~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/onboard/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Francesco Fumanti
  • Date: 2010-07-08 16:10:34 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100708161034-azc38ulcjeev6j00
Tags: 0.93.2-0ubuntu1
  * New upstream release (LP: #603220)
    - Fix import of our X11 module
    - Save onboard geometry on quit instead on configure-events (LP: #596248)
  * Add patch to hide the desktop files
  * debian/control: update standards-version to 3.9.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Czech translation for onboard
2
 
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
3
# This file is distributed under the same license as the onboard package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: onboard\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-17 21:27+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-04-07 21:59+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 15:12+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 06:15+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Jakub Mareček <kuba.m@seznam.cz>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-27 08:28+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-08 11:56+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: ../settings.ui.h:1
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
83
#: ../settings.ui.h:15
84
 
#, fuzzy
85
84
msgid "Snippets"
86
85
msgstr ""
87
 
"Úryvek\n"
88
 
"%d"
89
86
 
90
87
#: ../settings.ui.h:16
91
88
msgid ""
137
134
msgid "Enter name for personalised layout"
138
135
msgstr ""
139
136
 
140
 
#: ../Onboard/Indicator.py:39
141
 
#, fuzzy
 
137
#: ../Onboard/Indicator.py:46
142
138
msgid "_Show Onboard"
143
 
msgstr "Ukončit onBoard"
 
139
msgstr ""
144
140
 
145
 
#: ../Onboard/Indicator.py:43
 
141
#: ../Onboard/Indicator.py:50
146
142
msgid "_Hide Onboard"
147
143
msgstr ""
148
144
 
151
147
msgstr ""
152
148
 
153
149
#: ../data/onboard.desktop.in.h:2
154
 
#, fuzzy
155
150
msgid "onBoard"
156
 
msgstr "Ukončit onBoard"
 
151
msgstr ""
157
152
 
158
153
#: ../data/onboard.desktop.in.h:3
159
154
msgid "onBoard onscreen keyboard"
160
155
msgstr ""
161
156
 
162
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:100
 
157
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:103
163
158
msgid ""
164
159
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
165
160
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
172
167
"screen?"
173
168
msgstr ""
174
169
 
175
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:110
 
170
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:113
176
171
msgid ""
177
172
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
178
173
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
196
191
msgstr ""
197
192
 
198
193
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:222
199
 
#, fuzzy
200
194
msgid "Snippet"
201
 
msgstr "Úryvek"
 
195
msgstr ""
202
196
 
203
197
#: ../data/layoutstrings.py:5
204
198
msgid ""
323
317
msgstr ""
324
318
 
325
319
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
326
 
#, fuzzy
327
320
msgid "Change onBoard settings"
328
 
msgstr "Zobrazit nastavení"
 
321
msgstr ""
329
322
 
330
323
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
331
 
#, fuzzy
332
324
msgid "onBoard Settings"
333
 
msgstr "Nastavení"
 
325
msgstr ""
334
326
 
335
327
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
336
328
msgid "onBoard onscreen keyboard settings"
337
329
msgstr ""
338
330
 
339
 
#~ msgid "_Quit"
340
 
#~ msgstr "Uk_ončit"
 
331
#: ../Onboard/X11.py:8
 
332
msgid " - middle/right click buttons disabled"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: ../Onboard/X11.py:37
 
336
#, python-format
 
337
msgid "Xlib unavailable%s\n"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: ../Onboard/X11.py:104
 
341
#, python-format
 
342
msgid "XInput extension unavailable%s\n"
 
343
msgstr ""
341
344
 
342
345
#~ msgid "_Settings"
343
346
#~ msgstr "Na_stavení"
349
352
#~ "Prohodit\n"
350
353
#~ "tlačítka"
351
354
 
352
 
#~ msgid ""
353
 
#~ "Snippet\n"
354
 
#~ "%d"
355
 
#~ msgstr ""
356
 
#~ "Úryvek\n"
357
 
#~ "%d"
358
 
 
359
 
#~ msgid "require %s"
360
 
#~ msgstr "potřebuje %s"
 
355
#~ msgid "_Quit"
 
356
#~ msgstr "Uk_ončit"