~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-pt/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdetoys/kteatime.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-12-06 23:06:59 UTC
  • mfrom: (1.1.35 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101206230659-9digtzbt824ulhoc
Tags: 4:4.5.85-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kteatime\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-17 06:23+0100\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-12-01 02:19+0100\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 12:20+0100\n"
7
7
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
315
315
msgid "&Anonymous..."
316
316
msgstr "&Anónimo..."
317
317
 
318
 
#: src/toplevel.cpp:133 src/toplevel.cpp:134 src/toplevel.cpp:260
 
318
#: src/toplevel.cpp:133 src/toplevel.cpp:134 src/toplevel.cpp:262
319
319
msgid "The Tea Cooker"
320
320
msgstr "O Cozinheiro de Chá"
321
321
 
323
323
msgid "No steeping tea."
324
324
msgstr "Não está nenhum chá em curso."
325
325
 
326
 
#: src/toplevel.cpp:180
 
326
#: src/toplevel.cpp:182
327
327
#, kde-format
328
328
msgctxt "%1 - name of the tea, %2 - the predefined time for the tea"
329
329
msgid "%1 (%2)"
330
330
msgstr "%1 (%2)"
331
331
 
332
 
#: src/toplevel.cpp:265
 
332
#: src/toplevel.cpp:267
333
333
#, kde-format
334
334
msgid "%1 is now ready!"
335
335
msgstr "O %1 está pronto!"
336
336
 
337
 
#: src/toplevel.cpp:285
 
337
#: src/toplevel.cpp:287
338
338
#, kde-format
339
339
msgid "%1 is ready since %2!"
340
340
msgstr "O %1 está pronto desde as %2!"
341
341
 
342
 
#: src/toplevel.cpp:303 src/toplevel.cpp:304
 
342
#: src/toplevel.cpp:305 src/toplevel.cpp:306
343
343
#, kde-format
344
344
msgctxt "%1 is the time, %2 is the name of the tea"
345
345
msgid "%1 left for %2."