettiin.\n"
61
61
"Jos ongelma oli väliaikainen, voit jatkaa niiden käyttöä painamalla ”%1”.\n"
62
 
"Voit poistaa ominaisuustarkistukset käytöstä Järjestelmän asetuksissa\n"
63
 
"(Työtilan ulkoasu ja käyttäytyminen &gt; Työpöytätehosteet)."
 
62
"Voit poistaa toimivuustarkistukset käytöstä Järjestelmän asetuksissa\n"
 
63
"(Työpöytätehosteiden Lisäasetukset-välilehdellä)."
64
64
 
65
65
# En pidä sanan ”backend” suomentamisesta tässä. Koostamistyyppi löytyy työpöytätehosteiden lisäasetuksista, vaikka ”koostamistapa” voisi olla vielä parempi.
66
66
#: compositingprefs.cpp:108
727
727
msgid "<b>%1</b> is used by %2 in %3"
728
728
msgstr "%3 käyttää näppäinyhdistelmää <b>%1</b> toiminnossa %2"
729
729
 
730
 
#: workspace.cpp:1209 workspace.cpp:1231
 
730
#: workspace.cpp:1208 workspace.cpp:1230
731
731
#, kde-format
732
732
msgid "Desktop %1"
733
733
msgstr "Työpöytä %1"
734
734
 
735
 
#: workspace.cpp:2626
 
735
#: workspace.cpp:2625
736
736
#, kde-format
737
737
msgid ""
738
738
"You have selected to show a window without its border.\n"
744
744
"Näin et voi ottaa reunuksia uudelleen käyttöön hiiren avulla. Käytä "
745
745
"ikkunatoimintojen valikkoa, jonka saat näkyville painamalla pikanäppäintä %1."
746
746
 
747
 
#: workspace.cpp:2638
 
747
#: workspace.cpp:2637
748
748
#, kde-format
749
749
msgid ""
750
750
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"