~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-bg/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_extragear-network_choqok.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111019213942-3u11afu3h16jsfi9
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of desktop_extragear-network_choqok.po to Bulgarian
2
2
# Petar Toushkov <pt.launchpad@gmail.com>, 2009, 2010.
3
3
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2009.
4
 
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2010.
 
4
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2010, 2011.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_choqok\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-19 03:33+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 00:54+0300\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-17 02:15+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 15:43+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
12
12
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 
13
"Language: bg\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19
 
19
20
#: choqok/choqok.desktop:2
21
22
msgid "Choqok"
22
23
msgstr "Choqok"
23
24
 
24
 
#: choqok/choqok.desktop:45
 
25
#: choqok/choqok.desktop:46
 
26
#, fuzzy
 
27
#| msgctxt "GenericName"
 
28
#| msgid "KDE Micro-blogging Client"
25
29
msgctxt "GenericName"
26
 
msgid "KDE Micro-blogging Client"
 
30
msgid "Micro-blogging Client"
27
31
msgstr "KDE клиент за микроблогове"
28
32
 
29
33
#: choqok/choqok.notifyrc:3
31
35
msgid "Choqok"
32
36
msgstr "Choqok"
33
37
 
34
 
#: choqok/choqok.notifyrc:44
 
38
#: choqok/choqok.notifyrc:45
35
39
msgctxt "Name"
36
40
msgid "New Post Arrived"
37
41
msgstr "Получено ново съобщение"
38
42
 
39
 
#: choqok/choqok.notifyrc:78
 
43
#: choqok/choqok.notifyrc:79
40
44
msgctxt "Comment"
41
45
msgid "New post arrived"
42
46
msgstr "Получено ново съобщение"
43
47
 
44
 
#: choqok/choqok.notifyrc:116
 
48
#: choqok/choqok.notifyrc:117
45
49
msgctxt "Name"
46
50
msgid "Job Success"
47
51
msgstr "Успешна задача"
48
52
 
49
 
#: choqok/choqok.notifyrc:149
 
53
#: choqok/choqok.notifyrc:150
50
54
msgctxt "Comment"
51
55
msgid "A job finished successfully"
52
56
msgstr "Успешно приключена задача"
53
57
 
54
 
#: choqok/choqok.notifyrc:187
 
58
#: choqok/choqok.notifyrc:188
55
59
msgctxt "Name"
56
60
msgid "Job Error"
57
61
msgstr "Грешка в задача"
58
62
 
59
 
#: choqok/choqok.notifyrc:222
 
63
#: choqok/choqok.notifyrc:223
60
64
msgctxt "Comment"
61
65
msgid "There was an error while performing a job"
62
66
msgstr "Грешка при изпълнение на задача"
63
67
 
64
 
#: choqok/choqok.notifyrc:261
 
68
#: choqok/choqok.notifyrc:262
65
69
msgctxt "Name"
66
70
msgid "Shortening"
67
71
msgstr "Съкращаване"
68
72
 
69
 
#: choqok/choqok.notifyrc:295
 
73
#: choqok/choqok.notifyrc:296
70
74
msgctxt "Comment"
71
75
msgid "Shortening a URL"
72
76
msgstr "Съкращаване на адрес"
146
150
msgid "Open Collaboration Services"
147
151
msgstr ""
148
152
 
149
 
#: microblogs/ocs/choqok_ocs.desktop:45
 
153
#: microblogs/ocs/choqok_ocs.desktop:46
150
154
msgctxt "Comment"
151
155
msgid "Open Collaboration Services"
152
156
msgstr ""
165
169
#: plugins/betternotify/choqok_notify.desktop:17
166
170
msgctxt "Name"
167
171
msgid "Better Notify"
168
 
msgstr ""
 
172
msgstr "По-добро известяване"
169
173
 
170
 
#: plugins/betternotify/choqok_notify_config.desktop:28
171
 
#: plugins/betternotify/choqok_notify.desktop:33
 
174
#: plugins/betternotify/choqok_notify_config.desktop:30
 
175
#: plugins/betternotify/choqok_notify.desktop:35
172
176
msgctxt "Comment"
173
177
msgid "Notify Important Posts"
174
 
msgstr ""
 
178
msgstr "Известяване за важни публикации"
175
179
 
176
180
#: plugins/filter/choqok_filter.desktop:17
177
181
msgctxt "Name"
196
200
 
197
201
#: plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.desktop:9
198
202
#: plugins/imstatus/choqok_imstatus.desktop:17
199
 
#, fuzzy
200
 
#| msgctxt "Name"
201
 
#| msgid "StatusNet"
202
203
msgctxt "Name"
203
204
msgid "IMStatus"
204
 
msgstr "StatusNet"
 
205
msgstr "Състояние от месинджър"
205
206
 
206
 
#: plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.desktop:37
 
207
#: plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.desktop:38
207
208
msgctxt "Comment"
208
209
msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog."
209
 
msgstr ""
 
210
msgstr "Задаване състоянието в микроблог като това в моментните съобщения"
210
211
 
211
 
#: plugins/imstatus/choqok_imstatus.desktop:45
 
212
#: plugins/imstatus/choqok_imstatus.desktop:46
212
213
msgctxt "Comment"
213
214
msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog"
214
 
msgstr ""
 
215
msgstr "Задаване състоянието в микроблог като това в моментните съобщения"
215
216
 
216
217
#: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:6
217
218
msgctxt "X-KDE-Submenu"
218
219
msgid "Choqok"
219
220
msgstr "Choqok"
220
221
 
221
 
#: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:46
 
222
#: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:48
222
223
msgctxt "Name"
223
224
msgid "Share Link with Choqok"
224
 
msgstr ""
 
225
msgstr "Споделяне на препратка с Choqok"
225
226
 
226
 
#: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:78
 
227
#: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:81
227
228
msgctxt "Name"
228
229
msgid "Share Link with Choqok (Title)"
229
 
msgstr ""
 
230
msgstr "Споделяне на препратка с Choqok (заглавие)"
230
231
 
231
232
#: plugins/konqueror/choqok_upload.desktop:12
232
233
msgctxt "Name"
233
234
msgid "Upload with Choqok"
234
 
msgstr ""
 
235
msgstr "Качване с Choqok"
235
236
 
236
237
#: plugins/konqueror/konqchoqok.desktop:12
237
238
msgctxt "Name"
242
243
msgctxt "Comment"
243
244
msgid "Post to Choqok the selected text in Konqueror, and other features"
244
245
msgstr ""
 
246
"Публикуване в Choqok на избран текст от Konqueror и други подобни действия"
245
247
 
246
248
#: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening_config.desktop:11
247
249
#: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening.desktop:17
249
251
msgid "Now Listening"
250
252
msgstr "Сега слушам"
251
253
 
252
 
#: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening_config.desktop:49
 
254
#: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening_config.desktop:50
253
255
msgctxt "Comment"
254
256
msgid "Tells your friends what you are listening to."
255
257
msgstr "Известява приятелите ви каква музика слушате."
256
258
 
257
 
#: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening.desktop:55
258
 
#, fuzzy
259
 
#| msgctxt "Comment"
260
 
#| msgid "Tells your friends what you are listening to."
 
259
#: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening.desktop:56
261
260
msgctxt "Comment"
262
261
msgid "Tells your friends what you are listening to"
263
262
msgstr "Известява приятелите ви каква музика слушате."
264
263
 
265
264
#: plugins/quickfilter/choqok_quickfilter.desktop:17
266
 
#, fuzzy
267
 
#| msgctxt "Name"
268
 
#| msgid "Filter posts"
269
265
msgctxt "Name"
270
266
msgid "Quickly Filter posts"
271
 
msgstr "Филтриране на публикациите"
 
267
msgstr "Бързо филтриране на публикации"
272
268
 
273
 
#: plugins/quickfilter/choqok_quickfilter.desktop:36
 
269
#: plugins/quickfilter/choqok_quickfilter.desktop:38
274
270
msgctxt "Comment"
275
271
msgid "Filter posts by author name or content text"
276
 
msgstr ""
 
272
msgstr "Филтриране на публикациите по име на автор или съдържание"
277
273
 
278
274
#: plugins/searchaction/choqok_searchaction.desktop:17
279
275
msgctxt "Name"
291
287
 
292
288
#: plugins/shorteners/bit_ly/choqok_bit_ly_config.desktop:11
293
289
#: plugins/shorteners/bit_ly/choqok_bit_ly.desktop:17
294
 
#, fuzzy
295
 
#| msgctxt "Name"
296
 
#| msgid "ur.ly"
297
290
msgctxt "Name"
298
291
msgid "bit.ly"
299
 
msgstr "ur.ly"
 
292
msgstr "bit.ly"
300
293
 
301
 
#: plugins/shorteners/bit_ly/choqok_bit_ly_config.desktop:40
 
294
#: plugins/shorteners/bit_ly/choqok_bit_ly_config.desktop:42
302
295
msgctxt "Comment"
303
296
msgid "bit.ly"
304
 
msgstr ""
 
297
msgstr "bit.ly"
305
298
 
306
 
#: plugins/shorteners/bit_ly/choqok_bit_ly.desktop:46
307
 
#, fuzzy
308
 
#| msgctxt "Comment"
309
 
#| msgid "A plugin to shorten URLs via the ur.ly service."
 
299
#: plugins/shorteners/bit_ly/choqok_bit_ly.desktop:48
310
300
msgctxt "Comment"
311
301
msgid "A plugin to shorten URLs via the bit.ly service."
312
 
msgstr "Приставка за съкращаване на адреси чрез услугата ur.ly."
 
302
msgstr "Приставка за съкращаване на адреси чрез услугата bit.ly."
313
303
 
314
304
#: plugins/shorteners/goo_gl/choqok_goo_gl.desktop:17
315
305
msgctxt "Name"
321
311
msgid "A plugin to shorten URLs via the goo.gl service."
322
312
msgstr "Приставка за съкращаване на адреси чрез услугата goo.gl."
323
313
 
 
314
#: plugins/shorteners/is_gd/choqok_is_gd_config.desktop:11
324
315
#: plugins/shorteners/is_gd/choqok_is_gd.desktop:17
325
316
msgctxt "Name"
326
317
msgid "is.gd"
332
323
msgstr "Приставка за съкращаване на адреси чрез услугата is.gd."
333
324
 
334
325
#: plugins/shorteners/three_ly/choqok_three_ly.desktop:17
335
 
#, fuzzy
336
 
#| msgctxt "Name"
337
 
#| msgid "ur.ly"
338
326
msgctxt "Name"
339
327
msgid "3.ly"
340
 
msgstr "ur.ly"
 
328
msgstr "3.ly"
341
329
 
342
 
#: plugins/shorteners/three_ly/choqok_three_ly.desktop:46
343
 
#, fuzzy
344
 
#| msgctxt "Comment"
345
 
#| msgid "A plugin to shorten URLs via the ur.ly service."
 
330
#: plugins/shorteners/three_ly/choqok_three_ly.desktop:47
346
331
msgctxt "Comment"
347
332
msgid "A plugin to shorten URLs via the 3.ly service."
348
 
msgstr "Приставка за съкращаване на адреси чрез услугата ur.ly."
 
333
msgstr "Приставка за съкращаване на адреси чрез услугата 3.ly."
349
334
 
350
335
#: plugins/shorteners/tighturl/choqok_tighturl.desktop:17
351
336
msgctxt "Name"
361
346
#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/choqok_tinyarro_ws.desktop:17
362
347
msgctxt "Name"
363
348
msgid "tinyarro.ws"
364
 
msgstr ""
 
349
msgstr "tinyarro.ws"
365
350
 
366
 
#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/choqok_tinyarro_ws_config.desktop:40
 
351
#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/choqok_tinyarro_ws_config.desktop:42
367
352
msgctxt "Comment"
368
353
msgid "tinyarro.ws"
369
 
msgstr ""
 
354
msgstr "tinyarro.ws"
370
355
 
371
 
#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/choqok_tinyarro_ws.desktop:46
372
 
#, fuzzy
373
 
#| msgctxt "Comment"
374
 
#| msgid "A plugin to shorten URLs via the is.gd service."
 
356
#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/choqok_tinyarro_ws.desktop:48
375
357
msgctxt "Comment"
376
358
msgid "A plugin to shorten URLs via the tinyarro.ws service."
377
 
msgstr "Приставка за съкращаване на адреси чрез услугата is.gd."
 
359
msgstr "Приставка за съкращаване на адреси чрез услугата tinyarro.ws."
378
360
 
379
361
#: plugins/shorteners/ur1_ca/choqok_ur1_ca.desktop:17
380
362
msgctxt "Name"
412
394
msgid "Yourls"
413
395
msgstr "Yourls"
414
396
 
415
 
#: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls_config.desktop:43
 
397
#: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls_config.desktop:44
416
398
msgctxt "Comment"
417
399
msgid "Yourls"
418
400
msgstr "Yourls"
419
401
 
420
 
#: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls.desktop:49
 
402
#: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls.desktop:50
421
403
msgctxt "Comment"
422
404
msgid "A plugin to shorten URLs via the Yourls service."
423
405
msgstr "Приставка за съкращаване на адреси чрез услугата Yourls."
426
408
#: plugins/translator/choqok_translator.desktop:17
427
409
msgctxt "Name"
428
410
msgid "Translator"
429
 
msgstr ""
 
411
msgstr "Преводач"
430
412
 
431
 
#: plugins/translator/choqok_translator_config.desktop:40
432
 
#: plugins/translator/choqok_translator.desktop:45
 
413
#: plugins/translator/choqok_translator_config.desktop:41
 
414
#: plugins/translator/choqok_translator.desktop:46
433
415
msgctxt "Comment"
434
416
msgid "Translate posts into your language (Powered by Google® Translate)"
435
 
msgstr ""
 
417
msgstr "Превод на публикациите (задвижвано от Google® Translate)"
436
418
 
437
419
#: plugins/untiny/choqok_untiny_config.desktop:12
438
420
#: plugins/untiny/choqok_untiny.desktop:17
450
432
#: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr.desktop:17
451
433
msgctxt "Name"
452
434
msgid "Flickr"
453
 
msgstr ""
 
435
msgstr "Flickr"
454
436
 
455
 
#: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr_config.desktop:41
456
 
#: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr.desktop:47
457
 
#, fuzzy
458
 
#| msgctxt "Comment"
459
 
#| msgid "Upload image to twitpic.com"
 
437
#: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr_config.desktop:42
 
438
#: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr.desktop:48
460
439
msgctxt "Comment"
461
440
msgid "Upload image to flickr.com"
462
 
msgstr "Качване на изображение в twitpic.com"
 
441
msgstr "Качване на изображение във flickr.com"
463
442
 
464
443
#: plugins/uploaders/imageshack/choqok_imageshack.desktop:17
465
444
msgctxt "Name"
466
445
msgid "ImageShack"
467
 
msgstr ""
 
446
msgstr "ImageShack"
468
447
 
469
 
#: plugins/uploaders/imageshack/choqok_imageshack.desktop:46
470
 
#, fuzzy
471
 
#| msgctxt "Comment"
472
 
#| msgid "Upload image to twitpic.com"
 
448
#: plugins/uploaders/imageshack/choqok_imageshack.desktop:47
473
449
msgctxt "Comment"
474
450
msgid "Upload image to imageshack.us"
475
 
msgstr "Качване на изображение в twitpic.com"
 
451
msgstr "Качване на изображение в imageshack.us"
476
452
 
477
453
#: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture_config.desktop:11
478
454
#: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture.desktop:17
479
455
msgctxt "Name"
480
456
msgid "Mobypicture"
481
 
msgstr ""
 
457
msgstr "Mobypicture"
482
458
 
483
 
#: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture_config.desktop:40
484
 
#: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture.desktop:46
485
 
#, fuzzy
486
 
#| msgctxt "Comment"
487
 
#| msgid "Upload image to twitpic.com"
 
459
#: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture_config.desktop:41
 
460
#: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture.desktop:47
488
461
msgctxt "Comment"
489
462
msgid "Upload image to mobypicture.com"
490
 
msgstr "Качване на изображение в twitpic.com"
 
463
msgstr "Качване на изображение в mobypicture.com"
491
464
 
492
465
#: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous_config.desktop:11
493
466
#: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous.desktop:17
494
467
msgctxt "Name"
495
468
msgid "Posterous"
496
 
msgstr ""
 
469
msgstr "Posterous"
497
470
 
498
 
#: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous_config.desktop:40
499
 
#: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous.desktop:46
500
 
#, fuzzy
501
 
#| msgctxt "Comment"
502
 
#| msgid "Upload image to twitpic.com"
 
471
#: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous_config.desktop:41
 
472
#: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous.desktop:47
503
473
msgctxt "Comment"
504
474
msgid "Upload image to posterous.com"
505
 
msgstr "Качване на изображение в twitpic.com"
 
475
msgstr "Качване на изображение в posterous.com"
506
476
 
507
477
#: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo_config.desktop:11
508
478
#: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo.desktop:17
509
479
msgctxt "Name"
510
480
msgid "Twitgoo"
511
 
msgstr ""
 
481
msgstr "Twitgoo"
512
482
 
513
 
#: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo_config.desktop:40
514
 
#: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo.desktop:46
515
 
#, fuzzy
516
 
#| msgctxt "Comment"
517
 
#| msgid "Upload image to twitpic.com"
 
483
#: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo_config.desktop:41
 
484
#: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo.desktop:47
518
485
msgctxt "Comment"
519
486
msgid "Upload image to twitgoo.com"
520
 
msgstr "Качване на изображение в twitpic.com"
 
487
msgstr "Качване на изображение в twitgoo.com"
521
488
 
522
489
#: plugins/uploaders/twitpic/choqok_twitpic_config.desktop:11
523
490
#: plugins/uploaders/twitpic/choqok_twitpic.desktop:17
534
501
#: plugins/videopreview/choqok_videopreview.desktop:17
535
502
msgctxt "Name"
536
503
msgid "Preview videos"
537
 
msgstr "Предварителен преглед на видеоматериали"
 
504
msgstr "Преглед на видеоматериали"
538
505
 
539
506
#: plugins/videopreview/choqok_videopreview.desktop:49
540
 
#, fuzzy
541
 
#| msgctxt "Comment"
542
 
#| msgid "Load a preview of youtube, vimeo videos"
543
507
msgctxt "Comment"
544
508
msgid "Load a preview of YouTube & Vimeo videos"
545
509
msgstr ""
546
 
"Зареждане на предварителни прегледи за видеоматериали от youtube и vimeo"
 
510
"Зареждане на предварителни прегледи за видеоматериали от YouTube и Vimeo"
547
511
 
548
512
#, fuzzy
549
513
#~| msgctxt "Name"