~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-id/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_battery.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-p39bnpim4n13nmeh
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-14 04:46+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-10 04:54+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 00:29-0400\n"
12
12
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
 
19
 
#: battery.cpp:198 battery.cpp:670
 
19
#: battery.cpp:198 battery.cpp:667
20
20
msgid "Battery:"
21
21
msgstr "Baterai:"
22
22
 
23
 
#: battery.cpp:205 battery.cpp:677
 
23
#: battery.cpp:205 battery.cpp:674
24
24
#, kde-format
25
25
msgctxt "Placeholder is the battery ID"
26
26
msgid "Battery %1:"
27
27
msgstr "Baterai %1:"
28
28
 
29
 
#: battery.cpp:216 battery.cpp:684
 
29
#: battery.cpp:216 battery.cpp:681
30
30
msgid "AC Adapter:"
31
31
msgstr "Adaptor AC:"
32
32
 
33
 
#: battery.cpp:217 battery.cpp:686
 
33
#: battery.cpp:217 battery.cpp:683
34
34
msgid "Plugged in"
35
35
msgstr "Ditancapkan"
36
36
 
37
 
#: battery.cpp:217 battery.cpp:688
 
37
#: battery.cpp:217 battery.cpp:685
38
38
msgid "Not plugged in"
39
39
msgstr "Tak ditancapkan"
40
40
 
42
42
msgid "General"
43
43
msgstr "Umum"
44
44
 
45
 
#: battery.cpp:497
 
45
#: battery.cpp:495
 
46
#, fuzzy
 
47
#| msgid "Time remaining: <b>%1</b><br />"
 
48
msgctxt "Label for remaining time"
 
49
msgid "Time Remaining:"
 
50
msgstr "Sisa waktu: <b>%1</b><br />"
 
51
 
 
52
#: battery.cpp:516
 
53
#, fuzzy
 
54
#| msgid "Screen Brightness"
 
55
msgid "Screen Brightness:"
 
56
msgstr "Kecerahan Layar"
 
57
 
 
58
#: battery.cpp:518
46
59
msgid "Screen Brightness"
47
60
msgstr "Kecerahan Layar"
48
61
 
49
 
#: battery.cpp:517
 
62
#: battery.cpp:535
50
63
msgid "Power Profile:"
51
64
msgstr "Profil Daya:"
52
65
 
53
 
#: battery.cpp:547
 
66
#: battery.cpp:563
54
67
msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
55
68
msgid "Sleep"
56
69
msgstr "Tidur"
57
70
 
58
 
#: battery.cpp:561
 
71
#: battery.cpp:570
59
72
msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
60
73
msgid "Hibernate"
61
74
msgstr "Hibernasi"
62
75
 
63
 
#: battery.cpp:574
 
76
#: battery.cpp:577
64
77
msgctxt "tooltip on the config button in the popup"
65
78
msgid "Configure Power Management..."
66
79
msgstr "Mengatur Manajemen Daya..."
67
80
 
68
 
#: battery.cpp:593
 
81
#: battery.cpp:591
69
82
msgid "Power Management"
70
83
msgstr "Manajemen Daya"
71
84
 
72
 
#: battery.cpp:640
 
85
#: battery.cpp:637
73
86
#, kde-format
74
87
msgid "%1% (charged)"
75
88
msgstr "%1% (terisi)"
76
89
 
77
 
#: battery.cpp:645
 
90
#: battery.cpp:642
78
91
#, kde-format
79
92
msgid "%1% (discharging)"
80
93
msgstr "%1% (tidak mengisi)"
81
94
 
82
 
#: battery.cpp:651
 
95
#: battery.cpp:648
83
96
#, kde-format
84
97
msgid "%1% (charging)"
85
98
msgstr "%1% (mengisi)"
86
99
 
87
 
#: battery.cpp:654 battery.cpp:703
 
100
#: battery.cpp:651 battery.cpp:700
88
101
msgctxt "Battery is not plugged in"
89
102
msgid "Not present"
90
103
msgstr "Tak ada"
91
104
 
92
 
#: battery.cpp:702
 
105
#: battery.cpp:699
93
106
msgid "<b>Battery:</b> "
94
107
msgstr "<b>Baterai:</b> "
95
108
 
96
 
#: battery.cpp:954 battery.cpp:985 battery.cpp:997
 
109
#: battery.cpp:951 battery.cpp:982 battery.cpp:994
97
110
#, kde-format
98
111
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
99
112
msgid "%1%"
161
174
#~ msgid "1% (fully charged)"
162
175
#~ msgstr "<b>Baterai:</b> %1% (penuh terisi)<br />"
163
176
 
164
 
#~ msgid "Time remaining: <b>%1</b><br />"
165
 
#~ msgstr "Sisa waktu: <b>%1</b><br />"
166
 
 
167
177
#~ msgid "<b>Battery:</b> %1% (charging)<br />"
168
178
#~ msgstr "<b>Battery:</b> %1% (mengisi)<br />"
169
179