1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# ashok <ashok567@gmail.com>, 2010.
5
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 06:03+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 13:11+0530\n"
12
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
13
"Language-Team: kn-l10n <kde-kn-l10n@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69
21
#: soldevicetypes.cpp:172 soldevicetypes.cpp:307 soldevicetypes.cpp:452
22
#: soldevicetypes.cpp:469 soldevicetypes.cpp:672 soldevicetypes.cpp:787
23
#: soldevicetypes.cpp:836 soldevicetypes.cpp:839 soldevicetypes.cpp:890
27
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
28
msgid "Device unable to be cast to correct device"
29
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
31
#: devicelisting.cpp:43
32
msgctxt "Device Listing Whats This"
33
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
34
msgstr "ಸದ್ಯ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು."
36
#: devicelisting.cpp:46
40
#: devicelisting.cpp:58
42
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬೀಳಿಸು"
44
#: devicelisting.cpp:61
46
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಿಗ್ಗಿಸು"
48
#: devicelisting.cpp:64
49
msgid "Show All Devices"
50
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ "
52
#: devicelisting.cpp:67
53
msgid "Show Relevant Devices"
54
msgstr "ಸಂಗತವಾದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು "
56
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:86 soldevicetypes.cpp:76
65
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
66
msgstr "KDE ಯ ಸಾಲಿಡ್ ಆಧರಿತವಾದ ಸಾಧನ ವೀಕ್ಷಕ"
69
msgid "(c) 2010 David Hubner"
70
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
77
msgctxt "Udi Whats This"
78
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
79
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಾಧನದ UDI ಅನ್ನು (ಯುನೀಕ್ ಡಿವೈಸ್ ಐಡೆಂಟಿಫೈರ್) ತೋರಿಸು"
82
msgid "Device Information"
83
msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ"
86
msgctxt "Info Panel Whats This"
87
msgid "Shows information about the currently selected device."
88
msgstr "ಸದ್ಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನದ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು."
93
"Solid Based Device Viewer Module"
96
"ಸಾಲಿಡ್ ಆಧರಿತವಾದ ಸಾಧನ ವೀಕ್ಷಕ ಘಟಕ"
115
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
117
msgstr "ಅಶೋಕ್ ಕುಮಾರ್, ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್"
120
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
122
msgstr "ashok567@gmail.com, svenkate@redhat.com"
125
msgctxt "Default device tooltip"
129
#: soldevicetypes.cpp:41
133
#: soldevicetypes.cpp:55
138
#: soldevicetypes.cpp:69
142
#: soldevicetypes.cpp:70
146
#: soldevicetypes.cpp:71
150
#: soldevicetypes.cpp:72
154
#: soldevicetypes.cpp:73
158
#: soldevicetypes.cpp:74
162
#: soldevicetypes.cpp:75
166
#: soldevicetypes.cpp:78
167
msgid "Processor Number: "
168
msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕದ ಸಂಖ್ಯೆ: "
170
#: soldevicetypes.cpp:80
172
msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ವೇಗ: "
174
#: soldevicetypes.cpp:82
175
msgid "Supported Instruction Sets: "
176
msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ನಿರ್ದೇಶನಗಳ ಸಮೂಹ: "
178
#: soldevicetypes.cpp:109
179
msgid "Storage Drives"
180
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಡ್ರೈವ್ಗಳು"
182
#: soldevicetypes.cpp:127
183
msgid "Hard Disk Drive"
184
msgstr "ಗಟ್ಟಿ ಮುದ್ರಿಕೆ ಡ್ರೈವ್"
186
#: soldevicetypes.cpp:129
187
msgid "Compact Flash Reader"
188
msgstr "ನಿಬಿಡವಾದ ಪ್ಲಾಶ್ ಓದುಗ"
190
#: soldevicetypes.cpp:131
191
msgid "Smart Media Reader"
192
msgstr "ಚತುರ ಮಾಧ್ಯಮ ಓದುಗ"
194
#: soldevicetypes.cpp:133
195
msgid "SD/MMC Reader"
198
#: soldevicetypes.cpp:135
199
msgid "Optical Drive"
200
msgstr "ಆಪ್ಟಿಕಲ್ ಡ್ರೈವ್ "
202
#: soldevicetypes.cpp:137
203
msgid "Memory Stick Reader"
204
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಸ್ಟಿಕ್ ಓದುಗ"
206
#: soldevicetypes.cpp:139
210
#: soldevicetypes.cpp:141
211
msgid "Unknown Drive"
212
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡ್ರೈವ್"
214
#: soldevicetypes.cpp:160
218
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:834
222
#: soldevicetypes.cpp:164
226
#: soldevicetypes.cpp:166
230
#: soldevicetypes.cpp:168
234
#: soldevicetypes.cpp:170 soldevicetypes.cpp:832
238
#: soldevicetypes.cpp:175
242
#: soldevicetypes.cpp:177
243
msgid "Hotpluggable?"
244
msgstr "ಹಾಟ್ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಬಹುದೆ?"
246
#: soldevicetypes.cpp:179
250
#: soldevicetypes.cpp:203
251
msgid "Network Interfaces"
252
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನಗಳು"
254
#: soldevicetypes.cpp:214
256
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ"
258
#: soldevicetypes.cpp:220
260
msgstr "ನಿಸ್ತಂತು (ವರ್ಲೆಸ್)"
262
#: soldevicetypes.cpp:220
266
#: soldevicetypes.cpp:247
267
msgid "Hardware Address: "
268
msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ವಿಳಾಸ: "
270
#: soldevicetypes.cpp:249
274
#: soldevicetypes.cpp:297
278
#: soldevicetypes.cpp:299
280
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
282
#: soldevicetypes.cpp:301
283
msgid "Partition Table"
284
msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕ"
286
#: soldevicetypes.cpp:303
290
#: soldevicetypes.cpp:305
292
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ"
294
#: soldevicetypes.cpp:310
295
msgid "File System Type: "
296
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ: "
298
#: soldevicetypes.cpp:312
300
msgstr "ಹೆಸರಿನ ಪಟ್ಟಿ"
302
#: soldevicetypes.cpp:313
304
msgstr "ಸಿದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ"
306
#: soldevicetypes.cpp:314
307
msgid "Volume Usage: "
308
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಬಳಕೆ: "
310
#: soldevicetypes.cpp:316
314
#: soldevicetypes.cpp:322
316
msgstr "ಆರೋಹಿಸಿದ ಸ್ಥಳ: "
318
#: soldevicetypes.cpp:323
320
msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
322
#: soldevicetypes.cpp:329
323
msgid "Volume Space:"
324
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಸ್ಥಳ:"
326
#: soldevicetypes.cpp:335
328
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
329
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
330
msgstr "%2 ದಲ್ಲಿ %1 ಖಾಲಿ ಇದೆ (%3% ಬಳಸಲಾಗಿದೆ)"
332
#: soldevicetypes.cpp:363
333
msgid "Audio Interfaces"
334
msgstr "ಆಡಿಯೊ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು"
336
#: soldevicetypes.cpp:406
337
msgid "Alsa Interfaces"
338
msgstr "Alsa ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು"
340
#: soldevicetypes.cpp:410
341
msgid "Open Sound System Interfaces"
342
msgstr "ಮುಕ್ತ ಧ್ವನಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು"
344
#: soldevicetypes.cpp:446
348
#: soldevicetypes.cpp:448
352
#: soldevicetypes.cpp:450
356
#: soldevicetypes.cpp:459
357
msgid "Internal Soundcard"
358
msgstr "ಅಂತರಿಕ ಧ್ವನಿಕಾರ್ಡ್"
360
#: soldevicetypes.cpp:461
361
msgid "USB Soundcard"
362
msgstr "USB ಧ್ವನಿ ಕಾರ್ಡ್"
364
#: soldevicetypes.cpp:463
365
msgid "Firewire Soundcard"
366
msgstr "ಪೈರ್-ವೈರ್ ಧ್ವನಿ ಕಾರ್ಡ್"
368
#: soldevicetypes.cpp:465
372
#: soldevicetypes.cpp:467
376
#: soldevicetypes.cpp:472
377
msgid "Audio Interface Type: "
378
msgstr "ಆಡಿಯೊ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ: "
380
#: soldevicetypes.cpp:474
381
msgid "Soundcard Type: "
382
msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಾರ್ಡ್ ಬಗೆ: "
384
#: soldevicetypes.cpp:497
385
msgid "Device Buttons"
386
msgstr "ಸಾಧನದ ಗುಂಡಿಗಳು"
388
#: soldevicetypes.cpp:523
390
msgstr "ಮುಚ್ಚಳ ಗುಂಡಿ"
392
#: soldevicetypes.cpp:525
394
msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ ಗುಂಡಿ"
396
#: soldevicetypes.cpp:527
398
msgstr "ಸುಪ್ತಾವಸ್ಥೆಗೆ ಇಳಿಸುವ ಗುಂಡಿ"
400
#: soldevicetypes.cpp:529
401
msgid "Tablet Button"
402
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಗುಂಡಿ"
404
#: soldevicetypes.cpp:531
405
msgid "Unknown Button"
406
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗುಂಡಿ"
408
#: soldevicetypes.cpp:534
409
msgid "Button type: "
410
msgstr "ಗುಂಡಿಯ ವಿಧ: "
412
#: soldevicetypes.cpp:536
414
msgstr "ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೆ?"
416
#: soldevicetypes.cpp:557
417
msgid "Multimedia Players"
418
msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಪ್ಲೇಯರುಗಳು"
420
#: soldevicetypes.cpp:574 soldevicetypes.cpp:614 soldevicetypes.cpp:931
421
msgid "Supported Drivers: "
422
msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಚಾಲಕಗಳು: "
424
#: soldevicetypes.cpp:576 soldevicetypes.cpp:616 soldevicetypes.cpp:933
425
msgid "Supported Protocols: "
426
msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ಗಳು: "
428
#: soldevicetypes.cpp:597
432
#: soldevicetypes.cpp:637
436
#: soldevicetypes.cpp:658
440
#: soldevicetypes.cpp:660
444
#: soldevicetypes.cpp:662
448
#: soldevicetypes.cpp:664
452
#: soldevicetypes.cpp:666
456
#: soldevicetypes.cpp:668
457
msgid "Keyboard + Mouse"
458
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ + ಮೌಸ್"
460
#: soldevicetypes.cpp:670
464
#: soldevicetypes.cpp:679
466
msgstr "ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ"
468
#: soldevicetypes.cpp:681
470
msgstr "ಡಿಸ್ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ"
472
#: soldevicetypes.cpp:683
476
#: soldevicetypes.cpp:686
477
msgid "Battery Type: "
478
msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಗೆ: "
480
#: soldevicetypes.cpp:688
481
msgid "Charge Status: "
482
msgstr "ಚಾರ್ಜಿನ ಸ್ಥಿತಿ: "
484
#: soldevicetypes.cpp:709
486
msgstr "AC ಎಡಾಪ್ಟರುಗಳು"
488
#: soldevicetypes.cpp:726
489
msgid "Is plugged in?"
490
msgstr "ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ?"
492
#: soldevicetypes.cpp:747
493
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
494
msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ವಿಡಿಯೋ ಪ್ರಸರಣಾ ಸಾಧನಗಳು"
496
#: soldevicetypes.cpp:768
500
#: soldevicetypes.cpp:770
501
msgid "Conditional access system"
502
msgstr "ಶರತ್ತುಬದ್ಧ ನಿಲುಕಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
504
#: soldevicetypes.cpp:772
508
#: soldevicetypes.cpp:774
509
msgid "Digital video recorder"
510
msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ವಿಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡರ್"
512
#: soldevicetypes.cpp:776
516
#: soldevicetypes.cpp:778
520
#: soldevicetypes.cpp:780
521
msgid "On-Screen display"
522
msgstr "ತೆರೆಯ ಮೇಲಣ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
524
#: soldevicetypes.cpp:782
525
msgid "Security and content protection"
526
msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ ಮತ್ತು ವಿಷಯ ಸಂರಕ್ಷಣೆ"
528
#: soldevicetypes.cpp:784
532
#: soldevicetypes.cpp:790
533
msgid "Device Type: "
536
#: soldevicetypes.cpp:811
537
msgid "Serial Devices"
538
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಸಾಧನಗಳು"
540
#: soldevicetypes.cpp:842
541
msgid "Serial Type: "
542
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಬಗೆ: "
544
#: soldevicetypes.cpp:844
546
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ: "
548
#: soldevicetypes.cpp:865
549
msgid "Smart Card Devices"
550
msgstr "ಚತುರ ಕಾರ್ಡ್ ಸಾಧನಗಳು"
552
#: soldevicetypes.cpp:886
556
#: soldevicetypes.cpp:888
558
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಟೋಕನ್"
560
#: soldevicetypes.cpp:893
561
msgid "Smart Card Type: "
562
msgstr "ಚತುರ ಕಾರ್ಡ್ ಬಗೆ: "
564
#: soldevicetypes.cpp:914
565
msgid "Video Devices"
566
msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಸಾಧನಗಳು"