~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-sr/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/desktop_kdepim.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-12-07 16:35:21 UTC
  • mfrom: (1.1.39)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111207163521-03jhkfa6y8huzq8h
Tags: 4:4.7.3-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1261159, type: stable) LP: #901283

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-21 08:53+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 08:55+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-08-22 20:55+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15
15
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
29
29
msgid "Akonadi Console"
30
30
msgstr "Аконадијева конзола"
31
31
 
32
 
#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:54
 
32
#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:55
33
33
msgctxt "Comment"
34
34
msgid "Akonadi Management and Debugging Console"
35
35
msgstr "Аконадијева конзола за управљање и отклањање грешака"
122
122
msgid "Share Services"
123
123
msgstr "Сервиси дељења"
124
124
 
125
 
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:52
 
125
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:53
126
126
msgctxt "Comment"
127
127
msgid "Configure Share Services"
128
128
msgstr "Подешавање сервиса дељења"
289
289
msgid "Test"
290
290
msgstr "Проба"
291
291
 
292
 
#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:40
 
292
#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:41
293
293
msgctxt "Description"
294
294
msgid "A Test theme"
295
295
msgstr "Пробна тема"
319
319
msgid "KAlarm Directory"
320
320
msgstr "Фасцикла К‑аларма"
321
321
 
322
 
#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:37
 
322
#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:38
323
323
msgctxt "Comment"
324
324
msgid "Loads data from a local KAlarm folder"
325
325
msgstr "Учитава податке из локалне фасцикле К‑аларма"
349
349
msgid "KAlarm Calendar File"
350
350
msgstr "Календарски фајл К‑аларма"
351
351
 
352
 
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:44
 
352
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:45
353
353
msgctxt "Comment"
354
354
msgid "Loads data from a KAlarm calendar file"
355
355
msgstr "Учитава податке из календарског фајла К‑аларма"
359
359
msgid "KAlarm Templates"
360
360
msgstr "Шаблони К‑аларма"
361
361
 
362
 
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:43
 
362
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:44
363
363
msgctxt "Comment"
364
364
msgid "Loads data from a KAlarm alarm template file"
365
365
msgstr "Учитава податке из шаблонског фајла К‑аларма"
428
428
msgid "Set RTC wakeup time"
429
429
msgstr "Постави РТЦ време буђења"
430
430
 
431
 
#: kalarm/rtcwakeaction.actions:101
 
431
#: kalarm/rtcwakeaction.actions:102
432
432
msgctxt "Description"
433
433
msgid "Set RTC wake-from-suspend time"
434
434
msgstr "Постави РТЦ време буђења из суспендованости"