2
2
# Copyright (C) 2011 PostgreSQL Global Development Group
3
3
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
5
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011, 2012.
8
8
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 02:55+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 23:19+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 23:40+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 02:01+0200\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
332
332
msgid "type name \"string\" is reserved in Informix mode"
333
333
msgstr "název typu \"string\" je vyhrazen pro mód Informix"
335
#: preproc.y:428 preproc.y:13011
335
#: preproc.y:428 preproc.y:13006
337
337
msgid "type \"%s\" is already defined"
338
338
msgstr "typ \"%s\" je již definován"
340
#: preproc.y:452 preproc.y:13651 preproc.y:13972 variable.c:610
340
#: preproc.y:452 preproc.y:13646 preproc.y:13967 variable.c:610
341
341
msgid "multidimensional arrays for simple data types are not supported"
342
342
msgstr "vícerozměrná pole pro jednoduché datové typy nejsou podporována"
345
345
msgid "AT option not allowed in CLOSE DATABASE statement"
346
346
msgstr "AT volba není v příkazu CLOSE DATABASE povolena"
348
#: preproc.y:1495 preproc.y:1639
349
msgid "AT option not allowed in DEALLOCATE statement"
350
msgstr "AT volba není v příkazu DEALLOCATE povolena"
353
349
msgid "AT option not allowed in CONNECT statement"
354
350
msgstr "AT volba není v příkazu CONNECT povolena"
357
353
msgid "AT option not allowed in DISCONNECT statement"
358
354
msgstr "AT volba není v příkazu DISCONNECT povolena"
361
357
msgid "AT option not allowed in SET CONNECTION statement"
362
358
msgstr "AT volba není v příkazu SET CONNECTION povolena"
365
361
msgid "AT option not allowed in TYPE statement"
366
362
msgstr "AT volba není v příkazu TYPE povolena"
369
365
msgid "AT option not allowed in VAR statement"
370
366
msgstr "AT volba není v příkazu VAR povolena"
373
369
msgid "AT option not allowed in WHENEVER statement"
374
370
msgstr "AT volba není v příkazu WHENEVER povolena"
376
#: preproc.y:2100 preproc.y:3338 preproc.y:4526 preproc.y:4535 preproc.y:4816
377
#: preproc.y:7103 preproc.y:7108 preproc.y:7113 preproc.y:9447 preproc.y:9990
372
#: preproc.y:2095 preproc.y:3333 preproc.y:4521 preproc.y:4530 preproc.y:4811
373
#: preproc.y:7098 preproc.y:7103 preproc.y:7108 preproc.y:9442 preproc.y:9985
378
374
msgid "unsupported feature will be passed to server"
379
375
msgstr "nepodporovaná vlastnost bude předána serveru"
382
378
msgid "SHOW ALL is not implemented"
383
379
msgstr "příkaz SHOW ALL není implementován"
385
#: preproc.y:2749 preproc.y:2760
381
#: preproc.y:2744 preproc.y:2755
386
382
msgid "COPY TO STDIN is not possible"
387
383
msgstr "příkaz COPY TO STDIN nelze použít"
390
386
msgid "COPY FROM STDOUT is not possible"
391
387
msgstr "příkaz COPY FROM STDOUT nelze použít"
394
390
msgid "COPY FROM STDIN is not implemented"
395
391
msgstr "příkaz COPY FROM STDIN není implementován"
397
#: preproc.y:7909 preproc.y:12600
393
#: preproc.y:7904 preproc.y:12595
399
395
msgid "using variable \"%s\" in different declare statements is not supported"
400
396
msgstr "použití proměnné \"%s\" v dalších deklaracích není podporováno"
402
#: preproc.y:7911 preproc.y:12602
398
#: preproc.y:7906 preproc.y:12597
404
400
msgid "cursor \"%s\" is already defined"
405
401
msgstr "kurzor \"%s\" je již definován"
408
404
msgid "no longer supported LIMIT #,# syntax passed to server"
409
405
msgstr "již neopdporovaná syntaxe LIMIT #,# předána serveru"
412
408
msgid "subquery in FROM must have an alias"
413
409
msgstr "poddotaz ve FROM musí mít alias"
416
412
msgid "CREATE TABLE AS cannot specify INTO"
417
413
msgstr "CREATE TABLE AS nemůže specifikovat INTO"
421
417
msgid "expected \"@\", found \"%s\""
422
418
msgstr "očekáváno \"@\", nalezeno \"%s\""
426
422
"only protocols \"tcp\" and \"unix\" and database type \"postgresql\" are "
429
425
"podporovány jsou pouze protokoly \"tcp\" a \"unix\" a typ databáze "
434
430
msgid "expected \"://\", found \"%s\""
435
431
msgstr "očekáváno \"://\", nalezeno \"%s\""
439
435
msgid "Unix-domain sockets only work on \"localhost\" but not on \"%s\""
440
436
msgstr "Unixové sockety fungují pouze na \"localhost\" ale ne na \"%s\""
444
440
msgid "expected \"postgresql\", found \"%s\""
445
441
msgstr "očekáváno \"postgresql\", nalezeno \"%s\""
449
445
msgid "invalid connection type: %s"
450
446
msgstr "chybný typ spojení: %s"
454
450
msgid "expected \"@\" or \"://\", found \"%s\""
455
451
msgstr "očekáváno \"@\" nebo \"://\", nalezeno \"%s\""
457
#: preproc.y:12502 preproc.y:12520
453
#: preproc.y:12497 preproc.y:12515
458
454
msgid "invalid data type"
459
455
msgstr "chybný datový typ"
461
#: preproc.y:12531 preproc.y:12546
457
#: preproc.y:12526 preproc.y:12541
462
458
msgid "incomplete statement"
463
459
msgstr "neúplný příkaz"
465
#: preproc.y:12534 preproc.y:12549
461
#: preproc.y:12529 preproc.y:12544
467
463
msgid "unrecognized token \"%s\""
468
464
msgstr "nerozpoznaný token \"%s\""
471
467
msgid "only data types numeric and decimal have precision/scale argument"
472
468
msgstr "pouze datové typy numeric a decimal mají argumenty přesnost/velikost"
475
471
msgid "interval specification not allowed here"
476
472
msgstr "specifikace intervalu zde není povolena"
478
#: preproc.y:12986 preproc.y:13038
474
#: preproc.y:12981 preproc.y:13033
479
475
msgid "too many levels in nested structure/union definition"
480
476
msgstr "příliš mnoho úrovní v definici vnořené struktury/union"
483
479
msgid "pointers to varchar are not implemented"
484
480
msgstr "ukazatele na varchar nejsou implementovány"
486
#: preproc.y:13356 preproc.y:13381
482
#: preproc.y:13351 preproc.y:13376
487
483
msgid "using unsupported DESCRIBE statement"
488
484
msgstr "použití nepodporovaného příkazu DESCRIBE"
491
487
msgid "initializer not allowed in EXEC SQL VAR command"
492
488
msgstr "inicializátor není v příkazu EXEC SQL VAR podporován"
495
491
msgid "arrays of indicators are not allowed on input"
496
492
msgstr "pole identifikátorů nejsou na vstupu povolena"
498
494
#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
501
497
msgid "%s at or near \"%s\""
502
498
msgstr "%s na nebo blízko \"%s\""