~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-fi/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/systemsettings.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111019213942-5dqgvzrx1zpij2v3
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: systemsettings\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2011-09-14 16:08+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 14:53+0300\n"
17
17
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
24
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
25
25
 
26
 
#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224
27
 
#, kde-format
28
 
msgid "<i>Contains 1 item</i>"
29
 
msgid_plural "<i>Contains %1 items</i>"
30
 
msgstr[0] "<i>Sisältää 1 tietueen</i>"
31
 
msgstr[1] "<i>Sisältää %1 tietuetta</i>"
32
 
 
33
 
# pmap: =/gen=Järjestelmäasetusten/
34
 
# pmap: =/elat=Järjestelmäasetuksista/
35
 
#: app/main.cpp:35 classic/CategoryList.cpp:38
36
 
msgid "System Settings"
37
 
msgstr "Järjestelmäasetukset"
38
 
 
39
 
#: app/main.cpp:35
40
 
msgid "Central configuration center for KDE."
41
 
msgstr "KDE:n asetuskeskus."
42
 
 
43
 
#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:64
44
 
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
45
 
msgstr "© 2009, Ben Cooksley"
46
 
 
47
 
#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65
48
 
msgid "Ben Cooksley"
49
 
msgstr "Ben Cooksley"
50
 
 
51
 
#: app/main.cpp:37
52
 
msgid "Maintainer"
53
 
msgstr "Ylläpitäjä"
54
 
 
55
 
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
56
 
msgid "Mathias Soeken"
57
 
msgstr "Mathias Soeken"
58
 
 
59
 
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
60
 
msgid "Developer"
61
 
msgstr "Kehittäjä"
62
 
 
63
 
#: app/main.cpp:39
64
 
msgid "Will Stephenson"
65
 
msgstr "Will Stephenson"
66
 
 
67
 
#: app/main.cpp:39
68
 
msgid "Internal module representation, internal module model"
69
 
msgstr "Sisäinen moduuliesitys, sisäinen moduulimalli"
70
 
 
71
26
#: app/SettingsBase.cpp:58
72
27
msgctxt "Search through a list of control modules"
73
28
msgid "Search"
119
74
msgid "About %1"
120
75
msgstr "Tietoja moduulista %1|/|Tietoja $[elat %1]"
121
76
 
 
77
#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224
 
78
#, kde-format
 
79
msgid "<i>Contains 1 item</i>"
 
80
msgid_plural "<i>Contains %1 items</i>"
 
81
msgstr[0] "<i>Sisältää 1 tietueen</i>"
 
82
msgstr[1] "<i>Sisältää %1 tietuetta</i>"
 
83
 
 
84
# pmap: =/gen=Järjestelmäasetusten/
 
85
# pmap: =/elat=Järjestelmäasetuksista/
 
86
#: app/main.cpp:35 classic/CategoryList.cpp:38
 
87
msgid "System Settings"
 
88
msgstr "Järjestelmäasetukset"
 
89
 
 
90
#: app/main.cpp:35
 
91
msgid "Central configuration center for KDE."
 
92
msgstr "KDE:n asetuskeskus."
 
93
 
 
94
#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:64
 
95
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
 
96
msgstr "© 2009, Ben Cooksley"
 
97
 
 
98
#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65
 
99
msgid "Ben Cooksley"
 
100
msgstr "Ben Cooksley"
 
101
 
 
102
#: app/main.cpp:37
 
103
msgid "Maintainer"
 
104
msgstr "Ylläpitäjä"
 
105
 
 
106
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
 
107
msgid "Mathias Soeken"
 
108
msgstr "Mathias Soeken"
 
109
 
 
110
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
 
111
msgid "Developer"
 
112
msgstr "Kehittäjä"
 
113
 
 
114
#: app/main.cpp:39
 
115
msgid "Will Stephenson"
 
116
msgstr "Will Stephenson"
 
117
 
 
118
#: app/main.cpp:39
 
119
msgid "Internal module representation, internal module model"
 
120
msgstr "Sisäinen moduuliesitys, sisäinen moduulimalli"
 
121
 
122
122
#: classic/CategoryList.cpp:39
123
123
msgid "Configure your system"
124
124
msgstr "Määritä järjestelmäsi"
144
144
msgid "Author"
145
145
msgstr "Tekijä"
146
146
 
147
 
#: core/ExternalAppModule.cpp:31
 
147
#: core/ExternalAppModule.cpp:34
148
148
#, kde-format
149
149
msgid "%1 is an external application and has been automatically launched"
150
150
msgstr "%1 on ulkoinen sovellus ja se käynnistetään automaattisesti"
151
151
 
152
 
#: core/ExternalAppModule.cpp:32
 
152
#: core/ExternalAppModule.cpp:35
153
153
#, kde-format
154
154
msgid "Relaunch %1"
155
155
msgstr "Käynnistä uudelleen %1"
158
158
msgid "Reset all current changes to previous values"
159
159
msgstr "Palauta kaikki muutokset aikaisempiin arvoihinsa"
160
160
 
161
 
#: core/ModuleView.cpp:237
 
161
#: core/ModuleView.cpp:238
162
162
msgid ""
163
163
"The settings of the current module have changed.\n"
164
164
"Do you want to apply the changes or discard them?"
166
166
"Aktiivisessa moduulissa on tallentamattomia muutoksia.\n"
167
167
"Haluatko ottaa muutokset käyttöön vai hylätäänkö ne?"
168
168
 
169
 
#: core/ModuleView.cpp:239
 
169
#: core/ModuleView.cpp:240
170
170
msgid "Apply Settings"
171
171
msgstr "Hyväksy asetukset"
172
172