~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-en/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/en_GB/LC_MESSAGES/kaddressbook.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-18 15:00:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100718150057-nlrg9b1ayc4gyr5y
Tags: 1:10.10+20100717
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 00:27+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 21:20+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
 
12
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-17 21:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: xxport/ldap/kcmldap.cpp:305
 
21
msgid "Check all servers that should be used:"
 
22
msgstr "Tick all servers that should be used:"
 
23
 
 
24
#. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:62
 
25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbOrganization)
 
26
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:93 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:183
 
27
#: rc.cpp:56
 
28
msgid "Organization"
 
29
msgstr "Organisation"
 
30
 
 
31
#: xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:96 xxport/ldap/ldapsearchdialog.cpp:187
 
32
msgid "Zip Code"
 
33
msgstr "Postcode"
 
34
 
 
35
#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:169
 
36
msgctxt "@title:window"
 
37
msgid "CSV Import Dialog"
 
38
msgstr "CSV Import Dialogue"
 
39
 
 
40
#: standardcontactactionmanager.cpp:60
 
41
msgid ""
 
42
"Open a dialog to edit the properties of the selected address book folder."
 
43
msgstr ""
 
44
"Open a dialogue to edit the properties of the selected address book folder."
 
45
 
 
46
#: standardcontactactionmanager.cpp:346
 
47
msgid ""
 
48
"Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add "
 
49
"data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
 
50
msgstr ""
 
51
"Create a new contact<p>You will be presented with a dialogue where you can "
 
52
"add data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
 
53
 
 
54
#: standardcontactactionmanager.cpp:355
 
55
msgid ""
 
56
"Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can add a "
 
57
"new group of contacts.</p>"
 
58
msgstr ""
 
59
"Create a new group<p>You will be presented with a dialogue where you can add "
 
60
"a new group of contacts.</p>"
 
61
 
 
62
#: standardcontactactionmanager.cpp:363
 
63
msgid ""
 
64
"Edit the selected contact<p>You will be presented with a dialog where you "
 
65
"can edit the data stored about a person, including addresses and phone "
 
66
"numbers.</p>"
 
67
msgstr ""
 
68
"Edit the selected contact<p>You will be presented with a dialogue where you "
 
69
"can edit the data stored about a person, including addresses and phone "
 
70
"numbers.</p>"
 
71
 
 
72
#: standardcontactactionmanager.cpp:373
 
73
msgid ""
 
74
"Add a new address book<p>You will be presented with a dialog where you can "
 
75
"select the type of the address book that shall be added.</p>"
 
76
msgstr ""
 
77
"Add a new address book<p>You will be presented with a dialogue where you can "
 
78
"select the type of the address book that shall be added.</p>"
 
79
 
 
80
#: standardcontactactionmanager.cpp:392
 
81
msgid "Open a dialog to edit properties of the selected address book."
 
82
msgstr "Open a dialogue to edit properties of the selected address book."
 
83
 
 
84
#: mainwindow.cpp:60
 
85
msgid ""
 
86
"You will be presented with a dialog where you can configure the application-"
 
87
"wide shortcuts."
 
88
msgstr ""
 
89
"You will be presented with a dialogue where you can configure the "
 
90
"application-wide shortcuts."
 
91
 
 
92
#: printing/detailledstyle.cpp:235
 
93
msgid "Click on the color button to change the header's background color."
 
94
msgstr "Click on the colour button to change the header's background colour."
 
95
 
 
96
#: printing/detailledstyle.cpp:237
 
97
msgid "Click on the color button to change the header's text color."
 
98
msgstr "Click on the colour button to change the header's text colour."
 
99
 
 
100
#: printing/detailledstyle.cpp:249
 
101
msgid "Setting up colors"
 
102
msgstr "Setting up colours"
 
103
 
 
104
#: rc.cpp:22
 
105
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
106
msgid "Your names"
 
107
msgstr "Andrew Coles, ,Launchpad Contributions:"
 
108
 
 
109
#: rc.cpp:23
 
110
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
111
msgid "Your emails"
 
112
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk,,"
 
113
 
 
114
#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:106
 
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlBackgroundColor)
 
116
#: rc.cpp:35
 
117
msgid "Headline background color:"
 
118
msgstr "Headline background colour:"
 
119
 
 
120
#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:116
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHeaderColor)
 
122
#: rc.cpp:38
 
123
msgid "Headline text color:"
 
124
msgstr "Headline text colour:"