~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/validatorsplugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.1.42 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-ohjda0nws9nc6t6k
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of validatorsplugin to Norwegian Nynorsk
2
2
#
3
 
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
 
3
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2011.
4
4
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008, 2009.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2011-05-10 04:06+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 00:50-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 23:20+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
13
13
"Language: nn\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Environment: kde\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
148
148
#: plugin_validators.cpp:534
149
149
msgctxt "@title:window"
150
150
msgid "Cannot Validate Source"
151
 
msgstr ""
 
151
msgstr "Klarte ikkje validera kjelda"
152
152
 
153
153
#: plugin_validators.cpp:535
154
154
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
158
158
#: plugin_validators.cpp:546
159
159
msgctxt "@title:window"
160
160
msgid "Malformed URL"
161
 
msgstr ""
 
161
msgstr "Ugyldig nettadresse"
162
162
 
163
163
#: plugin_validators.cpp:547
164
164
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
299
299
#: reportdialog.cpp:63
300
300
msgctxt "@title:window"
301
301
msgid "Validation Report"
302
 
msgstr ""
 
302
msgstr "Valideringsrapport"
303
303
 
304
304
#: reportdialog.cpp:77
305
305
msgctxt "Validation status"
319
319
#: validatorsdialog.cpp:35
320
320
msgctxt "@title:window"
321
321
msgid "Configure Validator Plugin"
322
 
msgstr ""
 
322
msgstr "Set opp validatortillegg"
323
323
 
324
324
#: validatorsdialog.cpp:42
325
325
msgid "Internal Validation"