~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-he/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/apt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-07 09:16:16 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120307091616-mr2n7o1nt6x7bylj
Tags: 1:11.10+20120306
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English translation of apt_po.
 
2
# This file is put in the public domain.
 
3
# Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004.
 
4
#
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: apt 0.5.25\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 09:26+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 17:11+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Hebrew\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-06 09:01+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14900)\n"
 
20
 
 
21
#: cmdline/apt-cache.cc:141
 
22
#, c-format
 
23
msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
 
24
msgstr "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
 
25
 
 
26
#: cmdline/apt-cache.cc:245
 
27
msgid "Total package names: "
 
28
msgstr "Total package names: "
 
29
 
 
30
#: cmdline/apt-cache.cc:288
 
31
msgid "Total package structures: "
 
32
msgstr "Total package structures: "
 
33
 
 
34
#: cmdline/apt-cache.cc:285
 
35
msgid "  Normal packages: "
 
36
msgstr "  Normal packages: "
 
37
 
 
38
#: cmdline/apt-cache.cc:286
 
39
msgid "  Pure virtual packages: "
 
40
msgstr "  Pure virtual packages: "
 
41
 
 
42
#: cmdline/apt-cache.cc:287
 
43
msgid "  Single virtual packages: "
 
44
msgstr "  Single virtual packages: "
 
45
 
 
46
#: cmdline/apt-cache.cc:288
 
47
msgid "  Mixed virtual packages: "
 
48
msgstr "  Mixed virtual packages: "
 
49
 
 
50
#: cmdline/apt-cache.cc:289
 
51
msgid "  Missing: "
 
52
msgstr "  Missing: "
 
53
 
 
54
#: cmdline/apt-cache.cc:291
 
55
msgid "Total distinct versions: "
 
56
msgstr "Total distinct versions: "
 
57
 
 
58
#: cmdline/apt-cache.cc:293
 
59
msgid "Total distinct descriptions: "
 
60
msgstr "Total distinct descriptions: "
 
61
 
 
62
#: cmdline/apt-cache.cc:295
 
63
msgid "Total dependencies: "
 
64
msgstr "Total dependencies: "
 
65
 
 
66
#: cmdline/apt-cache.cc:298
 
67
msgid "Total ver/file relations: "
 
68
msgstr "Total ver/file relations: "
 
69
 
 
70
#: cmdline/apt-cache.cc:300
 
71
msgid "Total Desc/File relations: "
 
72
msgstr "Total Desc/File relations: "
 
73
 
 
74
#: cmdline/apt-cache.cc:302
 
75
msgid "Total Provides mappings: "
 
76
msgstr "Total Provides mappings: "
 
77
 
 
78
#: cmdline/apt-cache.cc:314
 
79
msgid "Total globbed strings: "
 
80
msgstr "Total globbed strings: "
 
81
 
 
82
#: cmdline/apt-cache.cc:328
 
83
msgid "Total dependency version space: "
 
84
msgstr "Total dependency version space: "
 
85
 
 
86
#: cmdline/apt-cache.cc:333
 
87
msgid "Total slack space: "
 
88
msgstr "Total slack space: "
 
89
 
 
90
#: cmdline/apt-cache.cc:341
 
91
msgid "Total space accounted for: "
 
92
msgstr "Total space accounted for: "
 
93
 
 
94
#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221
 
95
#, c-format
 
96
msgid "Package file %s is out of sync."
 
97
msgstr "Package file %s is out of sync."
 
98
 
 
99
#: cmdline/apt-cache.cc:1453
 
100
msgid "No packages found"
 
101
msgstr "No packages found"
 
102
 
 
103
#: cmdline/apt-cache.cc:1222
 
104
msgid "You must give at least one search pattern"
 
105
msgstr "You must give at least one search pattern"
 
106
 
 
107
#: cmdline/apt-cache.cc:1357
 
108
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
 
112
#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021
 
113
#: cmdline/apt-cache.cc:1425 cmdline/apt-cache.cc:1577
 
114
#, c-format
 
115
msgid "Unable to locate package %s"
 
116
msgstr "Unable to locate package %s"
 
117
 
 
118
#: cmdline/apt-cache.cc:1530
 
119
msgid "Package files:"
 
120
msgstr "Package files:"
 
121
 
 
122
#: cmdline/apt-cache.cc:1537 cmdline/apt-cache.cc:1624
 
123
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 
124
msgstr "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 
125
 
 
126
#. Show any packages have explicit pins
 
127
#: cmdline/apt-cache.cc:1551
 
128
msgid "Pinned packages:"
 
129
msgstr "Pinned packages:"
 
130
 
 
131
#: cmdline/apt-cache.cc:1563 cmdline/apt-cache.cc:1604
 
132
msgid "(not found)"
 
133
msgstr "(not found)"
 
134
 
 
135
#. Installed version
 
136
#: cmdline/apt-cache.cc:1584
 
137
msgid "  Installed: "
 
138
msgstr "  Installed: "
 
139
 
 
140
#. Candidate Version
 
141
#: cmdline/apt-cache.cc:1591
 
142
msgid "  Candidate: "
 
143
msgstr "  Candidate: "
 
144
 
 
145
#: cmdline/apt-cache.cc:1586 cmdline/apt-cache.cc:1594
 
146
msgid "(none)"
 
147
msgstr "(none)"
 
148
 
 
149
#: cmdline/apt-cache.cc:1601
 
150
msgid "  Package pin: "
 
151
msgstr "  Package pin: "
 
152
 
 
153
#. Show the priority tables
 
154
#: cmdline/apt-cache.cc:1610
 
155
msgid "  Version table:"
 
156
msgstr "  Version table:"
 
157
 
 
158
#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
 
159
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:588
 
160
#: cmdline/apt-get.cc:2723 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 
161
#, c-format
 
162
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
 
163
msgstr "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
 
164
 
 
165
#: cmdline/apt-cache.cc:1686
 
166
msgid ""
 
167
"Usage: apt-cache [options] command\n"
 
168
"       apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
 
169
"       apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
 
170
"\n"
 
171
"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
 
172
"from APT's binary cache files\n"
 
173
"\n"
 
174
"Commands:\n"
 
175
"   gencaches - Build both the package and source cache\n"
 
176
"   showpkg - Show some general information for a single package\n"
 
177
"   showsrc - Show source records\n"
 
178
"   stats - Show some basic statistics\n"
 
179
"   dump - Show the entire file in a terse form\n"
 
180
"   dumpavail - Print an available file to stdout\n"
 
181
"   unmet - Show unmet dependencies\n"
 
182
"   search - Search the package list for a regex pattern\n"
 
183
"   show - Show a readable record for the package\n"
 
184
"   depends - Show raw dependency information for a package\n"
 
185
"   rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
 
186
"   pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
 
187
"   dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
 
188
"   xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
 
189
"   policy - Show policy settings\n"
 
190
"\n"
 
191
"Options:\n"
 
192
"  -h   This help text.\n"
 
193
"  -p=? The package cache.\n"
 
194
"  -s=? The source cache.\n"
 
195
"  -q   Disable progress indicator.\n"
 
196
"  -i   Show only important deps for the unmet command.\n"
 
197
"  -c=? Read this configuration file\n"
 
198
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 
199
"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
 
203
msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
 
204
msgstr "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
 
205
 
 
206
#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
 
207
msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
 
208
msgstr "Please insert a Disc in the drive and press enter"
 
209
 
 
210
#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
 
211
#, c-format
 
212
msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
 
213
msgstr "Failed to mount '%s' to '%s'"
 
214
 
 
215
#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
 
216
msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
 
217
msgstr "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
 
218
 
 
219
#: cmdline/apt-config.cc:41
 
220
msgid "Arguments not in pairs"
 
221
msgstr "Arguments not in pairs"
 
222
 
 
223
#: cmdline/apt-config.cc:76
 
224
msgid ""
 
225
"Usage: apt-config [options] command\n"
 
226
"\n"
 
227
"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
 
228
"\n"
 
229
"Commands:\n"
 
230
"   shell - Shell mode\n"
 
231
"   dump - Show the configuration\n"
 
232
"\n"
 
233
"Options:\n"
 
234
"  -h   This help text.\n"
 
235
"  -c=? Read this configuration file\n"
 
236
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 
237
msgstr ""
 
238
"Usage: apt-config [options] command\n"
 
239
"\n"
 
240
"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
 
241
"\n"
 
242
"Commands:\n"
 
243
"   shell - Shell mode\n"
 
244
"   dump - Show the configuration\n"
 
245
"\n"
 
246
"Options:\n"
 
247
"  -h   This help text.\n"
 
248
"  -c=? Read this configuration file\n"
 
249
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 
250
 
 
251
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
 
252
#, c-format
 
253
msgid "%s not a valid DEB package."
 
254
msgstr "%s not a valid DEB package."
 
255
 
 
256
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
 
257
msgid ""
 
258
"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
 
259
"\n"
 
260
"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
 
261
"from debian packages\n"
 
262
"\n"
 
263
"Options:\n"
 
264
"  -h   This help text\n"
 
265
"  -t   Set the temp dir\n"
 
266
"  -c=? Read this configuration file\n"
 
267
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 
268
msgstr ""
 
269
"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
 
270
"\n"
 
271
"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
 
272
"from debian packages\n"
 
273
"\n"
 
274
"Options:\n"
 
275
"  -h   This help text\n"
 
276
"  -t   Set the temp dir\n"
 
277
"  -c=? Read this configuration file\n"
 
278
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 
279
 
 
280
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267
 
281
#, c-format
 
282
msgid "Unable to write to %s"
 
283
msgstr "Unable to write to %s"
 
284
 
 
285
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
 
286
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
 
287
msgstr "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
 
288
 
 
289
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:346
 
290
msgid "Package extension list is too long"
 
291
msgstr "Package extension list is too long"
 
292
 
 
293
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:188
 
294
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:211 ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
 
295
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:275 ftparchive/apt-ftparchive.cc:297
 
296
#, c-format
 
297
msgid "Error processing directory %s"
 
298
msgstr "Error processing directory %s"
 
299
 
 
300
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:259
 
301
msgid "Source extension list is too long"
 
302
msgstr "Source extension list is too long"
 
303
 
 
304
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:376
 
305
msgid "Error writing header to contents file"
 
306
msgstr "Error writing header to contents file"
 
307
 
 
308
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:406
 
309
#, c-format
 
310
msgid "Error processing contents %s"
 
311
msgstr "Error processing contents %s"
 
312
 
 
313
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:594
 
314
msgid ""
 
315
"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
 
316
"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
 
317
"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
 
318
"          contents path\n"
 
319
"          release path\n"
 
320
"          generate config [groups]\n"
 
321
"          clean config\n"
 
322
"\n"
 
323
"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
 
324
"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
 
325
"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
 
326
"\n"
 
327
"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
 
328
"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
 
329
"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
 
330
"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
 
331
"\n"
 
332
"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
 
333
"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
 
334
"\n"
 
335
"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
 
336
"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
 
337
"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
 
338
"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
 
339
"Debian archive:\n"
 
340
"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
 
341
"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
 
342
"\n"
 
343
"Options:\n"
 
344
"  -h    This help text\n"
 
345
"  --md5 Control MD5 generation\n"
 
346
"  -s=?  Source override file\n"
 
347
"  -q    Quiet\n"
 
348
"  -d=?  Select the optional caching database\n"
 
349
"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
 
350
"  --contents  Control contents file generation\n"
 
351
"  -c=?  Read this configuration file\n"
 
352
"  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
 
353
msgstr ""
 
354
"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
 
355
"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
 
356
"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
 
357
"          contents path\n"
 
358
"          release path\n"
 
359
"          generate config [groups]\n"
 
360
"          clean config\n"
 
361
"\n"
 
362
"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
 
363
"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
 
364
"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
 
365
"\n"
 
366
"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
 
367
"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
 
368
"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
 
369
"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
 
370
"\n"
 
371
"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
 
372
"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
 
373
"\n"
 
374
"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
 
375
"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
 
376
"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
 
377
"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
 
378
"Debian archive:\n"
 
379
"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
 
380
"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
 
381
"\n"
 
382
"Options:\n"
 
383
"  -h    This help text\n"
 
384
"  --md5 Control MD5 generation\n"
 
385
"  -s=?  Source override file\n"
 
386
"  -q    Quiet\n"
 
387
"  -d=?  Select the optional caching database\n"
 
388
"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
 
389
"  --contents  Control contents file generation\n"
 
390
"  -c=?  Read this configuration file\n"
 
391
"  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
 
392
 
 
393
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:800
 
394
msgid "No selections matched"
 
395
msgstr "No selections matched"
 
396
 
 
397
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:878
 
398
#, c-format
 
399
msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
 
400
msgstr "Some files are missing in the package file group `%s'"
 
401
 
 
402
#: ftparchive/cachedb.cc:43
 
403
#, c-format
 
404
msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
 
405
msgstr "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
 
406
 
 
407
#: ftparchive/cachedb.cc:61
 
408
#, c-format
 
409
msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
 
410
msgstr "DB is old, attempting to upgrade %s"
 
411
 
 
412
#: ftparchive/cachedb.cc:72
 
413
msgid ""
 
414
"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
 
415
"remove and re-create the database."
 
416
msgstr ""
 
417
"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
 
418
"remove and re-create the database."
 
419
 
 
420
#: ftparchive/cachedb.cc:77
 
421
#, c-format
 
422
msgid "Unable to open DB file %s: %s"
 
423
msgstr "Unable to open DB file %s: %s"
 
424
 
 
425
#: ftparchive/cachedb.cc:123
 
426
#, c-format
 
427
msgid "Failed to stat %s"
 
428
msgstr "Failed to stat %s"
 
429
 
 
430
#: ftparchive/cachedb.cc:238
 
431
msgid "Archive has no control record"
 
432
msgstr "Archive has no control record"
 
433
 
 
434
#: ftparchive/cachedb.cc:444
 
435
msgid "Unable to get a cursor"
 
436
msgstr "Unable to get a cursor"
 
437
 
 
438
#: ftparchive/writer.cc:73
 
439
#, c-format
 
440
msgid "W: Unable to read directory %s\n"
 
441
msgstr "W: Unable to read directory %s\n"
 
442
 
 
443
#: ftparchive/writer.cc:78
 
444
#, c-format
 
445
msgid "W: Unable to stat %s\n"
 
446
msgstr "W: Unable to stat %s\n"
 
447
 
 
448
#: ftparchive/writer.cc:134
 
449
msgid "E: "
 
450
msgstr "E: "
 
451
 
 
452
#: ftparchive/writer.cc:136
 
453
msgid "W: "
 
454
msgstr "W: "
 
455
 
 
456
#: ftparchive/writer.cc:143
 
457
msgid "E: Errors apply to file "
 
458
msgstr "E: Errors apply to file "
 
459
 
 
460
#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193
 
461
#, c-format
 
462
msgid "Failed to resolve %s"
 
463
msgstr "Failed to resolve %s"
 
464
 
 
465
#: ftparchive/writer.cc:174
 
466
msgid "Tree walking failed"
 
467
msgstr "Tree walking failed"
 
468
 
 
469
#: ftparchive/writer.cc:201
 
470
#, c-format
 
471
msgid "Failed to open %s"
 
472
msgstr "Failed to open %s"
 
473
 
 
474
#: ftparchive/writer.cc:260
 
475
#, c-format
 
476
msgid " DeLink %s [%s]\n"
 
477
msgstr " DeLink %s [%s]\n"
 
478
 
 
479
#: ftparchive/writer.cc:268
 
480
#, c-format
 
481
msgid "Failed to readlink %s"
 
482
msgstr "Failed to readlink %s"
 
483
 
 
484
#: ftparchive/writer.cc:272
 
485
#, c-format
 
486
msgid "Failed to unlink %s"
 
487
msgstr "Failed to unlink %s"
 
488
 
 
489
#: ftparchive/writer.cc:279
 
490
#, c-format
 
491
msgid "*** Failed to link %s to %s"
 
492
msgstr "*** Failed to link %s to %s"
 
493
 
 
494
#: ftparchive/writer.cc:289
 
495
#, c-format
 
496
msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
 
497
msgstr " DeLink limit of %sB hit.\n"
 
498
 
 
499
#: ftparchive/writer.cc:392
 
500
msgid "Archive had no package field"
 
501
msgstr "Archive had no package field"
 
502
 
 
503
#: ftparchive/writer.cc:400 ftparchive/writer.cc:687
 
504
#, c-format
 
505
msgid "  %s has no override entry\n"
 
506
msgstr "  %s has no override entry\n"
 
507
 
 
508
#: ftparchive/writer.cc:463 ftparchive/writer.cc:790
 
509
#, c-format
 
510
msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
 
511
msgstr "  %s maintainer is %s not %s\n"
 
512
 
 
513
#: ftparchive/writer.cc:697
 
514
#, c-format
 
515
msgid "  %s has no source override entry\n"
 
516
msgstr "  %s has no source override entry\n"
 
517
 
 
518
#: ftparchive/writer.cc:701
 
519
#, c-format
 
520
msgid "  %s has no binary override entry either\n"
 
521
msgstr "  %s has no binary override entry either\n"
 
522
 
 
523
#: ftparchive/contents.cc:362 ftparchive/contents.cc:393
 
524
msgid "realloc - Failed to allocate memory"
 
525
msgstr "realloc - Failed to allocate memory"
 
526
 
 
527
#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
 
528
#, c-format
 
529
msgid "Unable to open %s"
 
530
msgstr "Unable to open %s"
 
531
 
 
532
#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
 
533
#, c-format
 
534
msgid "Malformed override %s line %lu #1"
 
535
msgstr "Malformed override %s line %lu #1"
 
536
 
 
537
#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
 
538
#, c-format
 
539
msgid "Malformed override %s line %lu #2"
 
540
msgstr "Malformed override %s line %lu #2"
 
541
 
 
542
#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
 
543
#, c-format
 
544
msgid "Malformed override %s line %lu #3"
 
545
msgstr "Malformed override %s line %lu #3"
 
546
 
 
547
#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
 
548
#, c-format
 
549
msgid "Failed to read the override file %s"
 
550
msgstr "Failed to read the override file %s"
 
551
 
 
552
#: ftparchive/multicompress.cc:73
 
553
#, c-format
 
554
msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
 
555
msgstr "Unknown compression algorithm '%s'"
 
556
 
 
557
#: ftparchive/multicompress.cc:103
 
558
#, c-format
 
559
msgid "Compressed output %s needs a compression set"
 
560
msgstr "Compressed output %s needs a compression set"
 
561
 
 
562
#: ftparchive/multicompress.cc:170
 
563
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 
564
msgstr "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 
565
 
 
566
#: ftparchive/multicompress.cc:196
 
567
msgid "Failed to create FILE*"
 
568
msgstr "Failed to create FILE*"
 
569
 
 
570
#: ftparchive/multicompress.cc:199
 
571
msgid "Failed to fork"
 
572
msgstr "Failed to fork"
 
573
 
 
574
#: ftparchive/multicompress.cc:213
 
575
msgid "Compress child"
 
576
msgstr "Compress child"
 
577
 
 
578
#: ftparchive/multicompress.cc:236
 
579
#, c-format
 
580
msgid "Internal error, failed to create %s"
 
581
msgstr "Internal error, failed to create %s"
 
582
 
 
583
#: ftparchive/multicompress.cc:287
 
584
msgid "Failed to create subprocess IPC"
 
585
msgstr "Failed to create subprocess IPC"
 
586
 
 
587
#: ftparchive/multicompress.cc:322
 
588
msgid "Failed to exec compressor "
 
589
msgstr "Failed to exec compressor "
 
590
 
 
591
#: ftparchive/multicompress.cc:361
 
592
msgid "decompressor"
 
593
msgstr "decompressor"
 
594
 
 
595
#: ftparchive/multicompress.cc:404
 
596
msgid "IO to subprocess/file failed"
 
597
msgstr "IO to subprocess/file failed"
 
598
 
 
599
#: ftparchive/multicompress.cc:456
 
600
msgid "Failed to read while computing MD5"
 
601
msgstr "Failed to read while computing MD5"
 
602
 
 
603
#: ftparchive/multicompress.cc:473
 
604
#, c-format
 
605
msgid "Problem unlinking %s"
 
606
msgstr "Problem unlinking %s"
 
607
 
 
608
#: ftparchive/multicompress.cc:488
 
609
#, c-format
 
610
msgid "Failed to rename %s to %s"
 
611
msgstr "Failed to rename %s to %s"
 
612
 
 
613
#: cmdline/apt-get.cc:127
 
614
msgid "Y"
 
615
msgstr "Y"
 
616
 
 
617
#: cmdline/apt-get.cc:140
 
618
msgid "N"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1756
 
622
#, c-format
 
623
msgid "Regex compilation error - %s"
 
624
msgstr "Regex compilation error - %s"
 
625
 
 
626
#: cmdline/apt-get.cc:244
 
627
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
 
628
msgstr "The following packages have unmet dependencies:"
 
629
 
 
630
#: cmdline/apt-get.cc:334
 
631
#, c-format
 
632
msgid "but %s is installed"
 
633
msgstr "but %s is installed"
 
634
 
 
635
#: cmdline/apt-get.cc:336
 
636
#, c-format
 
637
msgid "but %s is to be installed"
 
638
msgstr "but %s is to be installed"
 
639
 
 
640
#: cmdline/apt-get.cc:343
 
641
msgid "but it is not installable"
 
642
msgstr "but it is not installable"
 
643
 
 
644
#: cmdline/apt-get.cc:345
 
645
msgid "but it is a virtual package"
 
646
msgstr "but it is a virtual package"
 
647
 
 
648
#: cmdline/apt-get.cc:348
 
649
msgid "but it is not installed"
 
650
msgstr "but it is not installed"
 
651
 
 
652
#: cmdline/apt-get.cc:348
 
653
msgid "but it is not going to be installed"
 
654
msgstr "but it is not going to be installed"
 
655
 
 
656
#: cmdline/apt-get.cc:353
 
657
msgid " or"
 
658
msgstr " or"
 
659
 
 
660
#: cmdline/apt-get.cc:382
 
661
msgid "The following NEW packages will be installed:"
 
662
msgstr "The following NEW packages will be installed:"
 
663
 
 
664
#: cmdline/apt-get.cc:408
 
665
msgid "The following packages will be REMOVED:"
 
666
msgstr "The following packages will be REMOVED:"
 
667
 
 
668
#: cmdline/apt-get.cc:430
 
669
msgid "The following packages have been kept back:"
 
670
msgstr "The following packages have been kept back:"
 
671
 
 
672
#: cmdline/apt-get.cc:451
 
673
msgid "The following packages will be upgraded:"
 
674
msgstr "The following packages will be upgraded:"
 
675
 
 
676
#: cmdline/apt-get.cc:472
 
677
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
 
678
msgstr "The following packages will be DOWNGRADED:"
 
679
 
 
680
#: cmdline/apt-get.cc:492
 
681
msgid "The following held packages will be changed:"
 
682
msgstr "The following held packages will be changed:"
 
683
 
 
684
#: cmdline/apt-get.cc:545
 
685
#, c-format
 
686
msgid "%s (due to %s) "
 
687
msgstr "%s (due to %s) "
 
688
 
 
689
#: cmdline/apt-get.cc:553
 
690
msgid ""
 
691
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
 
692
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
 
693
msgstr ""
 
694
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
 
695
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
 
696
 
 
697
#: cmdline/apt-get.cc:584
 
698
#, c-format
 
699
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
 
700
msgstr "%lu upgraded, %lu newly installed, "
 
701
 
 
702
#: cmdline/apt-get.cc:588
 
703
#, c-format
 
704
msgid "%lu reinstalled, "
 
705
msgstr "%lu reinstalled, "
 
706
 
 
707
#: cmdline/apt-get.cc:590
 
708
#, c-format
 
709
msgid "%lu downgraded, "
 
710
msgstr "%lu downgraded, "
 
711
 
 
712
#: cmdline/apt-get.cc:592
 
713
#, c-format
 
714
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
 
715
msgstr "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
 
716
 
 
717
#: cmdline/apt-get.cc:596
 
718
#, c-format
 
719
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
 
720
msgstr "%lu not fully installed or removed.\n"
 
721
 
 
722
#: cmdline/apt-get.cc:632
 
723
#, c-format
 
724
msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
 
725
msgstr "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
 
726
 
 
727
#: cmdline/apt-get.cc:637
 
728
#, c-format
 
729
msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
 
730
msgstr "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
 
731
 
 
732
#: cmdline/apt-get.cc:1126
 
733
#, c-format
 
734
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
 
735
msgstr "Package %s is a virtual package provided by:\n"
 
736
 
 
737
#: cmdline/apt-get.cc:1138
 
738
msgid " [Installed]"
 
739
msgstr " [Installed]"
 
740
 
 
741
#: cmdline/apt-get.cc:674
 
742
msgid " [Not candidate version]"
 
743
msgstr " [Not candidate version]"
 
744
 
 
745
#: cmdline/apt-get.cc:1143
 
746
msgid "You should explicitly select one to install."
 
747
msgstr "You should explicitly select one to install."
 
748
 
 
749
#: cmdline/apt-get.cc:1148
 
750
#, c-format
 
751
msgid ""
 
752
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
 
753
"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
 
754
"is only available from another source\n"
 
755
msgstr ""
 
756
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
 
757
"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
 
758
"is only available from another source\n"
 
759
 
 
760
#: cmdline/apt-get.cc:1167
 
761
msgid "However the following packages replace it:"
 
762
msgstr "However the following packages replace it:"
 
763
 
 
764
#: cmdline/apt-get.cc:709
 
765
#, c-format
 
766
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
 
767
msgstr "Package '%s' has no installation candidate"
 
768
 
 
769
#: cmdline/apt-get.cc:720
 
770
#, c-format
 
771
msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
 
772
msgstr "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
 
773
 
 
774
#: cmdline/apt-get.cc:764
 
775
#, c-format
 
776
msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
 
777
msgstr "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
 
778
 
 
779
#: cmdline/apt-get.cc:1097
 
780
#, c-format
 
781
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
 
782
msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
 
783
 
 
784
#: cmdline/apt-get.cc:798
 
785
#, c-format
 
786
msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
 
787
msgstr "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
 
788
 
 
789
#: cmdline/apt-get.cc:1190
 
790
#, c-format
 
791
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
 
792
msgstr "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
 
793
 
 
794
#: cmdline/apt-get.cc:1198
 
795
#, c-format
 
796
msgid "%s is already the newest version.\n"
 
797
msgstr "%s is already the newest version.\n"
 
798
 
 
799
#: cmdline/apt-get.cc:1798
 
800
#, c-format
 
801
msgid "%s set to manually installed.\n"
 
802
msgstr "%s set to manually installed.\n"
 
803
 
 
804
#: cmdline/apt-get.cc:860
 
805
#, c-format
 
806
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
 
807
msgstr "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
 
808
 
 
809
#: cmdline/apt-get.cc:865
 
810
#, c-format
 
811
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: cmdline/apt-get.cc:1115
 
815
#, c-format
 
816
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
 
817
msgstr "Package %s is not installed, so not removed\n"
 
818
 
 
819
#: cmdline/apt-get.cc:669
 
820
msgid "Correcting dependencies..."
 
821
msgstr "Correcting dependencies..."
 
822
 
 
823
#: cmdline/apt-get.cc:672
 
824
msgid " failed."
 
825
msgstr " failed."
 
826
 
 
827
#: cmdline/apt-get.cc:675
 
828
msgid "Unable to correct dependencies"
 
829
msgstr "Unable to correct dependencies"
 
830
 
 
831
#: cmdline/apt-get.cc:678
 
832
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
 
833
msgstr "Unable to minimize the upgrade set"
 
834
 
 
835
#: cmdline/apt-get.cc:680
 
836
msgid " Done"
 
837
msgstr " Done"
 
838
 
 
839
#: cmdline/apt-get.cc:1000
 
840
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
 
841
msgstr "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
 
842
 
 
843
#: cmdline/apt-get.cc:687
 
844
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
 
845
msgstr "Unmet dependencies. Try using -f."
 
846
 
 
847
#: cmdline/apt-get.cc:712
 
848
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
 
849
msgstr "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
 
850
 
 
851
#: cmdline/apt-get.cc:716
 
852
msgid "Authentication warning overridden.\n"
 
853
msgstr "Authentication warning overridden.\n"
 
854
 
 
855
#: cmdline/apt-get.cc:723
 
856
msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
 
857
msgstr "Install these packages without verification [y/N]? "
 
858
 
 
859
#: cmdline/apt-get.cc:725
 
860
msgid "Some packages could not be authenticated"
 
861
msgstr "Some packages could not be authenticated"
 
862
 
 
863
#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890
 
864
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
 
865
msgstr "There are problems and -y was used without --force-yes"
 
866
 
 
867
#: cmdline/apt-get.cc:775
 
868
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
 
869
msgstr "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
 
870
 
 
871
#: cmdline/apt-get.cc:784
 
872
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
 
873
msgstr "Packages need to be removed but remove is disabled."
 
874
 
 
875
#: cmdline/apt-get.cc:795
 
876
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
 
877
msgstr "Internal error, Ordering didn't finish"
 
878
 
 
879
#: cmdline/apt-get.cc:836
 
880
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
 
881
msgstr "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
 
882
 
 
883
#: cmdline/apt-get.cc:841
 
884
#, c-format
 
885
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
 
886
msgstr "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
 
887
 
 
888
#: cmdline/apt-get.cc:844
 
889
#, c-format
 
890
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 
891
msgstr "Need to get %sB of archives.\n"
 
892
 
 
893
#: cmdline/apt-get.cc:849
 
894
#, c-format
 
895
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
 
896
msgstr "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
 
897
 
 
898
#: cmdline/apt-get.cc:852
 
899
#, c-format
 
900
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 
901
msgstr "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 
902
 
 
903
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2303
 
904
#: cmdline/apt-get.cc:2306
 
905
#, c-format
 
906
msgid "Couldn't determine free space in %s"
 
907
msgstr "Couldn't determine free space in %s"
 
908
 
 
909
#: cmdline/apt-get.cc:880
 
910
#, c-format
 
911
msgid "You don't have enough free space in %s."
 
912
msgstr "You don't have enough free space in %s."
 
913
 
 
914
#: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916
 
915
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
 
916
msgstr "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
 
917
 
 
918
#: cmdline/apt-get.cc:898
 
919
msgid "Yes, do as I say!"
 
920
msgstr "Yes, do as I say!"
 
921
 
 
922
#: cmdline/apt-get.cc:900
 
923
#, c-format
 
924
msgid ""
 
925
"You are about to do something potentially harmful.\n"
 
926
"To continue type in the phrase '%s'\n"
 
927
" ?] "
 
928
msgstr ""
 
929
"You are about to do something potentially harmful.\n"
 
930
"To continue type in the phrase '%s'\n"
 
931
" ?] "
 
932
 
 
933
#: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925
 
934
msgid "Abort."
 
935
msgstr "Abort."
 
936
 
 
937
#: cmdline/apt-get.cc:921
 
938
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
 
939
msgstr "Do you want to continue [Y/n]? "
 
940
 
 
941
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2359
 
942
#, c-format
 
943
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 
944
msgstr "Failed to fetch %s  %s\n"
 
945
 
 
946
#: cmdline/apt-get.cc:1011
 
947
msgid "Some files failed to download"
 
948
msgstr "Some files failed to download"
 
949
 
 
950
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2368
 
951
msgid "Download complete and in download only mode"
 
952
msgstr "Download complete and in download only mode"
 
953
 
 
954
#: cmdline/apt-get.cc:1018
 
955
msgid ""
 
956
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
 
957
"missing?"
 
958
msgstr ""
 
959
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
 
960
"missing?"
 
961
 
 
962
#: cmdline/apt-get.cc:1022
 
963
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
 
964
msgstr "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
 
965
 
 
966
#: cmdline/apt-get.cc:1027
 
967
msgid "Unable to correct missing packages."
 
968
msgstr "Unable to correct missing packages."
 
969
 
 
970
#: cmdline/apt-get.cc:1028
 
971
msgid "Aborting install."
 
972
msgstr "Aborting install."
 
973
 
 
974
#: cmdline/apt-get.cc:1377
 
975
msgid ""
 
976
"The following package disappeared from your system as\n"
 
977
"all files have been overwritten by other packages:"
 
978
msgid_plural ""
 
979
"The following packages disappeared from your system as\n"
 
980
"all files have been overwritten by other packages:"
 
981
msgstr[0] ""
 
982
"The following package disappeared from your system as\n"
 
983
"all files have been overwritten by other packages:"
 
984
msgstr[1] ""
 
985
"The following packages disappeared from your system as\n"
 
986
"all files have been overwritten by other packages:"
 
987
 
 
988
#: cmdline/apt-get.cc:1381
 
989
msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
 
990
msgstr "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
 
991
 
 
992
#: cmdline/apt-get.cc:1335
 
993
#, c-format
 
994
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
 
995
msgstr "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
 
996
 
 
997
#: cmdline/apt-get.cc:1367
 
998
#, c-format
 
999
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
 
1000
msgstr "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
 
1001
 
 
1002
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
 
1003
#: cmdline/apt-get.cc:1405
 
1004
#, c-format
 
1005
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
 
1006
msgstr "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
 
1007
 
 
1008
#: cmdline/apt-get.cc:1421
 
1009
msgid "The update command takes no arguments"
 
1010
msgstr "The update command takes no arguments"
 
1011
 
 
1012
#: cmdline/apt-get.cc:1490
 
1013
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 
1014
msgstr "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 
1015
 
 
1016
#: cmdline/apt-get.cc:1547
 
1017
msgid ""
 
1018
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 
1019
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 
1020
msgstr ""
 
1021
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 
1022
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 
1023
 
 
1024
#. 
 
1025
#. if (Packages == 1)
 
1026
#. {
 
1027
#. c1out << endl;
 
1028
#. c1out <<
 
1029
#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
 
1030
#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
 
1031
#. "that package should be filed.") << endl;
 
1032
#. }
 
1033
#. 
 
1034
#: cmdline/apt-get.cc:1550 cmdline/apt-get.cc:1841
 
1035
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 
1036
msgstr "The following information may help to resolve the situation:"
 
1037
 
 
1038
#: cmdline/apt-get.cc:1554
 
1039
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 
1040
msgstr "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 
1041
 
 
1042
#: cmdline/apt-get.cc:1786
 
1043
msgid ""
 
1044
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
 
1045
msgid_plural ""
 
1046
"The following packages were automatically installed and are no longer "
 
1047
"required:"
 
1048
msgstr[0] ""
 
1049
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
 
1050
msgstr[1] ""
 
1051
"The following packages were automatically installed and are no longer "
 
1052
"required:"
 
1053
 
 
1054
#: cmdline/apt-get.cc:1790
 
1055
#, c-format
 
1056
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
 
1057
msgid_plural ""
 
1058
"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
 
1059
msgstr[0] ""
 
1060
"%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
 
1061
msgstr[1] ""
 
1062
"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
 
1063
 
 
1064
#: cmdline/apt-get.cc:1542
 
1065
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
 
1066
msgstr "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
 
1067
 
 
1068
#: cmdline/apt-get.cc:1573
 
1069
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
 
1070
msgstr "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
 
1071
 
 
1072
#: cmdline/apt-get.cc:1910
 
1073
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
 
1074
msgstr "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
 
1075
 
 
1076
#: cmdline/apt-get.cc:1814
 
1077
msgid ""
 
1078
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
 
1079
"solution)."
 
1080
msgstr ""
 
1081
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
 
1082
"solution)."
 
1083
 
 
1084
#: cmdline/apt-get.cc:1826
 
1085
msgid ""
 
1086
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
 
1087
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
 
1088
"distribution that some required packages have not yet been created\n"
 
1089
"or been moved out of Incoming."
 
1090
msgstr ""
 
1091
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
 
1092
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
 
1093
"distribution that some required packages have not yet been created\n"
 
1094
"or been moved out of Incoming."
 
1095
 
 
1096
#: cmdline/apt-get.cc:1844
 
1097
msgid "Broken packages"
 
1098
msgstr "Broken packages"
 
1099
 
 
1100
#: cmdline/apt-get.cc:1873
 
1101
msgid "The following extra packages will be installed:"
 
1102
msgstr "The following extra packages will be installed:"
 
1103
 
 
1104
#: cmdline/apt-get.cc:1962
 
1105
msgid "Suggested packages:"
 
1106
msgstr "Suggested packages:"
 
1107
 
 
1108
#: cmdline/apt-get.cc:1963
 
1109
msgid "Recommended packages:"
 
1110
msgstr "Recommended packages:"
 
1111
 
 
1112
#: cmdline/apt-get.cc:1743 cmdline/apt-get.cc:1779
 
1113
#, c-format
 
1114
msgid "Couldn't find package %s"
 
1115
msgstr "Couldn't find package %s"
 
1116
 
 
1117
#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:64
 
1118
#, c-format
 
1119
msgid "%s set to automatically installed.\n"
 
1120
msgstr "%s set to automatically installed.\n"
 
1121
 
 
1122
#: cmdline/apt-get.cc:2124 cmdline/apt-mark.cc:108
 
1123
msgid ""
 
1124
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
 
1125
"instead."
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: cmdline/apt-get.cc:1992
 
1129
msgid "Calculating upgrade... "
 
1130
msgstr "Calculating upgrade... "
 
1131
 
 
1132
#: cmdline/apt-get.cc:1995
 
1133
msgid "Failed"
 
1134
msgstr "Failed"
 
1135
 
 
1136
#: cmdline/apt-get.cc:2000
 
1137
msgid "Done"
 
1138
msgstr "Done"
 
1139
 
 
1140
#: cmdline/apt-get.cc:2067 cmdline/apt-get.cc:2075
 
1141
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
 
1142
msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
 
1143
 
 
1144
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2099 cmdline/apt-get.cc:2132
 
1145
msgid "Unable to lock the download directory"
 
1146
msgstr "Unable to lock the download directory"
 
1147
 
 
1148
#: cmdline/apt-get.cc:2338
 
1149
#, c-format
 
1150
msgid "Downloading %s %s"
 
1151
msgstr "Downloading %s %s"
 
1152
 
 
1153
#: cmdline/apt-get.cc:2175
 
1154
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
 
1155
msgstr "Must specify at least one package to fetch source for"
 
1156
 
 
1157
#: cmdline/apt-get.cc:2205 cmdline/apt-get.cc:2482
 
1158
#, c-format
 
1159
msgid "Unable to find a source package for %s"
 
1160
msgstr "Unable to find a source package for %s"
 
1161
 
 
1162
#: cmdline/apt-get.cc:2221
 
1163
#, c-format
 
1164
msgid ""
 
1165
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
 
1166
"%s\n"
 
1167
msgstr ""
 
1168
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
 
1169
"%s\n"
 
1170
 
 
1171
#: cmdline/apt-get.cc:2458
 
1172
#, c-format
 
1173
msgid ""
 
1174
"Please use:\n"
 
1175
"bzr branch %s\n"
 
1176
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: cmdline/apt-get.cc:2281
 
1180
#, c-format
 
1181
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
 
1182
msgstr "Skipping already downloaded file '%s'\n"
 
1183
 
 
1184
#: cmdline/apt-get.cc:2316
 
1185
#, c-format
 
1186
msgid "You don't have enough free space in %s"
 
1187
msgstr "You don't have enough free space in %s"
 
1188
 
 
1189
#: cmdline/apt-get.cc:2322
 
1190
#, c-format
 
1191
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
 
1192
msgstr "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
 
1193
 
 
1194
#: cmdline/apt-get.cc:2325
 
1195
#, c-format
 
1196
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
 
1197
msgstr "Need to get %sB of source archives.\n"
 
1198
 
 
1199
#: cmdline/apt-get.cc:2331
 
1200
#, c-format
 
1201
msgid "Fetch source %s\n"
 
1202
msgstr "Fetch source %s\n"
 
1203
 
 
1204
#: cmdline/apt-get.cc:2364
 
1205
msgid "Failed to fetch some archives."
 
1206
msgstr "Failed to fetch some archives."
 
1207
 
 
1208
#: cmdline/apt-get.cc:2393
 
1209
#, c-format
 
1210
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
 
1211
msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
 
1212
 
 
1213
#: cmdline/apt-get.cc:2405
 
1214
#, c-format
 
1215
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
 
1216
msgstr "Unpack command '%s' failed.\n"
 
1217
 
 
1218
#: cmdline/apt-get.cc:2406
 
1219
#, c-format
 
1220
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
 
1221
msgstr "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
 
1222
 
 
1223
#: cmdline/apt-get.cc:2423
 
1224
#, c-format
 
1225
msgid "Build command '%s' failed.\n"
 
1226
msgstr "Build command '%s' failed.\n"
 
1227
 
 
1228
#: cmdline/apt-get.cc:2443
 
1229
msgid "Child process failed"
 
1230
msgstr "Child process failed"
 
1231
 
 
1232
#: cmdline/apt-get.cc:2459
 
1233
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 
1234
msgstr "Must specify at least one package to check builddeps for"
 
1235
 
 
1236
#: cmdline/apt-get.cc:2736
 
1237
#, c-format
 
1238
msgid ""
 
1239
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) "
 
1240
"APT::Architectures for setup"
 
1241
msgstr ""
 
1242
 
 
1243
#: cmdline/apt-get.cc:2487
 
1244
#, c-format
 
1245
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
 
1246
msgstr "Unable to get build-dependency information for %s"
 
1247
 
 
1248
#: cmdline/apt-get.cc:2507
 
1249
#, c-format
 
1250
msgid "%s has no build depends.\n"
 
1251
msgstr "%s has no build depends.\n"
 
1252
 
 
1253
#: cmdline/apt-get.cc:2909
 
1254
#, c-format
 
1255
msgid ""
 
1256
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
 
1257
"packages"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: cmdline/apt-get.cc:2559
 
1261
#, c-format
 
1262
msgid ""
 
1263
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
 
1264
"found"
 
1265
msgstr ""
 
1266
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
 
1267
"found"
 
1268
 
 
1269
#: cmdline/apt-get.cc:2648
 
1270
#, c-format
 
1271
msgid ""
 
1272
"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 
1273
msgstr ""
 
1274
"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 
1275
 
 
1276
#: cmdline/apt-get.cc:2992
 
1277
#, c-format
 
1278
msgid ""
 
1279
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
 
1280
"package %s can't satisfy version requirements"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: cmdline/apt-get.cc:2998
 
1284
#, c-format
 
1285
msgid ""
 
1286
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
 
1287
"version"
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: cmdline/apt-get.cc:2675
 
1291
#, c-format
 
1292
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 
1293
msgstr "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 
1294
 
 
1295
#: cmdline/apt-get.cc:2691
 
1296
#, c-format
 
1297
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 
1298
msgstr "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 
1299
 
 
1300
#: cmdline/apt-get.cc:2696
 
1301
msgid "Failed to process build dependencies"
 
1302
msgstr "Failed to process build dependencies"
 
1303
 
 
1304
#: cmdline/apt-get.cc:3135 cmdline/apt-get.cc:3147
 
1305
#, c-format
 
1306
msgid "Changelog for %s (%s)"
 
1307
msgstr "Changelog for %s (%s)"
 
1308
 
 
1309
#: cmdline/apt-get.cc:2728
 
1310
msgid "Supported modules:"
 
1311
msgstr "Supported modules:"
 
1312
 
 
1313
#: cmdline/apt-get.cc:3310
 
1314
msgid ""
 
1315
"Usage: apt-get [options] command\n"
 
1316
"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
 
1317
"       apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
 
1318
"\n"
 
1319
"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
 
1320
"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
 
1321
"and install.\n"
 
1322
"\n"
 
1323
"Commands:\n"
 
1324
"   update - Retrieve new lists of packages\n"
 
1325
"   upgrade - Perform an upgrade\n"
 
1326
"   install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
 
1327
"   remove - Remove packages\n"
 
1328
"   autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
 
1329
"   purge - Remove packages and config files\n"
 
1330
"   source - Download source archives\n"
 
1331
"   build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
 
1332
"   dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
 
1333
"   dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
 
1334
"   clean - Erase downloaded archive files\n"
 
1335
"   autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
 
1336
"   check - Verify that there are no broken dependencies\n"
 
1337
"   changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
 
1338
"   download - Download the binary package into the current directory\n"
 
1339
"\n"
 
1340
"Options:\n"
 
1341
"  -h  This help text.\n"
 
1342
"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
 
1343
"  -qq No output except for errors\n"
 
1344
"  -d  Download only - do NOT install or unpack archives\n"
 
1345
"  -s  No-act. Perform ordering simulation\n"
 
1346
"  -y  Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
 
1347
"  -f  Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
 
1348
"  -m  Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
 
1349
"  -u  Show a list of upgraded packages as well\n"
 
1350
"  -b  Build the source package after fetching it\n"
 
1351
"  -V  Show verbose version numbers\n"
 
1352
"  -c=? Read this configuration file\n"
 
1353
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 
1354
"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
 
1355
"pages for more information and options.\n"
 
1356
"                       This APT has Super Cow Powers.\n"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: cmdline/apt-get.cc:2936
 
1360
msgid ""
 
1361
"NOTE: This is only a simulation!\n"
 
1362
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
 
1363
"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
 
1364
"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
 
1365
msgstr ""
 
1366
"NOTE: This is only a simulation!\n"
 
1367
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
 
1368
"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
 
1369
"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
 
1370
 
 
1371
#: cmdline/acqprogress.cc:55
 
1372
msgid "Hit "
 
1373
msgstr "Hit "
 
1374
 
 
1375
#: cmdline/acqprogress.cc:79
 
1376
msgid "Get:"
 
1377
msgstr "Get:"
 
1378
 
 
1379
#: cmdline/acqprogress.cc:110
 
1380
msgid "Ign "
 
1381
msgstr "Ign "
 
1382
 
 
1383
#: cmdline/acqprogress.cc:114
 
1384
msgid "Err "
 
1385
msgstr "Err "
 
1386
 
 
1387
#: cmdline/acqprogress.cc:135
 
1388
#, c-format
 
1389
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
 
1390
msgstr "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
 
1391
 
 
1392
#: cmdline/acqprogress.cc:225
 
1393
#, c-format
 
1394
msgid " [Working]"
 
1395
msgstr " [Working]"
 
1396
 
 
1397
#: cmdline/acqprogress.cc:271
 
1398
#, c-format
 
1399
msgid ""
 
1400
"Media change: please insert the disc labeled\n"
 
1401
" '%s'\n"
 
1402
"in the drive '%s' and press enter\n"
 
1403
msgstr ""
 
1404
"Media change: please insert the disc labeled\n"
 
1405
" '%s'\n"
 
1406
"in the drive '%s' and press enter\n"
 
1407
 
 
1408
#: cmdline/apt-internal-solver.cc:36
 
1409
msgid ""
 
1410
"Usage: apt-internal-resolver\n"
 
1411
"\n"
 
1412
"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n"
 
1413
"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
 
1414
"\n"
 
1415
"Options:\n"
 
1416
"  -h  This help text.\n"
 
1417
"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
 
1418
"  -c=? Read this configuration file\n"
 
1419
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 
1420
"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n"
 
1421
"                       This APT has Super Cow Powers.\n"
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: cmdline/apt-mark.cc:49
 
1425
#, c-format
 
1426
msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: cmdline/apt-mark.cc:55
 
1430
#, c-format
 
1431
msgid "%s was already set to manually installed.\n"
 
1432
msgstr ""
 
1433
 
 
1434
#: cmdline/apt-mark.cc:57
 
1435
#, c-format
 
1436
msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
 
1437
msgstr ""
 
1438
 
 
1439
#: cmdline/apt-mark.cc:172
 
1440
#, c-format
 
1441
msgid "%s was already set on hold.\n"
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#: cmdline/apt-mark.cc:174
 
1445
#, c-format
 
1446
msgid "%s was already not hold.\n"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: cmdline/apt-mark.cc:188 cmdline/apt-mark.cc:210
 
1450
#, c-format
 
1451
msgid "%s set on hold.\n"
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: cmdline/apt-mark.cc:190 cmdline/apt-mark.cc:215
 
1455
#, c-format
 
1456
msgid "Canceled hold on %s.\n"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: cmdline/apt-mark.cc:223
 
1460
msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: cmdline/apt-mark.cc:271
 
1464
msgid ""
 
1465
"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
 
1466
"\n"
 
1467
"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
 
1468
"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n"
 
1469
"\n"
 
1470
"Commands:\n"
 
1471
"   auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
 
1472
"   manual - Mark the given packages as manually installed\n"
 
1473
"\n"
 
1474
"Options:\n"
 
1475
"  -h  This help text.\n"
 
1476
"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
 
1477
"  -qq No output except for errors\n"
 
1478
"  -s  No-act. Just prints what would be done.\n"
 
1479
"  -f  read/write auto/manual marking in the given file\n"
 
1480
"  -c=? Read this configuration file\n"
 
1481
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 
1482
"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
 
1486
msgid "Unknown package record!"
 
1487
msgstr "Unknown package record!"
 
1488
 
 
1489
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
 
1490
msgid ""
 
1491
"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
 
1492
"\n"
 
1493
"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
 
1494
"to indicate what kind of file it is.\n"
 
1495
"\n"
 
1496
"Options:\n"
 
1497
"  -h   This help text\n"
 
1498
"  -s   Use source file sorting\n"
 
1499
"  -c=? Read this configuration file\n"
 
1500
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 
1501
msgstr ""
 
1502
"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
 
1503
"\n"
 
1504
"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
 
1505
"to indicate what kind of file it is.\n"
 
1506
"\n"
 
1507
"Options:\n"
 
1508
"  -h   This help text\n"
 
1509
"  -s   Use source file sorting\n"
 
1510
"  -c=? Read this configuration file\n"
 
1511
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 
1512
 
 
1513
#: dselect/install:32
 
1514
msgid "Bad default setting!"
 
1515
msgstr "Bad default setting!"
 
1516
 
 
1517
#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
 
1518
#: dselect/install:105 dselect/update:45
 
1519
msgid "Press enter to continue."
 
1520
msgstr "Press enter to continue."
 
1521
 
 
1522
#: dselect/install:91
 
1523
msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
 
1524
msgstr "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
 
1525
 
 
1526
#: dselect/install:101
 
1527
msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
 
1528
msgstr "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
 
1529
 
 
1530
#: dselect/install:102
 
1531
msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
 
1532
msgstr "will be configured. This may result in duplicate errors"
 
1533
 
 
1534
#: dselect/install:103
 
1535
msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
 
1536
msgstr ""
 
1537
"or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
 
1538
 
 
1539
#: dselect/install:104
 
1540
msgid ""
 
1541
"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
 
1542
msgstr ""
 
1543
"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
 
1544
 
 
1545
#: dselect/update:30
 
1546
msgid "Merging available information"
 
1547
msgstr "Merging available information"