~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-en/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/en_GB/LC_MESSAGES/kontact.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-18 15:00:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100718150057-nlrg9b1ayc4gyr5y
Tags: 1:10.10+20100717
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kontact.po to British English
 
2
#
 
3
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003,2004, 2005, 2006.
 
4
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009.
 
5
# David Jarvie <djarvie@kde.org>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kontact\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 00:27+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 21:33+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
 
13
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-17 23:12+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: rc.cpp:1
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Andrew Coles, ,Launchpad Contributions:,Andrew Coles"
 
25
 
 
26
#: rc.cpp:2
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk,,,andrew_coles@yahoo.co.uk"
 
30
 
 
31
#. i18n: file: src/kontact.kcfg:18
 
32
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ForceStartupPlugin), group (View)
 
33
#: rc.cpp:17
 
34
msgid ""
 
35
"Usually Kontact will come up with the plugin used before shutdown. Check "
 
36
"this box if you would like the specified plugin to come up on start instead."
 
37
msgstr ""
 
38
"Usually Kontact will come up with the plugin used before shutdown. Tick this "
 
39
"box if you would like the specified plugin to come up on start instead."
 
40
 
 
41
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:31
 
42
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
 
43
#: rc.cpp:35
 
44
msgid ""
 
45
"Check this box if you want to see special occasions occurring on this date "
 
46
"only."
 
47
msgstr ""
 
48
"Tick this box if you want to see special occasions occurring on this date "
 
49
"only."
 
50
 
 
51
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:47
 
52
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
 
53
#: rc.cpp:44
 
54
msgid ""
 
55
"Check this box if you want to see special occasions that start sometime "
 
56
"during the next 31 days."
 
57
msgstr ""
 
58
"Tick this box if you want to see special occasions that start sometime "
 
59
"during the next 31 days."
 
60
 
 
61
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:68
 
62
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
 
63
#: rc.cpp:53
 
64
msgid ""
 
65
"Check this box if you want to specify the number of days in the future for "
 
66
"upcoming special occasions."
 
67
msgstr ""
 
68
"Tick this box if you want to specify the number of days in the future for "
 
69
"upcoming special occasions."
 
70
 
 
71
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:203
 
72
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mShowFromKABButtonGroup)
 
73
#: rc.cpp:110
 
74
msgid "Show These Special Dates From Your Contact List"
 
75
msgstr "Show These Special Dates from Your Contact List"
 
76
 
 
77
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:253
 
78
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
 
79
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:256
 
80
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMyEventsOnly)
 
81
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:166
 
82
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
 
83
#: rc.cpp:137 rc.cpp:245 rc.cpp:425
 
84
msgid ""
 
85
"Check this box if you want the summary to show events belonging to your "
 
86
"calendars only."
 
87
msgstr ""
 
88
"Tick this box if you want the summary to show events belonging to your "
 
89
"calendars only."
 
90
 
 
91
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:41
 
92
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowRecurrence)
 
93
#: rc.cpp:155
 
94
msgid ""
 
95
"Check this box if you want to see an icon that indicates an event or to-do "
 
96
"is recurring."
 
97
msgstr ""
 
98
"Tick this box if you want to see an icon that indicates an event or to-do is "
 
99
"recurring."
 
100
 
 
101
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:57
 
102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowReminder)
 
103
#: rc.cpp:164
 
104
msgid ""
 
105
"Check this box if you want to see an icon indicating that the event or to-do "
 
106
"has a reminder."
 
107
msgstr ""
 
108
"Tick this box if you want to see an icon indicating that the event or to-do "
 
109
"has a reminder."
 
110
 
 
111
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:73
 
112
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUnderline)
 
113
#: rc.cpp:173
 
114
msgid "Check this box if you want URL links to be underlined."
 
115
msgstr "Tick this box if you want URL links to be underlined."
 
116
 
 
117
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:89
 
118
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mTodo)
 
119
#: rc.cpp:182
 
120
msgid "Check this box if you want to see to-dos in the summary."
 
121
msgstr "Tick this box if you want to see to-dos in the summary."
 
122
 
 
123
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:105
 
124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSd)
 
125
#: rc.cpp:191
 
126
msgid "Check this box if you want to see special dates in the summary."
 
127
msgstr "Tick this box if you want to see special dates in the summary."
 
128
 
 
129
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:150
 
130
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
 
131
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:23
 
132
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
 
133
#: rc.cpp:206 rc.cpp:362
 
134
msgid "Check this box if you want to see events occurring on this date only."
 
135
msgstr "Tick this box if you want to see events occurring on this date only."
 
136
 
 
137
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:166
 
138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
 
139
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:39
 
140
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
 
141
#: rc.cpp:215 rc.cpp:371
 
142
msgid ""
 
143
"Check this box if you want to see events that start sometime during the next "
 
144
"31 days."
 
145
msgstr ""
 
146
"Tick this box if you want to see events that start sometime during the next "
 
147
"31 days."
 
148
 
 
149
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:187
 
150
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
 
151
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:60
 
152
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
 
153
#: rc.cpp:224 rc.cpp:380
 
154
msgid ""
 
155
"Check this box if you want to specify the number of days in the future for "
 
156
"upcoming events."
 
157
msgstr ""
 
158
"Tick this box if you want to specify the number of days in the future for "
 
159
"upcoming events."
 
160
 
 
161
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:298
 
162
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
 
163
#: rc.cpp:260
 
164
msgid ""
 
165
"Check this box if you do not want to see to-dos that have already been "
 
166
"completed."
 
167
msgstr ""
 
168
"Tick this box if you do not want to see to-dos that have already been "
 
169
"completed."
 
170
 
 
171
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:314
 
172
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
 
173
#: rc.cpp:269
 
174
msgid "Check this box if you do not want to see open-ended to-dos."
 
175
msgstr "Tick this box if you do not want to see open-ended to-dos."
 
176
 
 
177
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:330
 
178
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
 
179
#: rc.cpp:278
 
180
msgid ""
 
181
"Check this box if you do not want to see to-dos with a start date in the "
 
182
"future."
 
183
msgstr ""
 
184
"Tick this box if you do not want to see to-dos with a start date in the "
 
185
"future."
 
186
 
 
187
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:343
 
188
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
 
189
#: rc.cpp:287
 
190
msgid ""
 
191
"Check this box if you do not want to see to-dos that have been started but "
 
192
"are not yet completed."
 
193
msgstr ""
 
194
"Tick this box if you do not want to see to-dos that have been started but "
 
195
"are not yet completed."
 
196
 
 
197
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:356
 
198
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
 
199
#: rc.cpp:296
 
200
msgid ""
 
201
"Check this box if you do not want to see to-dos that are past their due date "
 
202
"but have not yet been completed."
 
203
msgstr ""
 
204
"Tick this box if you do not want to see to-dos that are past their due date "
 
205
"but have not yet been completed."
 
206
 
 
207
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:376
 
208
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMyTodosOnly)
 
209
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:225
 
210
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
 
211
#: rc.cpp:305 rc.cpp:530
 
212
msgid ""
 
213
"Check this box if you want the summary to show To-dos belonging to your "
 
214
"calendars only."
 
215
msgstr ""
 
216
"Tick this box if you want the summary to show To-dos belonging to your "
 
217
"calendars only."
 
218
 
 
219
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:122
 
220
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mShowButtonGroup)
 
221
#: rc.cpp:398
 
222
msgid "Show These Upcoming Events From Your Calendar"
 
223
msgstr "Show These Upcoming Events from Your Calendar"
 
224
 
 
225
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:31
 
226
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
 
227
#: rc.cpp:440
 
228
msgid "Check this box if you want to see To-dos due on this date only."
 
229
msgstr "Tick this box if you want to see To-dos due on this date only."
 
230
 
 
231
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:47
 
232
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
 
233
#: rc.cpp:449
 
234
msgid ""
 
235
"Check this box if you want to see To-dos that are due sometime during the "
 
236
"next 31 days."
 
237
msgstr ""
 
238
"Tick this box if you want to see To-dos that are due sometime during the "
 
239
"next 31 days."
 
240
 
 
241
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:71
 
242
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
 
243
#: rc.cpp:458
 
244
msgid ""
 
245
"Check this box if you want specify the number of days in the future for "
 
246
"pending To-dos."
 
247
msgstr ""
 
248
"Tick this box if you want specify the number of days in the future for "
 
249
"pending To-dos."
 
250
 
 
251
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:142
 
252
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
 
253
#: rc.cpp:482
 
254
msgid ""
 
255
"Check this box if you do not want to see To-dos that have already been "
 
256
"completed."
 
257
msgstr ""
 
258
"Tick this box if you do not want to see To-dos that have already been "
 
259
"completed."
 
260
 
 
261
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:158
 
262
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
 
263
#: rc.cpp:491
 
264
msgid "Check this box if you do not want to see open-ended To-dos."
 
265
msgstr "Tick this box if you do not want to see open-ended To-dos."
 
266
 
 
267
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:174
 
268
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
 
269
#: rc.cpp:500
 
270
msgid ""
 
271
"Check this box if you do not want to see To-dos with a start date in the "
 
272
"future."
 
273
msgstr ""
 
274
"Tick this box if you do not want to see To-dos with a start date in the "
 
275
"future."
 
276
 
 
277
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:187
 
278
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
 
279
#: rc.cpp:509
 
280
msgid ""
 
281
"Check this box if you do not want to see To-dos that have been started but "
 
282
"are not yet completed."
 
283
msgstr ""
 
284
"Tick this box if you do not want to see To-dos that have been started but "
 
285
"are not yet completed."
 
286
 
 
287
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:203
 
288
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
 
289
#: rc.cpp:518
 
290
msgid ""
 
291
"Check this box if you do not want to see To-dos that are past their due date "
 
292
"but have not yet been completed."
 
293
msgstr ""
 
294
"Tick this box if you do not want to see To-dos that are past their due date "
 
295
"but have not yet been completed."
 
296
 
 
297
#: src/aboutdialog.cpp:284
 
298
#, kde-format
 
299
msgid "%1 License"
 
300
msgstr "%1 Licence"
 
301
 
 
302
#: src/main.cpp:112
 
303
msgid "Start in iconified (minimized) mode"
 
304
msgstr "Start in iconified (minimised) mode"
 
305
 
 
306
#: src/mainwindow.cpp:338
 
307
msgctxt "@info:status"
 
308
msgid " Initializing..."
 
309
msgstr " Initialising..."
 
310
 
 
311
#: src/mainwindow.cpp:365
 
312
msgctxt "@item:intext"
 
313
msgid "Get Organized!"
 
314
msgstr "Get Organised!"
 
315
 
 
316
#: src/mainwindow.cpp:444
 
317
msgctxt "@info:whatsthis"
 
318
msgid "You will be presented with a dialog where you can configure Kontact."
 
319
msgstr "You will be presented with a dialogue where you can configure Kontact."
 
320
 
 
321
#: src/mainwindow.cpp:463
 
322
msgctxt "@info:status"
 
323
msgid "Show the Tip-of-the-Day dialog"
 
324
msgstr "Show the Tip-of-the-Day dialogue"
 
325
 
 
326
#: src/mainwindow.cpp:466
 
327
msgctxt "@info:whatsthis"
 
328
msgid ""
 
329
"You will be presented with a dialog showing small tips to help you use this "
 
330
"program more effectively."
 
331
msgstr ""
 
332
"You will be presented with a dialogue showing small tips to help you use "
 
333
"this program more effectively."
 
334
 
 
335
#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:53
 
336
msgctxt "@info:whatsthis"
 
337
msgid "You will be presented with a dialog where you can add a new feed."
 
338
msgstr "You will be presented with a dialogue where you can add a new feed."
 
339
 
 
340
#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:51
 
341
msgctxt "@info:whatsthis"
 
342
msgid "You will be presented with a dialog where you can create a new contact."
 
343
msgstr ""
 
344
"You will be presented with a dialogue where you can create a new contact."
 
345
 
 
346
#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:64
 
347
msgctxt "@info:whatsthis"
 
348
msgid ""
 
349
"You will be presented with a dialog where you can create a new contact group."
 
350
msgstr ""
 
351
"You will be presented with a dialogue where you can create a new contact "
 
352
"group."
 
353
 
 
354
#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:73
 
355
msgctxt "@info:status"
 
356
msgid "Synchronize groupware contacts"
 
357
msgstr "Synchronise groupware contacts"
 
358
 
 
359
#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:76
 
360
msgctxt "@info:whatsthis"
 
361
msgid "Choose this option to synchronize your groupware contacts."
 
362
msgstr "Choose this option to synchronise your groupware contacts."
 
363
 
 
364
#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:51
 
365
msgctxt "@info:whatsthis"
 
366
msgid ""
 
367
"You will be presented with a dialog where you can create a new jots page."
 
368
msgstr ""
 
369
"You will be presented with a dialogue where you can create a new jots page."
 
370
 
 
371
#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:63
 
372
msgctxt "@info:whatsthis"
 
373
msgid ""
 
374
"You will be presented with a dialog where you can create a new jots book."
 
375
msgstr ""
 
376
"You will be presented with a dialogue where you can create a new jots book."
 
377
 
 
378
#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:66
 
379
msgid "Mail Summary Configuration Dialog"
 
380
msgstr "Mail Summary Configuration Dialogue"
 
381
 
 
382
#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:65
 
383
msgctxt "@info:whatsthis"
 
384
msgid ""
 
385
"You will be presented with a dialog where you can create and send a new "
 
386
"email message."
 
387
msgstr ""
 
388
"You will be presented with a dialogue where you can create and send a new "
 
389
"email message."
 
390
 
 
391
#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:74
 
392
msgctxt "@info:status"
 
393
msgid "Synchronize groupware mail"
 
394
msgstr "Synchronise groupware mail"
 
395
 
 
396
#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:77
 
397
msgctxt "@info:whatsthis"
 
398
msgid "Choose this option to synchronize your groupware email."
 
399
msgstr "Choose this option to synchronise your groupware email."
 
400
 
 
401
#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:52
 
402
msgctxt "@info:whatsthis"
 
403
msgid ""
 
404
"You will be presented with a dialog where you can create a new article to "
 
405
"post on Usenet."
 
406
msgstr ""
 
407
"You will be presented with a dialogue where you can create a new article to "
 
408
"post on Usenet."
 
409
 
 
410
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:80
 
411
msgctxt "@info:whatsthis"
 
412
msgid "You will be presented with a dialog where you can add a new popup note."
 
413
msgstr ""
 
414
"You will be presented with a dialogue where you can add a new popup note."
 
415
 
 
416
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:90
 
417
msgctxt "@info:whatsthis"
 
418
msgid ""
 
419
"You will be presented with a dialog where you can modify an existing popup "
 
420
"note."
 
421
msgstr ""
 
422
"You will be presented with a dialogue where you can modify an existing popup "
 
423
"note."
 
424
 
 
425
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:100
 
426
msgctxt "@info:whatsthis"
 
427
msgid ""
 
428
"You will be presented with a dialog where you can rename an existing popup "
 
429
"note."
 
430
msgstr ""
 
431
"You will be presented with a dialogue where you can rename an existing popup "
 
432
"note."
 
433
 
 
434
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:64
 
435
msgctxt "@info:whatsthis"
 
436
msgid ""
 
437
"You will be presented with a dialog where you can create a new popup note."
 
438
msgstr ""
 
439
"You will be presented with a dialogue where you can create a new popup note."
 
440
 
 
441
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:73
 
442
msgctxt "@info:status"
 
443
msgid "Synchronize groupware notes"
 
444
msgstr "Synchronise groupware notes"
 
445
 
 
446
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:76
 
447
msgctxt "@info:whatsthis"
 
448
msgid "Choose this option to synchronize your groupware notes."
 
449
msgstr "Choose this option to synchronise your groupware notes."
 
450
 
 
451
#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:55
 
452
msgctxt "@info:whatsthis"
 
453
msgid ""
 
454
"You will be presented with a dialog where you can create a new journal entry."
 
455
msgstr ""
 
456
"You will be presented with a dialogue where you can create a new journal "
 
457
"entry."
 
458
 
 
459
#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:65
 
460
msgctxt "@info:status"
 
461
msgid "Synchronize groupware journal"
 
462
msgstr "Synchronise groupware journal"
 
463
 
 
464
#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:68
 
465
msgctxt "@info:whatsthis"
 
466
msgid "Choose this option to synchronize your groupware journal entries."
 
467
msgstr "Choose this option to synchronise your groupware journal entries."
 
468
 
 
469
#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:163
 
470
msgid "Upcoming Events Configuration Dialog"
 
471
msgstr "Upcoming Events Configuration Dialogue"
 
472
 
 
473
#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:158
 
474
msgid "Pending To-dos Configuration Dialog"
 
475
msgstr "Pending To-dos Configuration Dialogue"
 
476
 
 
477
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:70
 
478
msgctxt "@info:whatsthis"
 
479
msgid ""
 
480
"You will be presented with a dialog where you can create a new event item."
 
481
msgstr ""
 
482
"You will be presented with a dialogue where you can create a new event item."
 
483
 
 
484
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:79
 
485
msgctxt "@info:status"
 
486
msgid "Synchronize groupware calendar"
 
487
msgstr "Synchronise groupware calendar"
 
488
 
 
489
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:82
 
490
msgctxt "@info:whatsthis"
 
491
msgid "Choose this option to synchronize your groupware events."
 
492
msgstr "Choose this option to synchronise your groupware events."
 
493
 
 
494
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:69
 
495
msgctxt "@info:whatsthis"
 
496
msgid ""
 
497
"You will be presented with a dialog where you can create a new to-do item."
 
498
msgstr ""
 
499
"You will be presented with a dialogue where you can create a new to-do item."
 
500
 
 
501
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:77
 
502
msgctxt "@info:status"
 
503
msgid "Synchronize groupware to-do list"
 
504
msgstr "Synchronise groupware to-do list"
 
505
 
 
506
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:80
 
507
msgctxt "@info:whatsthis"
 
508
msgid "Choose this option to synchronize your groupware to-do list."
 
509
msgstr "Choose this option to synchronise your groupware to-do list."
 
510
 
 
511
#: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:52
 
512
msgctxt "@info:whatsthis"
 
513
msgid ""
 
514
"You will be presented with a dialog where you can create and start a new "
 
515
"time tracker."
 
516
msgstr ""
 
517
"You will be presented with a dialogue where you can create and start a new "
 
518
"time tracker."
 
519
 
 
520
#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:240
 
521
msgid "Planner Summary Configuration Dialog"
 
522
msgstr "Planner Summary Configuration Dialogue"
 
523
 
 
524
#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:176
 
525
msgid "Upcoming Special Dates Configuration Dialog"
 
526
msgstr "Upcoming Special Dates Configuration Dialogue"
 
527
 
 
528
#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:76
 
529
msgctxt "@info:whatsthis"
 
530
msgid ""
 
531
"Choosing this will show a dialog where you can select which summaries you "
 
532
"want to see and also allow you to configure the summaries to your liking."
 
533
msgstr ""
 
534
"Choosing this will show a dialogue where you can select which summaries you "
 
535
"want to see and also allow you to configure the summaries to your liking."