~ubuntu-branches/ubuntu/precise/atk1.0/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luke Yelavich
  • Date: 2012-03-07 09:14:51 UTC
  • mfrom: (1.2.41)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120307091451-lvrxjpc5wy2okfyt
Tags: 2.3.91-0ubuntu1
* New upstream release
  - Bug 665549: add sanity-check of atk_text_get_text
  - Bug 668441: atk_action_get_keybinding docs are confusing and need
    updating
  - Using abstract atk_object_get_name to check accessible-name
    notification
  - Updated Belarusian, Estonian, Hungarian, Turkish, Norwegian,
    Ukranian and Uyghur translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Hungarian translation of atk.
2
 
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 
2
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# This file is distributed under the same license as the atk package.
4
4
#
5
5
#
8
8
# Szabolcs Varga <shirokuma at shirokuma dot hu>, 2005.
9
9
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2008, 2009, 2011.
10
10
# Balázs Meskó <meskobalazs at gmail dot com>, 2011.
 
11
# Attila Hammer <hammera at pickup dot hu>, 2012.
 
12
#
11
13
msgid ""
12
14
msgstr ""
13
15
"Project-Id-Version: atk master\n"
14
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 02:07+0200\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 02:07+0200\n"
17
 
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 
17
"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 11:58+0000\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 08:03+0200\n"
 
20
"Last-Translator: Attila Hammer <hammera at pickup dot hu>\n"
18
21
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
19
 
"Language: \n"
20
22
"MIME-Version: 1.0\n"
21
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
"Language: \n"
23
26
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
27
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
28
 
63
66
msgid "accelerator label"
64
67
msgstr "gyorsítócímke"
65
68
 
 
69
# Megjegyzés: ez a szöveg nem jelenik meg a képernyőn, viszont ez inkább nem értesítést jelent?
66
70
#: ../atk/atkobject.c:76
67
71
msgid "alert"
68
 
msgstr "riadó"
 
72
msgstr "értesítés"
69
73
 
70
74
#: ../atk/atkobject.c:77
71
75
msgid "animation"
87
91
msgid "check box"
88
92
msgstr "jelölőnégyzet"
89
93
 
 
94
# Megjegyzés: korábban az Orkában ezt jelölőelemnek fordítottuk, megváltoztathatjuk itt? Ez a szöveg nem jelenik meg a képernyőn. Használhatnánk esetleg a
 
95
# jelölőmenü vezérlőelem megnevezést, ez rövidebb.
90
96
#: ../atk/atkobject.c:82
91
97
msgid "check menu item"
92
 
msgstr "bejelölhető menüelem"
 
98
msgstr "jelölőelem"
93
99
 
94
100
#: ../atk/atkobject.c:83
95
101
msgid "color chooser"
99
105
msgid "column header"
100
106
msgstr "oszlopfejléc"
101
107
 
 
108
# Megjegyzés: Korábban okrában ezt kombinált listamezőnek fordítottuk, igazodva a többi képernyőolvasóhoz (JAWS, NVDA). Ez a szöveg nem jelenik meg a képernyőn.
102
109
#: ../atk/atkobject.c:85
103
110
msgid "combo box"
104
 
msgstr "legördülő doboz"
 
111
msgstr "kombinált listamező"
105
112
 
106
113
#: ../atk/atkobject.c:86
107
114
msgid "dateeditor"
200
207
msgid "option pane"
201
208
msgstr "beállítás-ablaktábla"
202
209
 
 
210
# Megjegyzés: korábban Orkában ezt a vezérlőelemet lapfülre fordítottuk, igazodva más képernyőolvasókhoz (JAWS, NVDA). Ez a szöveg nem jelenik meg a képernyőn.
203
211
#: ../atk/atkobject.c:111
204
212
msgid "page tab"
205
 
msgstr "oldalfül"
 
213
msgstr "lapfül"
206
214
 
 
215
# Ezt inkább érdemesebb laplistára fordítani, mivel más ernyőolvasók is ezt használják, korábban az Orkában is ezt a fordítást használtuk. Ez a szöveg nem jelenik meg a képernyőn.
207
216
#: ../atk/atkobject.c:112
208
217
msgid "page tab list"
209
 
msgstr "oldalfül-lista"
 
218
msgstr "laplista"
210
219
 
211
220
#: ../atk/atkobject.c:113
212
221
msgid "panel"
213
222
msgstr "panel"
214
223
 
 
224
# A jelszó beviteli mező mindig egy szerkesztőmezőként jelenik meg, más ernyőolvasók ezt a fordítást használják. Ez a szöveg nem jelenik meg a képernyőn.
215
225
#: ../atk/atkobject.c:114
216
226
msgid "password text"
217
 
msgstr "jelszószöveg"
 
227
msgstr "jelszó szerkesztőmező"
218
228
 
219
229
#: ../atk/atkobject.c:115
220
230
msgid "popup menu"
224
234
msgid "progress bar"
225
235
msgstr "folyamatjelző"
226
236
 
 
237
# Korábban erre a vezérlőelemre Orkában a gomb fordítást használtuk, igazodva más képernyőolvasókhoz (JAWS, NVDA). Ez a szöveg nem jelenik meg a képernyőn.
227
238
#: ../atk/atkobject.c:117
228
239
msgid "push button"
229
 
msgstr "nyomógomb"
 
240
msgstr "gomb"
230
241
 
231
242
#: ../atk/atkobject.c:118
232
243
msgid "radio button"
264
275
msgid "split pane"
265
276
msgstr "felosztott ablaktábla"
266
277
 
 
278
# Megjegyzés: korábban Orkában a léptetőgomb fordítást használtuk, igazodva más képernyőolvasókhoz (JAWS, NVDA). Ez a szöveg nem jelenik meg a képernyőn.
267
279
#: ../atk/atkobject.c:127
268
280
msgid "spin button"
269
 
msgstr "gördítőgomb"
 
281
msgstr "léptetőgomb"
270
282
 
271
283
#: ../atk/atkobject.c:128
272
284
msgid "statusbar"
296
308
msgid "terminal"
297
309
msgstr "terminál"
298
310
 
 
311
# Korábban erre a vezérlőelemre Orkában a szerkesztőmező fordítást használtuk, igazodva más képernyőolvasókhoz (JAWS, NVDA). Ez a szöveg nem jelenik meg a képernyőn.
299
312
#: ../atk/atkobject.c:135
300
313
msgid "text"
301
 
msgstr "szöveg"
 
314
msgstr "szerkesztőmező"
302
315
 
303
316
#: ../atk/atkobject.c:136
304
317
msgid "toggle button"
364
377
msgid "embedded component"
365
378
msgstr "beágyazott komponens"
366
379
 
 
380
# Megjegyzés: Itt a gtk.entry vezérlőelemet jelölik, ezt korábban szerkesztőmezőként fordítottuk. Ez a szöveg nem fog megjelenni a képernyőn.
367
381
#: ../atk/atkobject.c:152
368
382
msgid "entry"
369
 
msgstr "bejegyzés"
 
383
msgstr "szerkesztőmező"
370
384
 
371
385
#: ../atk/atkobject.c:153
372
386
msgid "chart"