~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-id/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kio_nepomuk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-p39bnpim4n13nmeh
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kio_nepomuk\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 04:50+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-22 04:51+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:47-0400\n"
12
12
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
17
17
"Language: id\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
 
#: kio_nepomuk.cpp:111
 
20
#: kio_nepomuk.cpp:118
21
21
#, kde-format
22
22
msgctxt "@info"
23
23
msgid ""
27
27
"Silakan masukkan media dapat dilepas <resource>%1</resource> untuk mengakses "
28
28
"berkas ini."
29
29
 
30
 
#: kio_nepomuk.cpp:131
 
30
#: kio_nepomuk.cpp:138
31
31
msgid ""
32
32
"Do you really want to delete the resource and all relations to and from it?"
33
33
msgstr ""
34
34
"Anda yakin ingin menghapus sumber daya dan semua hubungan dari dan ke sumber "
35
35
"daya tersebut?"
36
36
 
37
 
#: kio_nepomuk.cpp:134
 
37
#: kio_nepomuk.cpp:141
38
38
msgid "Delete Resource"
39
39
msgstr "Hapus Sumber Daya"
40
40
 
41
 
#: kio_nepomuk.cpp:264
 
41
#: kio_nepomuk.cpp:278
42
42
msgid ""
43
43
"The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it."
44
44
msgstr ""
45
45
"Sistem Nepomuk tidak diaktifkan. Tak dapat menjawab pertanyaan tanpanya."
46
46
 
47
 
#: resourcepagegenerator.cpp:191
 
47
#: resourcepagegenerator.cpp:186
48
48
msgid "Resource does not exist"
49
49
msgstr "Sumber daya tidak ada"
50
50
 
51
 
#: resourcepagegenerator.cpp:193
 
51
#: resourcepagegenerator.cpp:188
52
52
msgid "Relations:"
53
53
msgstr "Hubungan:"
54
54
 
55
 
#: resourcepagegenerator.cpp:233
 
55
#: resourcepagegenerator.cpp:228
56
56
msgid "Backlinks:"
57
57
msgstr "Tautan Belakang:"
58
58
 
59
 
#: resourcepagegenerator.cpp:253
 
59
#: resourcepagegenerator.cpp:248
60
60
msgid "Actions:"
61
61
msgstr "Aksi:"
62
62
 
63
 
#: resourcepagegenerator.cpp:254
 
63
#: resourcepagegenerator.cpp:249
64
64
msgid "Delete resource"
65
65
msgstr "Hapus sumber daya"
 
66
 
 
67
#: resourcepagegenerator.cpp:322
 
68
msgid "Hide URIs"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: resourcepagegenerator.cpp:322
 
72
msgid "Show URIs"
 
73
msgstr ""