~ubuntu-branches/ubuntu/precise/indicator-weather/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Andrew Starr-Bochicchio
  • Date: 2011-07-12 01:44:53 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110712014453-k5qaen4d1jctg1ce
Tags: 11.05.31-0ubuntu1
* New upstream release.
 - Ported settings to dconf, which will solve a number of
   desktopcouch-related bugs
 - Fix for LP: #747733 "indicator-weather crashed with
   TypeError in next_page(): unknown type (null)"
 - Fix for LP: #756704 "Numbers (temperature etc.) do
   not use local number format"
 - Fix for LP: #770652 "sunrise and sunset info incorrect"
 - Fix for LP: #765464 "do not see indicator-weather on the panel"
 - Fix for LP: #769842 "Weather Indicator should clear up corrupted DB"
 - Fix for LP: #778941 "Weather Indicator can't be disabled"
 - Fix for LP: #796314 "ROUND_CEiLiNG error in Turkish locale"
 - Fix for LP: #780973 "indicator-weather crashed with Unauthorized in
   request(): ('unauthorized', 'Authentication required.')"
* debian/control:
 - Adjust dependencies for desktop-couch to dconf transition. 
 - Bump Standards-Version to 3.9.2. 
 - Explictily depend on libgtk2.0-bin to ensure we have
   /usr/bin/gtk-update-icon-cache (LP: #808387). 
* Convert from python-support to dh_python2.
* debian/rules:
 - Drop get-orig-source target, not needed.
 - Fix debian/postinst to check for symbolic links as well.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Japanese translation for weather-indicator
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the weather-indicator package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: weather-indicator\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 02:26-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-20 09:51+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 06:15+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
20
"Language: ja\n"
 
21
 
 
22
#: ../src/service/indicator_weather_service/forecast.py:62
 
23
msgid "Weather Forecast for "
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: ../src/service/indicator_weather_service/forecast.py:90
 
27
msgid "High"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: ../src/service/indicator_weather_service/forecast.py:95
 
31
msgid "Low"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: ../src/service/indicator_weather_service/indicator.py:433
 
35
msgid "Severe weather alert"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: ../src/service/indicator_weather_service/indicator.py:556
 
39
msgid "translator-credits"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: ../src/service/indicator_weather_service/__init__.py:53
 
43
#: ../src/service/indicator_weather_service/__init__.py:56
 
44
msgid "error"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:128
 
48
msgid "Set Up Weather..."
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:137
 
52
msgid "About..."
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:146
 
56
msgid "Preferences..."
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:156
 
60
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:609
 
61
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:613
 
62
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:617
 
63
msgid "Refresh"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:167
 
67
msgid "Warning..."
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:233
 
71
msgid "No data available"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:340
 
75
msgid "Forecast..."
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:605
 
79
msgid "Refreshing"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:606
 
83
msgid "please wait"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:614
 
87
msgid "just now"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: ../src/service/indicator_weather_service/menu.py:618
 
91
#, python-format
 
92
msgid "%d min. ago"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: ../src/service/indicator_weather_service/prefs.py:396
 
96
#: ../data/ui/Assistant.ui:192
 
97
msgid "Label:"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:204
 
101
msgid "Condition"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:221
 
105
msgid "Temperature:"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:236
 
109
msgid "Heat index:"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:237
 
113
msgid "Heat index"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:238
 
117
msgid "Temperature and humidity"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:246
 
121
msgid "Humidex:"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:247
 
125
msgid "Humidex"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:248
 
129
msgid "Temperature and humidity (Canada)"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:256
 
133
msgid "Wind chill:"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:257
 
137
msgid "Wind chill"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:258
 
141
msgid "Temperature and wind"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:266
 
145
msgid "Feels like:"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:267
 
149
msgid "Feels like"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:268
 
153
msgid "Heat index or wind chill"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:276
 
157
msgid "Feels like (CA):"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:277
 
161
msgid "Feels like (CA)"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:278
 
165
msgid "Humidex or wind chill (Canada)"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:286
 
169
msgid "Feels like (AU):"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:287
 
173
msgid "Feels like (AU)"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:288
 
177
msgid "Temperature, humidity and wind (Australia)"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:296
 
181
msgid "Dewpoint:"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:297
 
185
msgid "Dewpoint"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:305
 
189
msgid "Humidity:"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:306
 
193
msgid "Humidity"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:314
 
197
msgid "Visibility:"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:315
 
201
msgid "Visibility"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:316
 
205
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:338
 
206
msgid "Only from Yahoo!"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:336
 
210
msgid "Barometer:"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:337
 
214
msgid "Barometer"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:346
 
218
msgid "Wind:"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:347
 
222
msgid "Wind"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:365
 
226
msgid "Sun:"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:366
 
230
msgid "Sun"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:367
 
234
msgid "Sunrise and sunset"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:375
 
238
msgid "Sunrise:"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:376
 
242
msgid "Sunrise"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:383
 
246
msgid "Sunset:"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:384
 
250
msgid "Sunset"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:1283
 
254
msgid "Now:"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: ../src/service/indicator_weather_service/weather.py:1291
 
258
msgid "Today:"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:57
 
262
msgid "Tornado"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:58
 
266
msgid "Tropical storm"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:59
 
270
msgid "Hurricane"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:60
 
274
msgid "Severe thunderstorms"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:61
 
278
msgid "Thunderstorms"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:62
 
282
msgid "Mixed rain and snow"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:64
 
286
msgid "Mixed rain and sleet"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:65
 
290
msgid "Mixed snow and sleet"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:66
 
294
msgid "Freezing drizzle"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:67
 
298
msgid "Drizzle"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:68
 
302
msgid "Freezing rain"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:69
 
306
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:70
 
307
msgid "Showers"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:71
 
311
msgid "Snow flurries"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:72
 
315
msgid "Light snow showers"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:73
 
319
msgid "Blowing snow"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:74
 
323
msgid "Snow"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:75
 
327
msgid "Hail"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:76
 
331
msgid "Sleet"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:77
 
335
msgid "Dust"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:78
 
339
msgid "Foggy"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:79
 
343
msgid "Haze"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:80
 
347
msgid "Smoky"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:81
 
351
msgid "Blustery"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:82
 
355
msgid "Windy"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:83
 
359
msgid "Cold"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:84
 
363
msgid "Cloudy"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:85
 
367
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:86
 
368
msgid "Mostly cloudy"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:87
 
372
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:88
 
373
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:102
 
374
msgid "Partly cloudy"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:89
 
378
msgid "Clear"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:90
 
382
msgid "Sunny"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:91
 
386
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:92
 
387
msgid "Fair"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:93
 
391
msgid "Mixed rain and hail"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:94
 
395
msgid "Hot"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:95
 
399
msgid "Isolated thunderstorms"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:96
 
403
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:97
 
404
msgid "Scattered thunderstorms"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:98
 
408
msgid "Scattered showers"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:99
 
412
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:101
 
413
msgid "Heavy snow"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:100
 
417
msgid "Scattered snow showers"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:103
 
421
msgid "Thundershowers"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:104
 
425
msgid "Snow showers"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:105
 
429
msgid "Isolated thundershowers"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: ../src/service/indicator_weather_service/providers/yahoo.py:106
 
433
msgid "Unknown condition"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: ../data/ui/Assistant.ui:10
 
437
msgid "Add a location"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: ../data/ui/Assistant.ui:35
 
441
msgid "Please search our database for your location:"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: ../data/ui/Assistant.ui:75
 
445
msgid "Search"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: ../data/ui/Assistant.ui:97
 
449
msgid "Select a location"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: ../data/ui/Assistant.ui:111
 
453
msgid "Please enter a name for this location:"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: ../data/ui/Assistant.ui:137
 
457
msgid "Name the location"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: ../data/ui/Assistant.ui:151
 
461
msgid ""
 
462
"Please review the choices below. If anything is not correct, please go back "
 
463
"and select the correct options."
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: ../data/ui/Assistant.ui:206
 
467
msgid "<b>Home</b>"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: ../data/ui/Assistant.ui:244
 
471
msgid "Location:"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: ../data/ui/Assistant.ui:258
 
475
msgid "<b>Orange, Texas</b>"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: ../data/ui/Assistant.ui:289
 
479
msgid "Review choices"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:31
 
483
msgid "Weather Indicator Preferences"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:91
 
487
msgid "<b>Indicator</b>"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:111
 
491
msgid "Show only weather icon"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:127
 
495
msgid "Show only temperature"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:143
 
499
msgid "Show weather icon and temperature"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:183
 
503
msgid "<b>Notifications</b>"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:203
 
507
msgid "No notifications"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:220
 
511
msgid "Only use notifications to give severe weather alerts"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:237
 
515
msgid "Use notifications to give every weather condition change"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:268
 
519
msgid "Apply for all locations"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:300
 
523
msgid "<b>Weather Data Source</b>"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:320
 
527
msgid "Google"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:336
 
531
msgid "Yahoo!"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:380
 
535
msgid "Update every"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:412
 
539
msgid "minutes"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:440
 
543
msgid "General"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:460
 
547
msgid "Show forecast"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:475
 
551
msgid "Show weather for all locations"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:490
 
555
msgid "Hide irrelevant fields"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:520
 
559
msgid "Weather report fields to show"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:559
 
563
msgid "Label"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:570
 
567
msgid "Notes"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:604
 
571
msgid "Menu"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:627
 
575
msgid "<b>Temperature Scale</b>"
 
576
msgstr "<b>温度目盛り</b>"
 
577
 
 
578
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:647
 
579
msgid "Imperial (°F)"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:663
 
583
msgid "SI (metric, °C)"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:703
 
587
msgid "<b>Wind Speed Unit</b>"
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:723
 
591
msgid "Meter per second (m/s)"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:739
 
595
msgid "Miles per hour (mph)"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:755
 
599
msgid "Km per hour (kph)"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:771
 
603
msgid "Beaufort"
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:787
 
607
msgid "Knots"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:826
 
611
msgid "Units"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: ../data/ui/PreferencesDialog.ui:931
 
615
msgid "Locations"
 
616
msgstr ""