~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ko/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmkeyboard.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Felix Geyer
  • Date: 2011-04-06 14:12:09 UTC
  • mfrom: (1.12.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110406141209-h7h7kqf0huqlmw3a
Tags: 4:4.6.2-0ubuntu1
[ Jonathan Riddell ]
* New upstream release

[ Felix Geyer ]
* Don't use quilt, obsolete with source format 3.0.
* Compress the debian packaging tarball with bzip2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
4
4
#
5
5
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2010.
 
6
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011.
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: kcmkeyboard\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 02:18+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 18:33+0900\n"
12
 
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-02-27 01:34+0900\n"
 
13
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
13
14
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn)
34
35
#: rc.cpp:5 rc.cpp:102
35
36
msgid "Add Layout"
36
 
msgstr ""
 
37
msgstr "레이아웃 추가"
37
38
 
38
39
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:20
39
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
40
41
#: rc.cpp:8
41
42
msgid "Limit selection by language:"
42
 
msgstr ""
 
43
msgstr "다음 언어의 레이아웃만 보이기:"
43
44
 
44
45
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:37
45
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
46
47
#: rc.cpp:11
47
48
msgid "Layout"
48
 
msgstr ""
 
49
msgstr "레이아웃"
49
50
 
50
51
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:47
51
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
52
53
#: rc.cpp:14
53
54
msgid "Variant"
54
 
msgstr ""
 
55
msgstr "파생형"
55
56
 
56
57
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:57
57
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel)
58
59
#: rc.cpp:17
59
60
msgid "Label"
60
 
msgstr ""
 
61
msgstr "이름표"
61
62
 
62
63
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:18
63
64
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHardware)
64
65
#: rc.cpp:20
65
66
msgid "Hardware"
66
 
msgstr ""
 
67
msgstr "하드웨어"
67
68
 
68
69
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:30
69
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
70
71
#: rc.cpp:23
71
 
#, fuzzy
72
 
#| msgid "Keyboard Repeat"
73
72
msgid "Keyboard &model:"
74
 
msgstr "키보드 반복"
 
73
msgstr "키보드 종류(&M):"
75
74
 
76
75
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:50
77
76
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox)
84
83
"is probably what you want if you do not know what kind of keyboard you "
85
84
"have.\n"
86
85
msgstr ""
 
86
"키보드 종류를 지정하십시오. 키보드 레이아웃과는 별개의 \"하드웨어\" 종류입니"
 
87
"다. 윈도 키와 메뉴 키가 달려 있는 일반적인 키보드는 한/영 키 존재 여부와 관"
 
88
"계 없이 \"104키 표준\"을 선택하면 됩니다.\n"
87
89
 
88
90
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:91
89
91
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayouts)
90
92
#: rc.cpp:30
91
93
msgid "Layouts"
92
 
msgstr ""
 
94
msgstr "레이아웃"
93
95
 
94
96
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:99
95
97
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
96
98
#: rc.cpp:33
97
99
msgid "Layout Indicator"
98
 
msgstr ""
 
100
msgstr "레이아웃 표시기"
99
101
 
100
102
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:105
101
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIndicatorChk)
102
104
#: rc.cpp:36
103
105
msgid "Show layout indicator"
104
 
msgstr ""
 
106
msgstr "레이아웃 표시기 보이기"
105
107
 
106
108
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:112
107
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSingleChk)
108
110
#: rc.cpp:39
109
111
msgid "Show for single layout"
110
 
msgstr ""
 
112
msgstr "레이아웃을 하나만 사용할 때에도 보이기"
111
113
 
112
114
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:119
113
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showFlagRadioBtn)
114
116
#: rc.cpp:42
115
117
msgid "Show flag"
116
 
msgstr ""
 
118
msgstr "국기 보이기"
117
119
 
118
120
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:126
119
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showLabelRadioBtn)
120
122
#: rc.cpp:45
121
123
msgid "Show label"
122
 
msgstr ""
 
124
msgstr "이름 보이기"
123
125
 
124
126
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:136
125
127
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
128
130
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
129
131
"keyboard layout will only affect the current application or window."
130
132
msgstr ""
 
133
"전환 정책으로 \"프로그램\"이나 \"창\"을 선택하면 키보드 레이아웃을 변경하여"
 
134
"도 현재 프로그램이나 창에만 영향을 줍니다."
131
135
 
132
136
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:139
133
137
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
134
138
#: rc.cpp:51
135
139
msgid "Switching Policy"
136
 
msgstr ""
 
140
msgstr "전환 정책"
137
141
 
138
142
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:145
139
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByGlobalRadioBtn)
140
144
#: rc.cpp:54
141
145
msgid "&Global"
142
 
msgstr ""
 
146
msgstr "전역(&G)"
143
147
 
144
148
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:155
145
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByDesktopRadioBtn)
146
150
#: rc.cpp:57
147
151
msgid "&Desktop"
148
 
msgstr ""
 
152
msgstr "데스크톱(&D)"
149
153
 
150
154
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:162
151
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByApplicationRadioBtn)
152
156
#: rc.cpp:60
153
157
msgid "&Application"
154
 
msgstr ""
 
158
msgstr "프로그램(&A)"
155
159
 
156
160
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:169
157
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByWindowRadioBtn)
158
162
#: rc.cpp:63
159
163
msgid "&Window"
160
 
msgstr ""
 
164
msgstr "창(&W)"
161
165
 
162
166
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:179
163
167
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
164
168
#: rc.cpp:66
165
169
msgid "Shortcuts for Switching Layout"
166
 
msgstr ""
 
170
msgstr "레이아웃 변경 단축키"
167
171
 
168
172
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:185
169
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
170
174
#: rc.cpp:69
171
175
msgid "Main shortcuts:"
172
 
msgstr ""
 
176
msgstr "주 단축키:"
173
177
 
174
178
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:198
175
179
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
178
182
"This is a shortcut for switching layouts which is handled by X.org. It "
179
183
"allows modifier-only shortcuts."
180
184
msgstr ""
 
185
"X.org에서 처리되는 키보드 레이아웃 변경 단축키입니다. Ctrl, Alt, Shift와 같"
 
186
"은 수정자 키만 눌려도 됩니다."
181
187
 
182
188
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:201
183
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
186
192
#: rc.cpp:75 rc.cpp:87
187
193
msgctxt "no shortcut defined"
188
194
msgid "None"
189
 
msgstr ""
 
195
msgstr "없음"
190
196
 
191
197
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208
192
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn)
194
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn)
195
201
#: rc.cpp:78 rc.cpp:90
196
202
msgid "..."
197
 
msgstr ""
 
203
msgstr "..."
198
204
 
199
205
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:215
200
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
201
207
#: rc.cpp:81
202
208
msgid "3rd level shortcuts:"
203
 
msgstr ""
 
209
msgstr "3단계 단축키:"
204
210
 
205
211
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:228
206
212
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn)
209
215
"This is a shortcut for switching to a third level of the active layout (if "
210
216
"it has one) which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts."
211
217
msgstr ""
 
218
"X.org에서 처리되는 현재 활성 레이아웃의 3단계(존재하는 경우)를 변경하는 단축"
 
219
"키입니다. Ctrl, Alt, Shift와 같은 수정자 키만 눌려도 됩니다."
212
220
 
213
221
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:245
214
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
215
223
#: rc.cpp:93
216
224
msgid "Alternative shortcut:"
217
 
msgstr ""
 
225
msgstr "대체 단축키:"
218
226
 
219
227
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:258
220
228
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence)
224
232
"not support modifier-only shortcuts and also may not work in some situations "
225
233
"(e.g. if popup is active or from screensaver)."
226
234
msgstr ""
 
235
"KDE에서 처리되는 키보드 레이아웃 변경 단축키입니다. Ctrl, Alt, Shift와 같은 "
 
236
"수정자 키만 눌리는 단축키를 사용할 수 없으며, 팝업 창이 표시되었거나 화면 보"
 
237
"호기가 실행 중일 때 등 일부 상황에서는 사용할 수 없습니다."
227
238
 
228
239
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:276
229
240
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutsGroupBox)
230
241
#: rc.cpp:99
231
 
#, fuzzy
232
 
#| msgid "&Enable keyboard repeat"
233
242
msgid "Configure layouts"
234
 
msgstr "키보드 반복 사용하기(&E)"
 
243
msgstr "레이아웃 설정"
235
244
 
236
245
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:300
237
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeLayoutBtn)
238
247
#: rc.cpp:105
239
248
msgid "Remove Layout"
240
 
msgstr ""
 
249
msgstr "레이아웃 삭제"
241
250
 
242
251
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:355
243
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, layoutLoopingCheckBox)
244
253
#: rc.cpp:108
245
254
msgid "Spare layouts"
246
 
msgstr ""
 
255
msgstr "예비 레이아웃"
247
256
 
248
257
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:368
249
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
250
259
#: rc.cpp:111
251
260
msgid "Main layout count:"
252
 
msgstr ""
 
261
msgstr "주 레이아웃 개수:"
253
262
 
254
263
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:385
255
264
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced)
256
265
#: rc.cpp:114
257
266
msgid "Advanced"
258
 
msgstr ""
 
267
msgstr "고급"
259
268
 
260
269
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:391
261
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureKeyboardOptionsChk)
262
271
#: rc.cpp:117
263
 
#, fuzzy
264
 
#| msgid "&Enable keyboard repeat"
265
272
msgid "&Configure keyboard options"
266
 
msgstr "키보드 반복 사용하기(&E)"
 
273
msgstr "키보드 옵션 설정(&C)"
267
274
 
268
275
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:20
269
276
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroup)
273
280
"startup.<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure "
274
281
"KDE not to set NumLock state."
275
282
msgstr ""
276
 
"지원한다면 KDE가 시작된 다음 NumLock의 상태를 설정할 수 있도록 해 줍니다."
 
283
"이 옵션을 지원하는 경우 KDE가 시작된 다음 NumLock 상태를 설정할 수 있습니다."
277
284
"<p>NumLock을 켜거나 끌 수 있고, 또한 NumLock 상태를 설정하지 않을 수도 있습니"
278
285
"다."
279
286